divendres, 31 de desembre del 2010
dimarts, 21 de desembre del 2010
BON NADAL
Jacint Verdaguer diu:
Tan de pressa caminava
pel camí de mes amors
que en sa carrera deixava
los aucellets voladors.
Caiguí sobre les espines,
que prenguí per llit de flors,
pensant amb les flors divines
de les eternes dolçors.
Ramon Llull deia:
Consirós anava l'amic en les carreres de son amat, e ensopegà, e caec entre espines, les quals li foren semblants que fossen flors, e que fossen llit de amors.
(Perles IX)
divendres, 17 de desembre del 2010
Apaga la tele, obri els ulls
dimarts, 14 de desembre del 2010
dissabte, 11 de desembre del 2010
DE CANÇONS (II): Cançao do mar
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo
Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração
Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo
divendres, 3 de desembre del 2010
El sueño de Whitman
Tot plegat aquesta novel·la es fa de bon llegir.
dimecres, 1 de desembre del 2010
Resposta a Simetria I, de Col·lecció de moments
divendres, 26 de novembre del 2010
DE CANÇONS (I) : Quan vibren les fondàries
CANÇÓ D’AMOR
Com he de retenir jo la meva ànima per tal
que no toqui la teva? Com he d’alçar-la i dur-la
per sobre teu vers altres coses?
Ben, ai, de grat, voldria en qualsevol objecte
perdut en la foscúria arrecerar-la,
en algun lloc estrany, quiet, que no continués
vibrant quan vibren les fondàries teves.
Però tot el que ens toca a tu i a mi
ens ajunta talment un cop d’arquet
que una veu sola treu de dues cordes.
Sobre quin instrument estem tensats?
I quin violinista ens té a la mà?
Oh cançó dolça!
(versió d’un poema de Rainer Maria Rilke)
JOAN VINYOLI
dijous, 25 de novembre del 2010
dissabte, 20 de novembre del 2010
Tardoral (III): Flor de te
A l’anada, la mar enviava llengües d’aigua de gran amplitud, com una geometria semicircular que envaïa extensament la sorra i els peus i els turmells i més enllà dels pocs vianants –poquíssims– que hi caminàvem. Alguns, encalçats per un colp d’aigua imprevist i irreverent, havien abandonat la caminada en haver-se’ls remullat la vestimenta ran de genoll; d’altres, amb faldilla o pantalons més curts, féiem ziga-zagues tot seguint el joc a la mar, i creuàvem, descalços, les rieres abundoses que confluïen amb les onades desfetes ja a la mateixa vora. Prudència absoluta. Cap banyista. Només un home, prim i agosarat, lluitava per mantenir l’equilibri damunt una taula amb l’ajut d’un rem –esforç inútil perquè una vegada i una altra les ones el guanyaven. El cel es mostrava lleument grisenc i hom podia intuir una olor oculta de pluges pròximes malgrat la tebiesa del sol que acompanyava. La mar, que alçava ones com vidres de color turquesa intens, enormes i translúcids a la claror del sol, llançava flors de sal que emblanquinaven d’escuma l’arena. He intentat tancar la porta del pensament per gaudir únicament de la placidesa del camí.
A la vesprada, una flor de te.
diumenge, 14 de novembre del 2010
Tardoral (II): Clavellines
Arrossegues la nuesa del peu sobre el vidre calent
del sol de la tardor i la vesprada.
La finestra t’aboca a la mar
i penses
l’instant que no té preu.
Penses l’olor asprenca de les clavellines
aquella que guardares com un donar la mà
en la cançó i el gest
i ara en la memòria.
L’instant és infinit -penses-
i decideixes conrear clavellines.
Esperaràs la flor.
dissabte, 6 de novembre del 2010
Tardoral (I): Diàspora
Les mans em fan olor de gerani
i enfront, tot desfent l’horitzó
plouen rastes de núvol a tocar de la mar.
Mireu, és la tardor tan bella
que ompli el cel de contrastos i de dolça tristesa.
Es despulla el somriure dels grocs i dels daurats
sense fer enrenou -talment la Mona Lisa
i en restem fascinats i tardorals
any rere any.
