A következő címkéjű bejegyzések mutatása: pékség. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: pékség. Összes bejegyzés megjelenítése

Kakaós csiga

2012. április 28.

Tegnap kakaós csigát sütöttem. Azt az igazit. Olyat amilyet még régen lehetett kapni a pékségekben. Élesztős, hajtogatott a tésztája. A receptért ezer köszönet Limarának a péksütemények és kenyerek istennőjének!!!!
Apróbb változtatásokat hajtottam csak végre, amik szerintem nem változtattak a végeredményen. Először is én a receptben szereplő vizet tejre cseréltem, így 2,5 dl tejjel készítettem amit nem hidegen, hanem langyosan adtam a tésztához. Valamit nem 30 dkg vajat használtam, hanem csak 25 dkg-t és nem dolgoztam össze a vajat 8 dkg liszttel, hanem csak simán a vajat alakítottam kocka formára és úgy ahogy volt magában hajtogattam bele a tészába. Végül a kakaó és porcukor megszórás előtt nem olvasztott vajjal, hanem tejszínnel kentem meg.
Az élesztős tészát a hajtogatás előtt hagytam egy kevés ideig letakarva pihenni, majdnem a duplájára kelesztettem és utána kezdtem el beledolgozni a vajat.
Aztán mivel türelmetlen voltam belecsomagoltam a vajat, majd először szimplán, majd rögtön utána duplán hajtogattam. Folpackba csomagoltam és 40 percet a hűtőben csücsült. Újra duplán hajtogattam, megint pihentettem a hűtőben és még egyszer duplán hajtogattam. Pihentettem és kinyújtottam, megkentem tejszínnel, megszórtam a porcukorral, kakaóval, feltekertem, végül duplán vett cérnával (akinek van fogselyeme, vagy damilja az még jobb) kb 2,5 centi vastag csigákra vágtam. 16 csigám lett. 180 fokon kb. 30 perc alatt sültek meg. Kihűlés után porcukroztam őket.
Ha valaki szeretné, akkor a szeletelés után reggelig a hűtőben pihentetheti őket és reggel frissen lehet sütni a csiguszokat.
Még egyszer köszönöm a receptet Limara!


 
chocolate swirls

Read more...

Bougatsa, vaníliás krémmel töltött "pite" - Μπουγατσα

2012. január 1.

Talán már írtam, hogy itt Krétán éjfél után mindenki megrohamozza a bougatsa árusokat és mindenki ezt az édességet eszi. Persze nem kötelező ennek pont éjfél után lenni, lehet, hogy hajnalban a szilveszteri szórakozásból hazafelé vagy reggelire eszik.
Bougatsat amúgy egész évben lehet kapni a pékségekben az egész országban. Kétféle változata van a vaníliás-grízes krémmel töltött és az édes mizithra nevű sajttal töltött. Szóval nem kifejezetten szilveszeri édesség, de itt Krétán mindenképpen szilveszteri édesség is.
Én idén itthon készítettem a miénket. A kép jó béna lett. Mintha csak egy nagy adag krémes pacát fényképeztem volna. De nem bírtam várni amíg jobban kihűl, így a krém nem tudott kellően lehűlni és szétterült :-(- De hát éhes voltam na.

Bougatsa

Hozzávalók 4 főre, egy 23×23 cm-es tepsihez:
fél csomag rétes tészta kb 250 g (vagys ha valaki hozzájut akkor phillo tészta)
10 dkg cukor
750 ml tej
10 dkg búzadara, olyan ami nagyon apró szemű (nem tudom Mo.-n lehet-e olyat kapni)
1 cs vaníliás cukor
1 ek vaj
1/2 cs olvasztott vaj
porcukor és fahéj a tetejére

