Posts tonen met het label baking. Alle posts tonen
Posts tonen met het label baking. Alle posts tonen

woensdag 18 december 2013

Laatste week voor Kerst/ Last week before Christmas

Ongelooflijk dat het al de laatste week voor Kerst is. Kerst komt dit jaar precies te vroeg, ben er nog helemaal niet klaar voor. Vorige week was er wel even een sprankel kerstgevoel toen het enkele nachten vroor en de wereld 's morgens een wit randje had. Mooi vind ik dat altijd.
 
Unbelievable Christmas is already around the corner, only one week left!
I don't feel ready for Christmas yet, as if it comes too soon this year.
Last week, there was a bit of a Christmas feeling after we had some nights with
temps blow zero which gave the world a white edging in the mornings.
Always such a pretty view.
 
 
 
 
 
 
Deze week ontbreekt dat witte randje en weg kerstgevoel, al steek ik dan de lichtjes in de kerstboom (boompje eigenlijk) buiten aan, en al staat de Amaryllis bijna in bloei. Ik hoop hier binnenkort foto's van een bloeiende Amaryllis te kunnen delen maar voorlopig blijven de stelen groeien en laten de knoppen nog niets van de bloemkleur(die wit zou moeten zijn) zien. De Amaryllis is er ook nog niet klaar voor denk ik, voor Kerst.
 
This week there hasn't been a white edging though and with it all Christmas feeling disappeared as well, even if I do turn on the lights in the Christmas tree outside. And even if the Amaryllis is almost blooming. The stems keep growing but the flowerbuds are tightly closed and don't want to reveal any colour(should be white btw). It seems as if Amaryllis isn't ready for Christmas yet either.
 
 
 
 
Niet zo voor de kerstroos. Die staat wél in bloei, helemaal klaar voor Kerst.
 
Not so for the Christmas Rose, blooming and ready for Christmas.
 
 
 
  Toch al een klein hoekje Kerst in de woonkamer.
 
Just a little Christmassy corner in the living room.
 
 
En deze brownies (recept) hebben ook wel iets kerstigs, met cranberries erin verwerkt én op een mooi wit papieren kantje.
 
These brownies (recipe) have something Christmassy about them as well, with the added cranberries and presented on a white lacey paper.
 
 
Geen idee of ik nog wat zal bloggen voor Kerst dus vandaar nu al mijn allerbeste wensen voor een mooie en vreugdevolle kerstperiode voor iedereen
 
Lieve groet,
Marian
 
No idea if I'll be blogging again before Christmas, so I wish you all
a Merry Christmastime already now.
 
Bye,
Marian
 
 
 
 
 
 

donderdag 10 oktober 2013

Fall

 
 
 
Fall has really arrived here today
and is not planning on leaving any time soon
if we can believe the weatherman.
So I started to add some fall decorations in the house
like this this little pumpkin I crocheted last year.
And I have been baking several apple cakes
and banana breads over the last weeks,
didn't take any pictures though.
I do want to share the recipes I use with you nevertheless.
If you'd like to bake the banana bread I always bake,
go here. Terrific recipe!
The apple cake comes from the book 'Ons kookboek',
the old version, and is exactly the same as this recipe
I found on the intermet, it's in Dutch I'm afraid.
If you'd like an English translation just let me know.
Next on my to bake list? An American apple pie!
Who knows, maybe I will take pictures this time....
 
De herfst is hier echt wel gearriveerd vandaag
en is niet van plan vlug weer te vertrekken
als we de weerman mogen geloven.
Daarom ben ik begonnen met wat herfsttouches aan te brengen in huis
zoals dit kleine pompoentje dat ik vorig jaar haakte.
De laatste weken heb ik ook al verschillende appelcakes
en bananenbroden gebakken die er in deze periode van het jaar
gewoon bij horen. Geen foto's ervan echter.
Wel deel ik graag de recepten met jullie. Wie weet komen ze ooit van pas.
Als je ook het bananenbrood wil bakken dat ik altijd bak,
hier vind je het recept, een super recept als je 't mij vraagt.
De appelcake komt uit het boek 'Ons kookboek', de oude versie ervan,
en is precies hetzelfde als dit recept dat ik op internet tegen kwam.
Volgende op mijn te bakken lijst is een Amerikaanse appelpie!
Wie weet neem ik wél foto's dit keer....
 