Com si obrírem de nou el cofret
camina lentament la diàspora dels colors de la terra.
dissabte, 30 d’octubre del 2010
Miguel Hernàndez (30 octubre 1910 - 28 març 1942)
Llegó con tres heridas:
la del amor,
la de la muerte,
la de la vida.
Con tres heridas viene:
la de la vida,
la del amor,
la de la muerte.
Con tres heridas yo:
la de la vida,
la de la muerte,
la del amor.
Miguel Hernández (100 anys)
dissabte, 23 d’octubre del 2010
El son de la paraula (V)
Calleu, que dorm la paraula
i els déus se senten perduts
car el poder infinit
immortal, pertany als mots.
Són els mots els que perduren
dins la indolència del temps
-sintaxi de foc i d'aigua.
Silenci.
Agomboleu el silenci
coveu els versos més bells
fins que la foscor més fosca
retuda demane a crits
la llum de la poesia.
diumenge, 17 d’octubre del 2010
Arbre de lluna (IV)
Colliré de la lluna
les flors que em regalares
i amb safata d'argent
entraré peus descalços
prop l'onada serena
per esbargir-les.
Bella olor de la nit
entapissant la mar.
Des del bosc, Carme diu:
Colliré damunt la mar
pètals de flors esbargides
i serà bella l'olor
entre les mans
i serà bella l'olor
de la mar
mentre recolza la nit.
Des del far, onatge diu:
Quan arribis
vestiré la teva nuesa
amb pètals de lluna.
Serem caliu i flama.
Caminarem damunt del mar
amb peus d'amor...
Des del carrer Arquímedes, Pere diu:
I si un dia la lluna s'amaga
busco, cec en la foscor,
les flors que són com tu
seguint de la mar
la seva olor ...
Des de la casa dels dubtes i els pensaments, Elvira diu:
i faré del record
una catifa d'onades
que aniran i vindran
a besar-te els somnis
fins la platja del teu cor .
Des de la llum blava, fanalet diu:
Serenament i descalça,
dels teus peus molls
en faré catifa.
Des de l'aula de la poesia, Isabel diu:
No oblidis mai la llum
que ens daura la vida,
no oblidis mai la lluna de dia...
Des de l'arbre de foc, Glòria diu:
No oblideu la petjada innocent
que, damunt la sorra,
ha dibuixat
la modesta, gairebé invisible
petxina escantellada.
Des dels escrits del fum, Gabriel diu:
I tornaré a casa
impregnat per l'olor del mar
i ens espolsarem la sorra
i observarem atònits una flor
coberta de llum
de lluna plena
que la contemplarem en silenci.
Des de la casa de la lluna, Cèlia diu:
Colliré de les estrellesalgunes llavors, sense fressa,
per escampar-les pels núvols
i omplir de llum el cel.
T’ho presentaré a l’albada
mentre el roig il•lumina
l’aigua..
Vols acompanyar-m’hi?
dilluns, 11 d’octubre del 2010
Ara (III)
Recorrerem camins insospitats
intentarem donar sentit a les galàxies
mes l'única certesa que ens empara
és que ara som ací.
Vivim, doncs, l'ara.
Encara no hem aprés
que demà no existeix?
dilluns, 4 d’octubre del 2010
Com si ens anés la vida (II)
Com en la vida.
He lluitat perquè l'atzar
siga presència vera.
M'he captingut tenaç
perquè els meus dies
i els teus
no esdevinguen oblit
foscor dins l'ànima.
I encara he demanat
als estels lluminosos del temps
que enrastren el camí
que enlluernen la calma
per on deixem les passes.
Com si ens anés la vida.
dilluns, 27 de setembre del 2010
Com si mai (I)
Us deixe, en aquest post i en els següents, les meues aportacions a la roda poètica de juliol passat, dins les Itineràncies poètiques.