A tejet a cukrokkal és a búzadarával közepes lángon folyamatos keverés mellett forrásig főzöm. Akkor van kész amikor épp elkezd buborékozni. Ekkor belekeverem az egy evőkanál vajat. Folpackkot nyomok a krém tetejére, hogy ne bőrösödjön meg.
A tepsit kivajazom és réteslapot belefektetek, mindegyik lapot külön megvajazva és úgy hogy picit túllógjon a tepsi szélein. Elkenem benne a krémet, ráhajtom a lelógó széleket, majd a tetejét befedem szintén 5 réteslappal, szintén mindegyiket külön vajazom. A legfelső lapot is megvajazom és 180 fokra előmelegített sütöben kb 45 percig sütöm amíg szép aranybarnána sül.
Tálaláskor mindenki szeletét külön kis kockákra vágom (pizzavágóval a legegyszerűbb) és a tetejét megszórom porcukorral és fahéjjal.

Read more...

Krisztus kenyere - Χριστοψωμο

2011. december 27.

Ezt az édes kenyeret a görögök karácsonyra sütik. Karácsony előtt 2-3 nappal sütik meg és karácsonykor vágják fel. Nem is kenyérre inkább kalácsra hasonlít mind textúrájában, mind ízvilágban. Lehet egyszerűen díszitett mint az enyém, vagy nagyon gazdagon levelekkel és virágokkal díszített amit a kenyér tészájából készítenek el és sütés előtt díszitik fel vele a megkelt kenyeret. Karácsonykor a családfő keresztet rajzol fölé a késsel és a család minden tagjának jut egy szelet.

Greek sweet christmas bread - Xristopsomo

Hozzávalók:
8 g szárított élesztő (nekem a fél kiló liszthez ennyi van egy tasakban)
150 ml langyos tej
450 g liszt
2 tojás
75 g cukor
75 g olvasztott vaj vagy margarin
fél narancs reszelt héja
1 tk őrölt fahéj
1 tk őrölt szegfűszeg
1 csipet őrölt csillagánizs

fél szem dió és mandulaszeletek a díszítéshez

1 tojás + pici tej a kenéshez

A szárazanyagokat egy tálban összekeverem, hozzáöntöm az olvasztott vajat, a tejet és az enyhén felvert tojásokat és jó alaposan bedagasztom. 1 1/2 - 2 órán át kelesztem amíg jó alaposan megkel. Ekkor kiborítom a pultra kiütöm belőle a levegőt és egy kicsi darabot leveszek belőle amit hosszú vékony rúddá sodrok. A többi tészát kicsit átgyúrom, kerek cipót formázok belőle és  egy sütőpapírral bélelt tespsibe teszem. A vékony tésztarudat kettévágom és a cipó tetején egy keresztet formázva elhelyezem. Letakarom és a duplájára kelesztem. Ha megkelt megkenem felvert tojás és egy kevés tej keverékével. A kereszt közeibe mandulaszeleteket szórok, a kereszt közepére (ahol a két tésztacsík találkozik) pedig egy fél diót teszek.
Előmelegített 190 fokos sütőben 40-45 perc alatt készre sütöm.

Read more...

Görög húsvéti kalács, magyar csavarral karácsonyi díszbe öltöztetve

2011. december 13.

Megint jó rég nem írtam a blogra. Elköltöztünk egy hónapja és nem volt internetünk, illetve  még most sincs sajátunk. Egy kedves szomszédnak köszönhetően (nem védi kóddal a vonalát) azonban a nappali egy pontján fel tudunk csatlakozni a világhálóra. Új lakás, új konyha, új tűzhely és sütő. A sütő ez alatt egy hónap alatt már jópárszor próbára tette a türelmemet. Egyszerűen nem úgy működik ahogy kellene. Mindig mindent ugyanolyan beállítással teszek bele, mint eddig, de egyszerűen nem készül el semmi annyi idő alatt mint eddig. Nem pirít meg semmit, csak akkor, ha grillre teszem és a legfelső sínre teszem a teepsit. Nincs lámpa ami jelezné, hogy elérte a sütő a beállított hőfokot és be lehet tenni a sütit, vagy a husit sülni. Kiborító na.
Tegnap a kedvenc görög húsvéti kalácsom tésztáját dagasztottam be, de úgy gondoltam, hogy mivel mindjárt karácsony valahogy a kalácsnak is karácsonyi hangulatúvá kellene válnia. Így készítettem a egy keveset a magyar diós beigli töltelékéből és megtöltöttem vele a kalácsot. A sütés vége előtt pedig megkentem mézzel és megszórtam cukor és dió keverékével. Nagyon finom lett. Lehet kipróbálom mákos változatban is.

