Posts tonen met het label poperinge. Alle posts tonen
Posts tonen met het label poperinge. Alle posts tonen

dinsdag 7 oktober 2014

To the forest and countryside


The weather has turned really Autumnal here since yesterday.
So I'm glad we found the time to have a walk in the nearby forest last week.

Het weer is hier echt herfstig geworden sedert gisteren.
Daarom ben ik blij dat we vorige week de tijd vonden voor een wandeling
in het dichtstbijzijnde bos.
 
 
Everything was looking very green still, but you could hear acorns and chestnuts fall from the trees.

Het zag er allemaal nog heel groen uit maar je kon de kastanjes en eikels uit de bomen horen vallen.
 
 
These on the other hand were still clinging firmly to the branches.
Always love to see them twirling down to the ground.
 
Deze 'vlindertjes' hingen dan weer nog stevig vast.
Altijd leuk om zien hoe die naar beneden dwarrelen.
 
 
Looking up!
 
Kijk eens omhoog!
 
   
 
The forest is interrupted by fields, Brussels sprouts are grown on this one.

Het bos wordt onderbroken door velden, hier een spruitenveld.
 
There is a stranger among the sprouts though.

Een vreemde eend in de bijt,
lees vreemde groente in het spruitenveld.
 
 
 
The forest path turns into a small road as we leave this part of the forest.

Het bospad wordt een smalle weg als we dit deel van het bos buitenwandelen.
 
 
 
  
On one side of the road there's the field with Brussels sprouts,
on the other side a beautiful house with restaurant and garden
and an old phonebooth.
 
Aan de ene kant van de weg is het spruitenveld,
aan de andere kant een prachige woning met restaurant en tuin
en een oude telefooncel.
 
 
Love the ironwork in the entrance door to the restaurant.
 
Mooie versiering in ijzerwerk aan de deur naar het restaurant.
 
 

A little English and/et un petit peu de français

 
 
 
 
Lovely location so near the forest.

Prachtige ligging zo vlakbij het bos.
 
 

Another path that leads back into the forest.

Een ander pad dat terug naar het bos leidt.
 
 
 
 

On an open spot in the forest there's this old beech tree.

Op een open plek in het bos staat deze oude beukenboom.
 
 

The stem of the tree.

De stam van de boom.
 

With all the inscriptions one next to another,
it looks almost like an obelisk with hierogliphs,
telling a whole story.

Met alles wat in de boom gekerfd is,
ziet de stam er bijna uit als een obelisk
met hiërogliefen die een heel verhaal vertellen.
 
 

The tree top.

De kruin van de boom.
 
 

Another field, a potatoe field this time.

Nog een veld, een aardappelveld dit keer.
 
 

The dried up foliage gives it a Hallowenish look don't you think,
especiallly with the little witch's house in the distance.

Het gedroogde loof geeft het iets van Halloween vind je niet,
en zeker met het heksenhuisje in de verte.
 
 

Hop fields are never far off either.
By now harvested though.

Ook hoppevelden zijn nooit ver weg uiteraard. 
De hop is intussen geoogst.



A bit later than I had in mind,
but I wish you all a happy month of October,
Autumn or Spring.

Een beetje later dan ik wou,
maar ik wens jullie allemaal een fijne Oktobermaand,
herfst of lente.





Marian




 




dinsdag 30 september 2014

Harvest time

It's hop harvest time again and this is what the hop field looks like
after the hop bines have been harvested.
 
 
 
 
 
Not all of the hop fields have been harvested yet.
 
 
 
 
Wish I could add the smell of hops being harvested to these pictures.
 
 
 
 
Last day of September,
I wish you all a beautiful month of Oktober,
Autumn or Spring.
 
Marian
 
 
 
 

woensdag 12 februari 2014

Afternoon break from rain and wind

 
Niet vandaag, vandaag was extreem winderig en de regen viel met bakken uit de lucht
maar vorige maandag namiddag kwam er plots een opening in de grijze lucht,
de regen hield er even mee op, de wind ging liggen en ik moest er
gewoon van profiteren om een korte wandeling te maken door
de straten van onze stad.
 
Not today, today was extremely windy and buckets of rain came falling down
but last monday afternoon, there came an opening in the grey sky,
the rain stopped, the wind lay down and I just couldn't resist
going for a short walk through the streets of our town.
 
 
De kerktoren van de Onze-Lieve-Vrouwekerk.
 
The church tower of the Church of Our Lady.
 
 
Deel van de Classicistische gevel van het Sint-Janscollege.
De symmetrie en lijnen vallen hier op.
 
Part of the Classicistic façade of the St-Janscollege.
The symmetry and lines are quite striking.
 
 
Een tweede kerk, de Sint-Bertinuskerk,
en zie eens die blauwe lucht!
 