Resta desert el camí
que ahir trepitjàrem junts
com si mai
com si ningú
estigués malalt d'amor.
dimecres, 22 de setembre del 2010
Procés de seducció
Una delícia. Vesprada de cinema. He vist Mis tardes con Margueritte (La tête en friche, en el títol original). No us en faré una ressenya perquè al blog A tall d'invocació en podeu llegir una molt ben feta, i perquè d'altres blocaires també n'han parlat. Però sóc conscient que molts i moltes dels que passegeu pel meu blog sou professors i professores, mestres amb alumnes de diferents edats i nivells, i us puc ben assegurar que he pensat en vosaltres quan he vist aquesta pel·lícula, perquè d'això, del fet de llegir tal com hi apareix, en podríem dir lectura significativa. Sens dubte. Meravellós procés. Meravellosa pel·lícula. És una maragda d'aquestes que es cullen a l'arbre de sensibilitats. M'ha encantat. M'ha seduït. Delicieu-vos-hi. Deixeu-vos seduir, si és que us plau.
dijous, 16 de setembre del 2010
setembral
Setembre augmenta
creix a mossos de lluna
la regurgita
i amb alquímies de núvols
va coent la gropada.
Carme diu:
Setembre escolta
remors de fulles seques
mentre il·lumina
amb la seva llum clara
darrers compassos d'estiu
Miquel Àngel diu que trenca la tanka:
La fulla groga es lliuracom una paperina.
Pensa que vola sola
i milers moren amb ella.
dijous, 9 de setembre del 2010
L'autor ha mort?
En tornar de les meues vacances blocaires, vaig passejar, amb una certa indolència -segurament per la calor que ens aixafava desaprensivament- per alguns blogs, i fou en Who's there? on vaig trobar un post que em va interessar de manera fefaent. Vaig pensar deixar-hi un comentari, però l'autor havia passat pàgina i em va semblar que ja no procedia. Tanmateix, les reflexions -tant del redactor com dels comentaristes- s'ho valien i no me'n puc estar de reprendre el tema.
dissabte, 4 de setembre del 2010
dilluns, 30 d’agost del 2010
Màrius Torres (100 anys)
Corren les nostres ànimes com dos rius paral.lels.
Fem el mateix camí sota els mateixos cels.
No podem acostar les nostres vides calmes:
entre els dos hi ha una terra de xiprers i de palmes.
En els meandres grocs de lliris, verds de pau,
sento, com si em seguís, el teu batec suau
i escolto la teva aigua, tremolosa i amiga,
de la font a la mar -la nostra pàtria antiga.
Màrius Torres
dijous, 26 d’agost del 2010
Retorn
diumenge, 1 d’agost del 2010
dijous, 29 de juliol del 2010
dissabte, 24 de juliol del 2010
Dans la lumière
Comença molt fluixet, que gairebé ni se sent. Si no sou impacients i espereu, escoltareu el so del violoncel de Matthieu Saglio, dins la llum tènue de la nit..
diumenge, 18 de juliol del 2010
Caragols amb salsa
Quan era xicoteta, els dies de pluja pausada que deixaven pas al sol, agafàvem una bossa de tela i eixíem a buscar caragols amb l'esperança de trobar-ne suficients perquè la mare els cuinara. Em semblaven -i encara em semblen- un plat deliciós. M'agradava el fet de sortir al camp, gaudir a pler de l'olor que pren la terra quan la pluja l'ha perfumada, observar les gotetes a les tiges i a les fulles i quasinotar les plantes refrescades, alhora que endolcides per la tebior del sol, cercar la grandesa i l'alegria de l'arc de St. Martí desafiant el cel de banda a banda, i trobar els caragols passejant, aliens al perill que corrien si es deixaven atrapar, però jo això tampoc no ho pensava -perdoneu la meua ingenuïtat. De tornada, quan ja n'havíem arreplegat prou, la mare els deixava en algun recipient que tingués possibilitat d'entrada d'aire perquè poguessen respirar, tota la nit, així van soltant la porqueria -deia ella. Al matí, sempre en trobàvem uns quants que s'havien escapolit i recorrien les manises de la cuina. La mare els reunia i els netejava, ben nets, amb sal o amb llima. Després, els abocava dins una safa amb aigua de sol perquè traguessen la banya i, tot seguit, dins d'una cassola amb l'aigua lleument tèbia i, a poc a poc, anava augmentant-los la intensitat del foc. D'això se'n deia enganyar-los. La passa següent era cuinar-los amb la salsa corresponent. M'agradaven sobretot els barbatxos i les vídues, que nosaltres anomenàvem també "xonetes".