walnut filled callah

Hozzávalók a kalácshoz:
50 dkg liszt
12,5 dkg olvasztott vaj vagy margarin
12,5 dkg cukor
12 g szárított élesztő
5 g mahlepi (őrölt) - bővebben lásd a recepleírás végén
2 nagy tojás (L-es méretű)
125 ml tej
1 tojás sárgája a kenéshez

A töltelékhez:
20 dkg darált dió
2 dl víz
6 dkg porcukor
2 ek mazsola
1 kis citrom lereszelt héja.

A tetejére:
kb. 2 ek méz
darált dió és cukor egyenlő arányú keveréke

A töltelékhez a cukrot a vízzel 1-2 percig forralom, majd belekeverem a mazsolát, a darált diót és a citromhéjat. Kihűtöm.
A kalácshoz száraz anyagokat kimérem és elkeverem. A vajat a tejben felolvasztom, a tojásokat enyhén felverem, majd a száraz anyagokhoz adom őket. Kézimixerrel 5-10 percig dagasztom. Közepesen lágy tésztát kell kapnom. Lisztezett tálba teszem, a tetejét is megszórom liszttel, majd folpackkal lefedem és langyos helyen kb. 2 órát kelesztem (amíg a duplájára nem nő). Ekkor átgyúrom, kinyújtom jó hosszúra (kb 80cm×20cm) a közepén egy 5 cm-es sávban szépen elkenem a tölteléket, majd mindkét oldalról ráhajtom a széleket és egy hosszú rudat sodrok belőle amit a felénél meghajtok és a két szálat összecsavarom. Sütőpapírral bélelt tepsibe teszem és még fél órát kelesztem. Az egy tojássárgáját egy kevés tejjel felverem, majd ezzel megkenem a kalács tetejét és előmelegített sütőben, 180 fokon kb. 30 percig sütöttem. A sütés vége előtt kb 10 perccel megkentem felmelegített mézzel és megszórtam fele-fele arányban elkevert cukros darált dióval és úgy sütöttem készre.
A mahlepi helyettesítésre kerestem megoldást, de sajnos nem találtam. Talán lehetne helyettesíteni őrölt szegfűszeg, fahéj és szerecsendió egyenlő arányú összekeverésével.

Read more...

Dagasztás nélküli kenyér - No knead bread

2011. május 9.

Elérkezett a nap, amikor is kipróbáltam a Latsia által lett ismert dagasztás nélküli kenyeret. Tegnap este összekevertem a hozzávalókat. Ma délelőtt kiborítottam, négyet hajtottam rajta és kelesztettem még két órát, majd egy fedeles cserépedényben megsütöttem.
Csak szuperlativuszokban lehet erről a kenyérről beszélni. Ez a legjobb kenyér amit valaha készítettem! Aki még nem próbálta, annak muszály most rögtön összekevernie a hozzávalókat, hogy holnap ezt kínálhassa az ebédhez!
Én a lehető legpuritánabban kóstoltam. Itt Krétán úgy tartják, hogy a frissensült kenyeret úgy kell megkóstolni, hogy extraszűz olívaolajjal kell meglocsolni és pici meg kell sózni tengeri sóval. Így lehet kiélvezni legjobban a kenyér ízét. És ez tényleg igaz. Bármi más csak elnyomná ennek a fantasztikus kenyérnek az ízét!  
A RECEPTET ITT TALÁLJÁTOK, de fényképek alatt én is feljegyzem, hogy meg legyen nekem is.

No knead bread - The best bread I've ever made!

No knead bread

No knead bread

No knead bread - The best bread I've ever made!

