Mostrar mensagens com a etiqueta Perú. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Perú. Mostrar todas as mensagens

Vivo
















Teu amor é como um lago,
límpido e transparente.
De águas calmas e profundas,
que refletem como espelho,
mas que ao mesmo tempo
aceita a luz que o penetra,
como o corpo do amante que penetra a amada
e ali permanece...
pleno em seu regaço,
sendo uno,
enquanto parte do Universo...
pleno, calmo, tranquilo
e, no entanto, vivo...
em plena ebulição.


Carmem L Vilanova

O barco
















Vai barco!
Leva contigo minha solidão.
Sozinha estou.
Abandonaram-me a paz, a harmonia, a vontade de ser.
Deixaram-me aqui a padecer de sonhos e esperanças.
Esperanças que alimentam sonhos...
Sonhos que me ajudam a viver.

Vai barco!
Leva contigo minha tristeza.
A tristeza é feia e eu tenho medo.
Medo de não voltar a ser feliz como um dia fui.
Medo de me acostumar à mesmice do cotidiano.
Medo de não voltar a ver meu sorriso...
Sorriso que já não flui.

Vai barco!
Leva contigo minha amargura.
A amargura dói e faz doer.
Quero de volta minha alegria.
Alegria às vezes sinto por amar e saber-me amada;
Mas com medo de fazer sofrer.

Vem barco!
E traz contigo tudo o que perdi.
Enche-me de esperanças,
Que alimentam meus sonhos,
Que espantam essa tristeza,
Que me devolvem o sorriso,
Que expulsam a amargura,
Que me refazem de alegrias,
Que me permitem amar e querer viver.



Foto e poema de
Carmem L Vilanova

Peru




Cuzco, Arequipa, Macchu Pichu, Nazca
A música e as ftos e uma viagem por fazer.
Etiquetas: , 0 comentários | | edit post

Después, casi al despertar



















Foto de Rui Romão



Para José Watanabe



La muerte es muerte,
y lo sabe el que oficia la misa,
y el niño agnóstico,
y el profesor en el rincón del aula;
y lo saben las madres que vende olores en el mercado,
y los gallinazos con sus picos manchados.

El patrón se escapó de casa, una mañana,
enamorado tras su sombra;
orillando a sus criados
a artísticas labores celestes.
Y, jamás sabrá la nube lo hermosa que es
cuando se deforma.
Y, si ponen algo de sudor sobre una piedra caliente,
ésta olvidará de inmediato su sacrificio.

El número tres es el tres,
y un ave suele ser un ave,
y la muerte es la muerte,
y la inmensidad es muerte,
y el grito es muerte,
y el llanto es muerte,
y el fruto en la lluvia es muerte,
y la vida bajo de un plástico es muerte,
y la soledad en el anuncio es muerte,
y el equilibrio en un fósforo es muerte,
y la rabia es muerte,
y la ternura sobre un vidrio es muerte,
y la felicidad en un segundo es muerte,
y la indignación en un músculo es muerte,
y la palabra en los ojos es muerte,
y el tocadiscos es muerte,
y la comadrona en su ley es muerte,
y la mirada de una canción es muerte,
y el verano es muerte,
y el ladrido de los perros es muerte,
y la hoja en el cemento es muerte,
y el gusano en el avión es muerte,
y la muerte es cambio,
y el cambio es vida.
Y la vida es vida al cuadrado.




Alan Ybrahim Luna Rodríguez

Machupicchu


























I

Ciudad cóndor devorando infinito
granítica plata en palpitantes metafísicas
alucinar de feláticas orquídeas
convergen espacios hanan — urin

II

Orgasmo de piedra estremeciendo al viento
lomos violadores de cumbres
constelaron wancas de orfebrería
jadeando lítico arco iris

III

Techumbre de sueños
preñaron la garganta de Wilcamayo
paucar waman quispe copuladores
siderales
aprisionaron lumbre solar
ardiente fuego sangriento
tajamar de luna cósmico diseño

IV

Horizonte de atalayas
ángulos pétreos del amanecer
coítica ternura — vibrante manantial
palabras en piedra
Machupicchu
constructor milenario
BATALLAS ANDINAS

Granos escarlata incendian el tiempo
quintu de coca — chicha dorada
cubren líticos senos
andenes en pétalos frutecen
agua en acústicas cristalinas
granítico escalar
libraron en milenarias batallas andinas
guerreros del maíz papa quiwicha
aguadores del espacio
caminaron caminan caminarán
guerreando los confines del hambre
sinfonías cautivas en la mirada
recordando manos domesticadoras
de ojos de llama
genitales alpaca
latidos vicuña:::::::::::::tternura illa



Ana Vizcarra

Pedra Negra Sobre Uma Pedra Branca

Image Hosted by ImageShack.us

Foto de Wilson Tsoi


Morrerei em Paris com aguaceiro
num dia do qual já tenho a lembrança.
Morrerei em Paris — e não me envergonho —
talvez numa quinta-feira, como hoje, de outono.