Per si voleu provar-ho:
Bon profit, si us ve de gust.
dilluns, 12 de juliol del 2010
La mar que jo t'enviava
-Guarda'm al teu cor de mar
en la teua caminada.
I jo et bevia l'enyor.
I jo et pensava.
Què en vas fer dels estels d'aigua
que et vaig enviar sabent
la teua calor amarga?
dijous, 8 de juliol del 2010
diumenge, 4 de juliol del 2010
9. Paraules de mar
dilluns, 28 de juny del 2010
8. Les flors del pensament
Quan les ones són flors
i les flors pensaments.
Sentiries un allau d’estels
al teu pit consirós
si hi posasses amb cura l’oïda.
És de nit i la llum
pols d’argent estremit pols de nit
foc del dia.
Per tendresa tremolen els ulls
sobre el paper escrit
infinit del poema.
La mar
quan les ones són flors
i les flors pensaments.
Quan les ones són flors
i les flors pensaments.
Teixiries lligams
amb garlandes de mar,
amb esquitxos de pètals,
camins de pensaments.
Estem sols.
Ni lligams ni mirades
no esborren solituds.
I cerquem les tremolors
en els mots dels poemes
i ens trobem
en el cel infinit de la nit.
Quan els estels són mots
i els mots sentiments.
divendres, 25 de juny del 2010
diumenge, 20 de juny del 2010
7. Emergir de la mar
He passat tot el vespre amb Pessoa.
Avui és un dia nou amb la joia
que tenen tots els dies pagans
perquè durant molts jorns
ja no escrivia versos.
Un rerafons de mar habitava no obstant
el meu silenci
però eixia al carrer com fugitiu
que tem que l’empresone el pensament.
Quant de temps sense entrar en cap llibre
per por que t’encarcere el pensament!
Ferms els batecs dels polsos
a ambdós costats del front
diluint-se en la son.
I aquell vers
com un martell implacable en la ment
no vull morir perquè estime estimar-te.
Una vegada més
m’he trobat amb la ploma a la mà
quasi sense adonar-me’n
i les paraules soles
han anat emergint de la mar.
Creu-me.
No hi ha més vida que la
paraula en la mar.
divendres, 18 de juny del 2010
Fins sempre, Saramago
dilluns, 14 de juny del 2010
6. I la llum es féu
Sublims paraules d’un vell sol ixent
maceradores de gran desconhort
acudiu llestes a tensionar
capvespres rossos
ponents sensuals
no emmudeix la pregària del temps irrepetible
quan una a una es tanquen
les portes de la vida?
Fermes paraules d’un esguard glauc
com la malvasia beguda pels déus
embriagueu-me el cor
per salvar l’essència
quins poders descobriu al moment
si ens doneu a libar de la copa
nous mots de creació?
Que superb i que bell és l’instant de la llum!
dimecres, 9 de juny del 2010
5. A la recerca de la llum
On són les eternals paraules
provinents d’una llengua de mel
que escandeix una abella libant
a la flor dels teus llavis?
On és la faedora llum
que va esvaint boscúries i foscams
al seu demble esplendent
pel caòtic casal de la memòria?
On la rònega alzina
que esperona la terra
a grapats de guspirejants fulles
i argentades?
He cercat en el fons de l’abís
i no he trobat res.
Pere diu:
Em falta la paraula
l'enteniment
la vida
i no ho trobo enlloc.
Cèlia diu:
On és l'imprudent llobató
que contraposa
el nadó més tendre
amb la bèstia més ferotge?
diumenge, 6 de juny del 2010
El pijama
Faig un parèntesi en el cicle de poemes que estic penjant
Aquest matí decidesc anar a caminar per la platja. Em pose el biquini i, damunt, una samarreta verda de mànega curta i un pantaló llarg de tela fina, molt fresc (negre amb llunars blancs), amb la intenció de canviar-me en arribar-hi (quedar-me en biquini i amb un "pareo" curtet nugat a la cintura).
-Bon dia (que els dic).
(Jo, mentrestant, fent el canvi)
-Que ve sola a la platja? (que em diu).
Jo ja he acabat de fer el canvi i me'n vaig mentre elles continuen la discussió. Al cap d'una hora llarga de caminar per la platja, retorne, i elles encara són assegudes al mateix banc.