Hozzávalók:
3 csésze liszt
1 és 1/4 teáskanál só
1/4 teáskanál szárított élesztő
1,5 csésze víz

A száraz hozzávalókat egy nagy tálban elkeverjük, majd hozzáöntjük a vizet és elkeverjük. Tényleg csak elkeverjük, hogy épphogy összeálljon a massza, NEM DAGASZTJUK! Fóliával (folpack) lezárjuk a tálat és 12-18 órán át szobahőmérsékleten állni hagyuk.
Ez után alaposan lisztezett felületre borítjuk és a négy szélét egymásra hajtjuk. Egy konyharuhát megszórunk búzadarával/korpával/liszttel és a hajtással lefelé rátesszük a tésztát a tetejét is megszórjuk búzadarával/korpával/liszttel, letakarjuk egy másik konyharuhával és 2 órát pihentetjük.
A sütőt 260 fokra melegítjük, amiben felhevítünk egy fedeles vaslábost/cserépedényt. A pihentetés után ebbe a forró lábasba borítjuk a tészát, úgy hogy a hajtogatás legyen felül és befedjük. 30 percig fedővel, majd 20 percig fedő nélkül sütjük, addig amíg szépen meg nem pirul.

Read more...

Fetás párnácskák - Τυροπιτακια κουρου

2011. május 1.

Ezeket a sajtos pitéket mindenhol árulják. Van az apró két falatnyi változata és van a nagyobb normál méretű (mint Magyarországon egy ízeslevél). Lehet enni reggelire, vagy csak úgy ha éppen a főétkezések között megkíván valamit az ember. A κουρου szónak sajnos nem tudom a magyar megfelelőjét, a szó egyébként annak a tészának a neve amiből a pite készül. Sós omlós tésztaféleség. Nekem az egyik kedvencem ez a pite.

Tiropitakia kourou

Hozzávalók:
150 gramm joghurt (1 kis doboz)
a joghurt dobozát megtelítő mennyiségű olívaolaj
37,5 dkg liszt
1,5 teáskanál sütőpor
1 mokkáskanál só

töltelék:
20 dkg feta sajt
2-3 ek joghurt

1 tojás a kenéshez

Az olívaolajat a joghurttal elkeverem, sózom és beleszórom a lisztet. Összegyúrom. Egy elég jól kezelhető tésztát kell kapnunk. Lehet, hogy nem lehet szép simára kidolgozni, nekem sem sikerült. Lehet ha nem kézzel, hanem géppel gyúrtam volna akkor szép sima lett volna a tészta. A fetát villával összetöröm és elkeverem a joghurttal.
Kinyújtom, szép vékonyra 2-3 mm-esre. Nagy pogácsaszaggatóval, nagy pohárral, vagy mint én, speciális pitekészítővel (ilyennel) kiszaggatom, mindegyikre teszek a töltelékből és összehajtom őket a pitekészítővel, hogy félhold formát kapjak. A széleit jól összenyomkodom, most már tudom villával kellett volna, hogy ne nyíljon ki. Megkenem a felvert tojással és 180 fokra előmelegített sütőben addig sütöm amíg szépen meg nem pirul. Kb. 20-25 perc.

A fenti adagból lett 13 db 6,5 cm átmérőjű és 13 db 8,5 cm átmérőjű köröm amit megtöltöttem.
Műanyag ravioli vagy műanyag derelye készítőként árulják a szerkezetet amivel én csináltam.

Read more...

Limara perece édesen és sósan

2010. november 11.