 
Marian
 
 
 

maandag 24 juni 2013

It's summer

 
Het is zomer!
 
 
If I told you this picture was taken outside in the garden, wouldn't you believe it?
 
Als ik je zei dat deze foto buiten in de tuin genomen is, zou je het dan geloven?
 
 
Well, it's not really. But I did cut some branches of the Mock orange bush (Philadelphus) that's just starting to bloom and being slapped all over the place by the wind. I put the branches in the largest vase I could find and they're now brightening up the kitchen. 
With this winter weather, baking some muffins is the perfect thing to do on a saturday afternoon, isn't it? And so I did. The kids were still studying for their last exams of this week and the muffins were much appreciated. I used this recipe and it's a keeper. The result was sublime: lovely, tasty and moist muffins.
 
Dat is niet het geval hoor. Maar ik knipte wel enkele takken van de Boerenjasmijn die net begint te bloeien en die van her naar der geblazen wordt door de vele wind. Voor de best wel grote takken zocht ik mijn grootste vaas uit en nu pronken ze in de keuken.
Met dit winterweer is muffins bakken op een zaterdagnamiddag het beste wat je kan doen lijkt me. En dat deed ik dan ook. De kinderen waren voor hun laatste examens van deze week aan het studeren en ze konden de muffins wel appreciëren. Ik gebruikte dit recept en het is er ééntje om bij te houden. Het resultaat was subliem: mooie en vooral lekkere, smeuïge muffins.
 
 
I used frozen raspberries in the muffins. These strawberries add to the summer feel though don't they? I absolutely love both, raspberries and strawberries. From all fruit, berries are absolutely my favourite. Do you have a favourite fruit?
 
In de muffins gebruikte ik diepgevroren frambozen. Deze aardbeien zorgen toch voor een zomers gevoel, niet? Ik hou van allebei, frambozen en aardbeien. Van alle fruit, zijn bessen toch echt mijn favorieten. Welk fruit is bij jou favoriet?
 
 
The Mock orange smells wonderfully and it's so nice to be able to enjoy it; if not possible outside, then inside the house anyway.
 
De Boerenjasmijn geurt heerlijk en het is leuk er toch van te kunnen genieten; als dat buiten niet mogelijk is, dan toch binnen.
 
 
Not so easy to take good photo's inside though but with all the wind, taking photo's outside wouldn't even be possible.
 
Het is niet zo makkelijk binnen mooie foto's te maken maar buiten zou dat met de vele wind al helemaal niet mogelijk zijn.
 
 
 
 
I'm wishing you all a beautiful week,
 
Mooie week iedereen,
 
Marian
 

woensdag 12 september 2012

Laundry weekend



Not Laundry Day but Laundry Weekend

Geen Wasdag maar een Wasweekend

 
 
with the camera in reach though ;-)

met de camera niet veraf echter ;-)

 
 
A leaf from the garden.

Een blad uit de tuin.

 
 
Colourful!

Kleurrijk!

 
 
In the empty clothes pin basket

In het lege wasknijpermandje

 
 
and in the empty laundry basket.

en in de lege wasmand.

 
 
Or against a blue sky.

Of tegen een blauwe lucht.

 
 
Still hanging on.

Hangend aan de wasdraad.

 
 
 I also saw
the sky on fire,
or that's what it seemed.


Ik zag ook
de lucht in vuur en vlam,
of zo leek het toch.


 
Amazing!

Heel bijzonder!

 
 
And I made velvet cupcakes with mascarpone frosting.

En ik maakte 'velvet cupcakes' met mascarpone frosting.


 
"These are really good!" over and over again,
couldn't be missunderstood.
They all LOVED it.
Me a Happy mom again, nevertheless the Loads of Laundry.


"Wat zijn die lekker!" alsmaar opnieuw
kon niet misverstaan worden.
Ze vonden de cakejes duidelijk HEERLIJK.
Ben ik weer een gelukkige mama ondanks de vele was.

 
 
By now, there's another load of laundry waiting to be ironed.
Laundry, a never ending story, isn't it?

En intussen staat hier alweer een mand strijk te wachten.
Was en strijk, het is een verhaal zonder einde, is het niet? 
 