-Ja ha caminat prou? (que em diu la dona atrevida, amb un deix de certa impertinència).
-Sí senyora (que em diu la més prudent), va vosté molt bé. Vaja amb Déu.
(Anècdotes quotidianes
dijous, 3 de juny del 2010
4. Buit de paraules
Mai la claror del cel esdevingué tan impotent
perquè la vida és closa i els camins són barrats
i ens neguem a acceptar els designis dels fats
i la lletra no cap dins cap paper
car l’escletxa de llum ha enfosquit
i els teus ulls no són verds-verds com sempre
han esdevingut prest el més fosc dels morats
i m’estire els cabells amb blasfema estridència
ja la mar endolada no escolta el vostre cant?
què val la poesia si també ens ha traït.
divendres, 28 de maig del 2010
3. I el silenci
Ensems la timba i jo vàrem ser un
i fremien les roques de paor
i endrapava atuïda la migrança
poques roses em cull aquest instant
i dorm la mar potent remors ferotges.
Escolta doncs com creix
la veu de la gropada que espetega
que avui o demà o ahir
o sempre o mai
o ahir
paraules de tempesta t’obsedeixen
si veus empal·lidir el cingle immòbil.
Ensems la timba i jo
i els mots i la basarda
i el silenci i la lluna
i el silenci i l’angoixa
i el silenci.
dissabte, 22 de maig del 2010
2. Variacions
Quan tocarà la viola una música nova
i un càntic com la pluja per negres cabells
rajarà per l’encís dels meus ulls
com la fada d’argent
sabràs que t’estime.
Quan la flor de baladre embriagarà l’alba
i un cos daurat i net i càlid i nuet
cercarà un resplendor de cireres
el meu sol tot el vi
de la copa riurà.
Bella la vida
si veies sobreeixir el vi
si portaves a ofrena
la gran passió de viure
la gran passió d’escriure
amb la barca en la mar.
(bis)
Quan l’acordió toque una música blava
i unes dolces paraules de llavis de mel
ragen fins encisar els meus ulls
com la fada de lluna
sabré que m’estimes.
Quan el llessamí fràgil embriague l’aurora
i una mà amarada de sol del matí
cerque daurar de llum els meus peus
el meu cos el meu calze
d’amor vessarà.
Pobra la vida
si no cerques daurar cap de cos
si tampoc no coneixes
què és la passió de viure
què és la passió d’escriure
amb la barca en la mar.
diumenge, 16 de maig del 2010
1. Emmirallada en somnis
I vaig tragar paraules de tristor
i em vaig mirar en l’espill de la vida.
Sempre ets present en el mirall dels somnis
només necessitaves per crear
un bri de nit
el temps inexorable del retorn
els mots que naixen a un nou món de pluja.
He vist la seducció per la saviesa
en els ulls de la vida.
fanal blau diu:
Empasso mots
mentre retorna la pluja.
La vida als ulls.
carme diu:
L'espill dels somnis
sabrà crear un nou temps
que emmiralli savieses.
cèlia diu:
Sempre ets present en el mirall del cosmos
ombres i llums m'acompanyen
sense veure.
dimarts, 11 de maig del 2010
Perles VIII
L'amic i l'Amat
l'Amat que li diu:
-No cal pas que em parles,
fes-ho des d'avui
sols amb les mirades,
que són per lo cor
les millors paraules,
i et daré de grat
allò que em demanes.
Ramon Llull deia:
Encontraren-se l'amic e l'amat, e l'amat dix a l'amic: No cal que.m parles, mas fei-me senyal ab tos ulls, que són paraules a mon cor, per ço que.t do ço que.m demanes.
dijous, 6 de maig del 2010
Glops de temps i de lluna
coltell insistent de llum
ha ben tallat el cel
per fer-se un lloc.
Mentre
jo
ací
bec a glops la vesprada
contemplativament.
Una gavina
amb vol cerimoniós
ha creuat la finestra.
(Vull agrair a Carme Rosanas aquest dibuix,
preciosa reinterpretació del meu poema)
reinterpretació d'onatge:
La lluna amb
un tall de marqueteria
s'ha retallat al cel.