Úgy három hete megsütöttem már egyszer Limara perecét . Istenien sikerült, úgy ahogy a nagykönyvben meg van írva. Pedig jó gasztrobloggerhez illően amikor hozzákezdtem akkor jöttem rá, hogy nincs itthon tej, így tejszínt tettem bele helyette. Már kelt a tészta amikor rájöttem, hogy kifelejtettem belőle a vajat. Gondoltam sebaj, megsütöm,vagy jó lesz, vagy megy a kukába. Még a bakik ellenére is nagyon-nagyon finom lett.
Ma minden hozzávaló volt itthon, de úgy gondoltam kipróbálom nemcsak sósan, hanem édesen is. Így a felét szódabikarbónás vízben főztem elő és a sütés végén sóval locsoltam meg, míg a másik felét meg cukros vízben főztem elő és fahéjas vaníliáscukorral szórtam meg sütés előtt.
Mindkettő nagyon finom lett, de azt hiszem nekem az eredeti sós változat jobban ízlik.
Receptért kattintsatok ide. Ezer köszönet érte Limara :D!


Sweet and salty bretzel

Read more...

Pizza "görögösen"

2010. október 16.

Ma ezt találtam ki magamnak ebédre, N.-nek pedig vacsorára. Az övét este frissen fogom készíteni, mert a pizza szerintem csak frissen jó.
A nekem bevált pizzatészta a langalló tésztája, annyi különbséggel, hogy ha pizzát sütök, akkor kb. 2 evőkanál olívaolajat is beledagasztok a tésztába.

Greek style pizza

Hozzávalók egy egyszemélyes pizzához (24 cm):
15 dkg liszt
csipet cukorű
3 g szárított élesztő
1/2 kk. só
125 ml langyos víz
1 ek olívaolaj

görög feta
egy pici fej lilahagyma
pár szem olajbogyó
reszelt sajt (nekem gouda volt)
3 ek. paradicsomszósz (az amelyik a paradicsomlére hasonlít)
oregano

A lisztet elkeverem az élesztővel  és a cukorral, rászórom a sót, beleöntöm az olívaolajat és a langyos vizet. Mixerrel kb. 5 percig dagasztom, kézzel szép kerek bucit formázok belőle, lisztezett tálba teszem és folpackkal lezárom a tál tetejét. Megvárom amíg duplájára kel.
A paradicsomszószhoz adok egy kevés borsot, egy kávéskanálnyi olívaolajat és elkeverem. A fetát felkockázom, a hagymát félfőre vágom, az olajbogyókat pedig négybe vágom.
Ha megkelt a tészta akkor átgyúrom és kb. 24 cm átmérőjűre nyújtom (nekem ekkora a kerek lapostányérom). Sütőlemezre teszem és 210 fokra előmelegített sütőbe teszem 3-4 percre, hogy épphogy elősüljön.
Kiveszem , megkenem a paradicsomszósszal, megszórom a reszelt sajttal (nekem gouda), nem kell sok belőle, talán egy bő marék volt, úgy hogy mindenhova kellemesen jusson. Rászórom a fetát, az olajbogyót és a hagymát, úgy hogy mindenből mindenhova jusson. Meghintem a tetejét oregánóval és visszateszem a sütőbe kb. 16-17 percre.

A tészát azért teszem be elősülni egy pár percre, hogy a szósz ne áztassa szét és így tuti mindenhol szépen átsült lesz. A reszelt sajtot pedig azért kerül a szószra közvetlenül, mert összeolvadva a szósszal klassz szaftos lesz a pizza.
Lehet még friss paradicsomszeleteket is tenni rá pluszban feltétként.

Read more...

Bifteki (Μπιφτεκι) és hamburgerzsemle

2010. október 3.

A bifteki mondhatjuk úgy, hogy a görögök hamburgerhúsa. Ahány ház annyiféle elkészítési módja van. A legfinomabb, ha szabadtűzön grillezzük, esetleg télen a kandallóban lévő parázs fölött, mint anyósoméknál, de ha egyikre sincs lehetőségünk, akkor egy teflonserpenyőben épp egy csepp olajon süssük szép pirosra mindkét oldalát. Itt főként sültkrumplival és salátával fogyasztják, hamburgerként nem túl népszerű.
Én azt a változatot készítem amibe nem kell tojás. A tojásos verziónak teljesen más íze és állaga lesz szeritnem.
A képen egy csirkehúból készült változat látható, de az eredeti autentikus az marhahúsból készül. Én a csirkéset kedvelem, magamnak azt csináltam. N. pedig a marhahúsosat, de azt frissen fogom este kisütni.
A hamburgert amennyire lehetett megpróbáltam görögösíteni egy kicsit. És tényleg csak egy kicsit sikerült, mert csak sima sajtom volt itthon, pedig fetát akartam bele tenni, hogy még jobban "autentikus görög" legyen.

