По адресу http://flisland.net доступны все библиотечные функции кроме текстов книг.
В полноценную библиотеку можно попасть по другим адресам, указанным на главной странице.
Gorachew про Дюби: Европа в средние века Узнаваемый образец французской исторической литературы. По содержанию - даже не полноценный научпоп, слишком уж поверхностное и фрагментарное изложение материала. Скорее, сборник зарисовок по разным историческим сюжетам в сопровождении хрестоматии исторических документов. Но по форме - великолепный язык, подобный текст вполне органично вписался бы и в какой-нибудь исторический роман "старой школы".
Для изучения эпохи вряд ли можно порекомендовать. Но если ищете нетяжелое чтение, позволяющее при этом не краснеть за "несерьезность" книги - можете обратить внимание.
Gorachew про Куприн: Анафема Неплохой рассказ (хотя, ИМХО, далеко не самый удачный у Куприна, известность рассказа - скорее "эффект фельетона", чем следствие его литературных качеств).
Но интересно, Куприн осознанно заимствовал для рассказа сюжет из жития Порфирия Эфесского или оно независимо родилось, как у Попова и Маркони?..
Delusa про Бинчи: «Алое перо» Как хорошо, что я уже прочитала все предыдущие книги Бинчи в хорошем переводе. В «Алом пере» что ни фраза - то перл. Это точно человек переводил?
Pavel66z про Аффонсо: Історія кави в Бразилії Том I В імперіальній Бразилії (1822-1872 ) Повторю свой комментарий к другой книге: в библиотеке есть книги и на сербском и на болгарском языках, да, пожалуй на всех славянских и не только. Это не русскоязычная библиотека, она для всех желающих, просто русскоязычных пользователей библиотеки большинство.
Gorachew про Лондон: Дочь северного сияния Фабула рассказа почти полностью повторяет рассказ "Гонки" из "Смока Беллью", вплоть до вмешательства любимой девушки героя на последнем этапе гонок...
Но насколько же по-разному вмешались героини двух рассказов. И насколько по-разному закончились эти рассказы...
Поэтому очень любопытно, рассказ был написан до "Смока Беллью" или после? Лондон со временем стал циничней или благодушней?
domovaya про Бакулина: Четвертый принц Отлично! Прочла с громадным удовольствием. Взрослая книга о войне, о взрослении в условиях войны, о долге, о преданности. Спасибо автору. Очень рекомендую.
Нимфа про Аффонсо: Історія кави в Бразилії Том I В імперіальній Бразилії (1822-1872 ) Админы удаляют как правило нацистские или фашистские комментарии, типа "зачем вообще переводить книги на ХХХ язык", "кто будет читать книги на этой ххх мове", "зачем нужен этот ххх язык", "зачем засорять библиотеку книгами на ххх языке", "зачем вы ОЗВЕРЕВАЕТЕ русских людей своей ххх мовой?!" (мой любимый).
Последние комментарии
3 минуты 13 секунд назад
5 минут 8 секунд назад
14 минут 54 секунды назад
26 минут 41 секунда назад
34 минуты 4 секунды назад
36 минут 19 секунд назад
42 минуты 44 секунды назад
53 минуты 11 секунд назад
59 минут 54 секунды назад
1 час 2 минуты назад