Another church, the Saint-Bertinus church,
and look at that blue sky!
 
 
Toen vielen me plots de waterspuwers op,
gevleugelde waterspuwers, nooit eerder opgemerkt.
Zoveel mogelijk ingezoomd,
daarna nog croppen en scherper maken
en er een zwart-witte foto van maken
want zo kwam die waterspuwer nog beter uit vond ik,
et voilà, 'gevleugeld', een opdracht voor de fotojacht
zou hier misschien wel mee kunnen voldaan zijn,
als dit goedgekeurd wordt natuurlijk.... ;)
 
Then my attention was drawn to the gargoyles
I had never noticed before,
angry looking and winged gargoyles.
I zoomed in as much as possible with my camera
and after cropping en making the picture sharper
and in black and white because I thought
the gargoyle came out better that way,
I think 'winged', another assignment for the photohunt,
could be accomplished, if I'll take part of course.
 
 
Het stadhuis.
 
The cityhall.
 
 
Meester Ghybe.
Een folkloristisch en karikaturaal figuur,
door de Poperingenaren in het leven geroepen tijdens de Middeleeuwen,
toen hen verboden werd nog laken te weven.
Alleen Gent, Ieper en Brugge mochten nog weven in Vlaanderen.
Vandaar de naam: Ghybe(Gent, Ieper, Brugge).
De ezel stelt Vlaanderen voor dat slecht bestuurd werd.
Meester Ghybe zit omgekeerd op de ezel en blijft maar
slaan op een kei op zijn schoot die niet breekt.
De kei staat symbool voor Poperinge en zijn koppigheid.
 
Master Ghybe.
A folkloristic and caricatural figure,
invented by the inhabitants of Poperinge in the Middle Ages
when Poperinge was prohibited to weave and make their own cloth.
Only Ghent, Ypres and Bruges could keep on weaving.
That's where the name comes from: Ghybe.
The donkey represents Flanders that was badly governed then.
Master Ghybe sits back to front on the donkey
and hits a stone in his lap that doesn't break,
representing the stubbornness of Poperinge.
 
 
Verloren lopen kan niet met deze wegwijzer.
Achter de wegwijzer 'Markt' is trouwens nog een
blauwe pijl die de richting 'zee' aanduidt.
 
You won't get lost with this waysign.
Behind the sign that points to the 'Markt'(marketplace),
there's a blue arrow pointing to the Northsea.
 
 
Ontstaan tijdens de oorlog, een plek waar iedereen even kon bekomen van het
harde leven aan het front, rang was van geen belang,
hier was iedereen gelijk, vandaar 'every man's club'
en tot op de dag van vandaag kan je er verblijven. 
 
Dating from WWI, this is a place where everyone, no matter what their rang was,
could escape for a while from the harsh life on the battlefield.
Everyone was treated as equals here, that's why it says
'every man's club' and it's a place you can still stay even today.
 
 
Birth house of Dirk Frimout, Belgian's first astronaut.
 
 
Dit is slechts het onderste deel van de Beierse meiboom
die de vriendschap tussen de hoppesteden Poperinge en Wolnzach symboliseert.
 
This is the bottom part of a Bavarian maytree.
It symbolizes the friendship between Poperinge and Wolnzach,
both centers where hop is grown.
 
 
De stad te voet verkennen kan door deze hoppebellen op het voetpad te volgen
die je naar alle bezienswaardigheden leiden.
 
You can explore the city on foot by following these hop bells on the sidewalk
that will lead you to all the interesting places in town.
 
 
De streek met de fiets verkennen is ook een mogelijkheid.
 
Discovering the area on bike is another possibility.
 
 
En wie liever de auto neemt kan oa deze route volgen.
 
And if you prefer to take your car, you could follow this route
among other possible routes.
 
 
 
Het was een korte wandeling,
maar een welkome pauze zo even zonder regen of wind.
 
It was a short walk, but a welcome break from rain and wind.
 
 
Marian
 
 
 

 

zaterdag 30 juni 2012

Vakantie

 


De beslommeringen van alledag achter je laten.

Leave all worries behind.




De dagelijkse sleur ontvluchten.

Flee the everyday.




De deur achter je dicht trekken.

Close the door behind you.




En gaan.

And go.





De wijde wereld in.

Into the wide world.






Het hoeft niet ver te zijn.

It doesn't have to be far.





Als je het maar wil zien,

If you really want to see it,






dan kan de wereld in je eigen dorp of stad

the world in your own town or city





al heel exotisch zijn.

can be very exotic.




Ik wens iedereen een
fijne vakantie toe,


Happy Holidays everyone





thuis,
dichtbij
of ver weg.

GENIET


At home,
close to home,
or far away.

ENJOY




 
Groetjes,
Marian

Bye,
Marian