Quinta-feira será porque hoje, quinta-feira, quando proso
estes versos, meus úmeros ficaram
assim mal, e jamais como hoje, nunca me achei
com todo meu caminho, a ver-me tão só.

César Vallejo morreu, todos batiam
nele sem que ele lhes fizesse nada;
davam-lhe duro com um pau, e duro

também com uma corda — são testemunhas
os dias de quinta-feira, os ossos úmeros,
a solidão, a chuva, os caminhos.


César Vallejo
(Tradução de Marlene Andrade Martins)

Líneas de Nazca




«y el insalvable
terror al vacío
de mi lúdica desnudez
hace
que te cubra
por entero
de demonios»


Leo Zelada

Machu Picchu




I
Ciudad cóndor devorando infinito
granítica plata en palpitantes metafísicas
alucinar de feláticas orquídeas
convergen espacios hanan — urin

II
Orgasmo de piedra estremeciendo al viento
lomos violadores de cumbres
constelaron wancas de orfebrería
jadeando lítico arco iris

III
Techumbre de sueños
preñaron la garganta de Wilcamayo
paucar waman quispe copuladores
siderales
aprisionaron lumbre solar
ardiente fuego sangriento
tajamar de luna cósmico diseño

IV
Horizonte de atalayas
ángulos pétreos del amanecer
coítica ternura — vibrante manantial
palabras en piedra
Machupicchu
constructor milenario
BATALLAS ANDINAS

Granos escarlata incendian el tiempo
quintu de coca — chicha dorada
cubren líticos senos
andenes en pétalos frutecen
agua en acústicas cristalinas
granítico escalar
libraron en milenarias batallas andinas
guerreros del maíz papa quiwicha
aguadores del espacio
caminaron caminan caminarán
guerreando los confines del hambre
sinfonías cautivas en la mirada
recordando manos domesticadoras
de ojos de llama
genitales alpaca
latidos vicuña:::::::::::::tternura illa


Ana Vizcarra

Cuzqo

Cuzco, Perú


Cuzqo
fulgurante pensamiento
anhelan te movimiento
que levanta mi palabra
y escarba mis ojos
en la escarlata del tiempo
para pronunciar tu nombre

Cuzqo
herida pétrea
fogata montana
ciencia descuartizado
polvo cósmico,
raíz humana que trepa
por la historia
escribiendo su verdad
donde el interminable surco
de antorchas y navajas
atravesaron la piedra
hasta romper la tierra
en llantos,gritos,dolor
manchando el cielo azul
con diez mil colores de muerte
para dejar desnudo al tiempo

Cuzqo
puma pétreo
siempre enhiesto
despierta!
camina!
levan tate de tu lecho sagrado
con tus venas abiertas
toma el fuego sagrado
que te hace puro
que te hace bueno,
incendia el silencio
con tu nombre
y toma mi palabra
para lavar tus heridas
ahora que mi cuerpo
se queda ausente de tu verbo
con mis piedras gastadas
al borde del camino
para dejar esta nefasta muerte
de odios y rencores
esta mañana


Roberto Marmanillo

Para hacer el amor


.. Posted by Hello



Para hacer el amor
debe evitarse un sol muy fuerte sobre los ojos de la muchacha
tampoco es buena la sombra si el lomo del amante se achicharra
para hacer el amor.
Los pastos húmedos son mejores que los pastos amarillos
pero la arena gruesa es mejor todavía.
Ni junto a las colinas porque el suelo es rocoso ni cerca
de las aguas.
Poco reino es la cama para este buen amor.
Limpios los cuerpos han de ser como una gran pradera:
que ningún valle o monte quede oculto y los amantes
podrán holgarse en todos sus caminos.
La oscuridad no guarda el buen amor.
El cielo debe ser azul y amable, limpio y redondo como un techo
y entonces
la muchacha no vera el Dedo de Dios.
Los cuerpos discretos pero nunca en reposo,
los pulmones abiertos,
las frases cortas.
Es difícil hacer el amor pero se aprende.


Antonio Cisneros

El cóndor pasa

Image Hosted by ImageShack.us

Oh majestuoso Cóndor de los andes,
llevame, a mi hogar, en los Andes, Oh Cóndor.
Quiero volver a mi terra querida
y vivir con mis hermanos Incas,
que es lo que mas añoro oh Cóndor.

Espérame en Cuzco,
en la plaza principal,
para que vayamos a pasearnos
a Machupicchu y Huayna-picchu.