I tu et fas
un lloc dintre teu
i respires l'eco interior
sense pressa ni temps.
La gavina com si
portés el vol del record
perfuma el capvespre...
(re)reinterpretació de carme:
He volat amb tu,
amb el poema
i la gavina.
He contemplat amb tu,
cada glop de vesprada,
acolorint paraules
que tu havies dibuixat.
reinterpretació de deomises:
Torna la lluna,
Perfum de balustrada
Plena d'espera.
Reflex d'exhausta
Besada de l'escuma,
Bressol de l'ona.
Una gavina,
Ploma i eteri xicle,
El sobrevola.
Pressent la meva imatge
Davant de la finestra.
dissabte, 1 de maig del 2010
Enigma
Desficiós pel teu sentir dispers,
la sang, el foc, conjures el poema.
El teu cos és el mot, la ment, el vers:
on és, però, la imatge de l’emblema?
Narcís Comadira, Enigma
diumenge, 25 d’abril del 2010
Amor de pensament
Si parlàssem d'amor, habitualment convindríem a considerar dues situacions: una, de positiva, quan tenim a la vora la persona estimada i ens correspon, i una altra, de negativa, quan no tenim cap afer amorós amb ningú, o quan estimem sense ser corresposts, o bé si el nostre amor, pels motius que siga, és impossible. Però posats a reflexionar... pot haver-hi una tercera via? Un amor de pensament, ben entés que no estic al·ludint a una fantasia eròtica referida a la persona estimada, imaginació que provocaria un gaudi més aviat físic. Es tractaria de pensar la persona estimada, el fet mateix de pensar-la, sense concrecions detallades. Ausiàs March -o el seu jo poètic- anhelava un amor intel·lectual però no trobava correspondència perquè "la dama" no comprenia aquest tipus d'amor i, en conseqüència, no podia correspondre-li d'aquesta manera, sinó de la manera en què "comunament" s'estimen els amants.
Llir entre cards, tant vos am purament
que m'és dolor com no em poreu amar
sinó d'amor que solen praticar
los amadors amant comunament.
D'ací el seu desengany i la seua desesperació. Es desesperava justament perquè demanava ser correspost en aquests termes, cosa que possiblement li hauria evitat sucumbir a l'amor físic que ell defugia. I patia. Però... i si hom no demanara ni esperara correspondència? El fet d'estimar, en si mateix, produeix gaudi. I si hom estimara amb el pensament i aquesta mena d'amor li reportara plaer? No és això el que expressa Luís de Camões en aquests versos?
Transforma-se o amador na cousa amada,
por virtude do muito imaginar;
não tenho, logo, mais que desejar,
pois em mim tenho a parte desejada.
divendres, 23 d’abril del 2010
Roses i llibres
De rosa, podeu agafar la que més us agrade.
I el perfum de les paraules anirem a cercar-lo en algun llibre.
A.Munné-Jordà, Veus de boira des del pont.
Ed. Proa.
divendres, 16 d’abril del 2010
Munné
Antoni ..... Jordà havia perdut el seu primer cognom. Passejant vora el riu li havia caigut, i el corrent se l'emportà. Ell, però, tenia la convicció que el rescataria de la desmemòria, i hi tornava cada dia.
Divendres, alleujat, va sentir veus de boira des del pont. Li deien: Munné, Munnéee...
dilluns, 12 d’abril del 2010
Tot, menys oblit...
Jo fos per tu aquesta cançó tan dolça
que desgrana el molí.
Aquest oreig suau que t'agombola
perfumant-te el matí.
Fos el flauteig dels tòtils a la tarda
en la calma dels horts.
Si fos aquesta pau que t'acompanya
en el repòs dels ports ...
O fos la punxa de la rosa encesa
d'un desig abrandat.
Aquell record d'una hora de follia,
d'aguda voluptat.
Si fos l'enyorament d'uns braços tendres
que varen ser-te amics.
O bé la revifalla rancorosa
d'aquells menyspreus antics.
Si jo no fos per tu record amable,
fos almenys un neguit,
un odi o un dolor, una recança ...
Ho fos tot, menys l'oblit.
Rosa Leveroni
Enguany fa 100 anys que va nàixer Rosa Leveroni
i 25 que ens va deixar.