Marian

 
 
 

vrijdag 7 september 2012

Cross Stitch Embroidered Apron

 
 
 
A while ago I decided to add 'something'
to one of my aprons.
 
Een tijdje geleden besloot ik om
'iets' toe te voegen aan één van mijn keukenschorten.
 
 
 
 
It became flowers, what else ;-)
Nothing too fancy,
just three simple cross stitch embroidered flowers
that brighten up the apron nevertheless.
 
Het werden bloemen, wat anders ;-)
Niet overdreven opvallend,
gewoon drie eenvoudige bloemen in kruissteek geborduurd
 die de keukenschort wat extra's geven.
 
 
 

The pattern is from Kazuko Aoki again
I already embroidered the snowdrop and Muscari from
more than a year ago.

Opnieuw een patroon van Kazuko Aoki
van wie ik eerder al het sneeuwklokje en blauwe druifje borduurde
meer dan een jaar geleden intussen.




The apron wasn't just hanging there much longer.
We made these bananabread-with-walnuts-muffins/cupcakes.
The walnuts made them really chunky
and while I was asking myself
whether or not to add frosting,
most of the muffins/cupcakes were already gone.
I was just in time to put these six on photo.
Without any frosting which I decided not to make afterall ;-)

Heel lang bleef de schort niet hangen.
Er werden bananenbrood-met-walnoten-muffins/cupcakes gemaakt.
De walnoten zorgden ervoor dat de muffins
een wat rotsachtig uiterlijk kregen
en terwijl ik me afvroeg of ik nu wel of niet
één of andere frosting zou toevoegen,
waren de muffins/cupcakes al bijna allemaal op.
Deze zes kon ik nog net op de foto zetten.
De frosting liet ik maar achterwege ;-)



Bye,
Marian

Groetjes,
Marian


 
 

maandag 6 augustus 2012

Surprises

I always love to surprise people, especially the kids,
and especially on their birthday.
I guess that must have brought my daughter to ideas.
This time I was the one to be surprised for a change.


Mensen verrassen, in het bijzonder de kinderen,
en nog in het bijzonder op hun verjaardag,
is iets wat ik graag doe.
Blijkbaar bracht dat mijn dochter op ideeën
want dit keer werd ik voor de verandering eens verrast.




Last week she asked me not to enter her room at all
and she also needed a needle... and thread in different colours...
and if I had some old cushions lying around, that would be nice too...
and if she wanted to cut those up, would that be a problem...???
So I knew she was up to something...
Did she need any help at all? No....


Vorige week werd me alle toegang tot haar kamer verboden.
Ze had wel het één en ander nodig:
een naald en draad in verschillende kleurtjes...
en wat kussens die ik niet meer nodig had
want die zouden verknipt worden zo wist ze te zeggen...
Dat ze iets van plan was, was duidelijk...
Of ze misschien hulp nodig had? Neen...

 


Today I saw what she created all by herself,
my birthday gift from her, made especially for me.
Could I be any happier? No!
Isn't it wonderful how she did this all by herself,
especially since this was the first time she
worked with needle and thread and pieces of fabric.


Vandaag werd duidelijk waar ze al die tijd aan gewerkt had,
haar zelfgemaakte verjaardagskadoo voor mij.
Was er een kadoo dat me blijer kon maken dan dit? Neen!
Fantastisch hoe ze dit helemaal alleen klaarspeelde,
vooral omdat het de eerste keer was dat ze met naald en draad
en wat stof aan de slag ging.

 


And as if that wasn't enough I was forbidden to bake anything today,
as I normally do on any birthdays in our house, my own included,
and then she surprised us all with this gorgeous and delicious pie
she baked all by herself.


En alsof dat nog niet genoeg was,
verbood ze me ook om wat dan ook te bakken vandaag,
zoals ik normaal gezien bij elke verjaardag hier in huis doe,
en verraste ze ons met deze fantastisch lekkere taart
die ze ook al helemaal alleen bakte.




Thank you so much
my creative and already so very grown up and independent daughter.
I'm so proud of you.
You made my day!


Dankjewel
mijn creatieve dochter, intussen al zo zelfstandig en 'groot' geworden.
Ik ben zo trots op jou.
Je maakte er een onvergetelijke dag van!




Your mom

Je mam