"Greek hamburger"

Hozzávalók:
50 dkg darált marhahús
2-3 ek zúzott kétszersűlt
2-3 ek sűrű natúr joghurt
1 ek olívaolaj
1 közepes vöröshagyma nagyon apróra vágva
só, bors
2-3 ek friss petrezselyem aprítva

A kétszersültet én egy zacskóba teszem és húsklopfolóval (ezt így kell írni??) összezúzom kb. zsemlemorzsás kinézetűre.
A fenti hozzávalókat jó alaposan összegyúrom, emberes húspogácsákat formázok belőlük és szabadtűzön grillen, vagy teflonserpenyőben egy csepp olívaolajon pirosra sütöm mindkét oldalról.

UPDATE: a húshoz annyi joghurtot tegyünk, hogy jól formázható masszát kapjunk, de ne ússzon a joghurtban.
A csirkehúsos ugyanígy készül, de kicsit kevesebb olaj és kevesebb joghurt szükséges hozzá, mert az "vizesebb" hús.

A hamburgerben ez van: a zsömle alsó részét megkentem sűrű görög joghurttal, salátalevelet raktam rá, majd a húspogácsát, mustárt és ketchupot, egy szelet sajtot, paradicsomszeleteket és befedtem a zsömle kalapjával.

HAMBRURGERZSEMLE
A hamburgerzsemléért ezer köszönet Limarának tőle származik a recept. Remélem nem haragszik ha én is közzéteszem, azt hiszem munkáit nem lehet elégszer ajánlani, arany kezei vannak ! Ezt a zsemlét ma csináltam először, és isteni lett!!!!! Olyan igazi hamburgerzsemle!
A recepten annyit változtattam, hogy én nem friss, hanem szárított élesztővel csináltam.

Hamburger bread

4 bucihoz:
30 dkg liszt
8 g szárított élesztő
1 ek cukor
1/2 tk só
20 g olaj
1 kicsi tojás
5 dkg joghurt
1 dl langyos tej

tetejére:
1 felvert tojás
szezámmag

A tejet meglangyosítottam és feloldottam benne a cukrot. A többi hozzávalót egy tálba tettem, ráöntöttem a langyos-cukros tejet és robotgéppel addig dagasztottam amíg a tál széléről el nem vált. Cipót formáztam belőle, és lisztezett tálban a duplájára kelesztettem. Kelesztés után pontosan 4 részre vágtam (kimértem, nekem 130 gr-osak lettek), bucit formáztam belőlük és sűtőpapíros tepsire tettem őket szellősen. Még egyszer megkelesztettem, felvertem egy tojást és megkentem őket, majd megszórtam őket szezámmaggal. 180 fokon 18-20 perc kell nekik.
Amikor kivesszük akkor keménynek tűnik a külsejük, de ahogy hűlnek, hamburgerzsemlepuhaságúra puhulnak.

Read more...

Tsoureki-Τσουρεκι, görög húsvéti kalács

2010. április 2.

A hagyomány szerint húsvétvasárnapra készítik ezt a kalácsot, de manapság már minden nap sütik a pékek, többnyire kis méretben, mini változatban. Én nagyon szeretem, hogy a hozzá használt fűszer, a mahlepi igen kellemes aromát ad neki. Húsvétkor piros tojást nyomnak a kalács tetjébe, mielőtt betolják a sütőbe. Ez a mozzanat nálam ugyan kimaradt, de attól még ugyanolyan hagyományos húsvéti kalács lett. A formázását tekintve lehet fonott, ami maradhat hosszúkás, illetve koszorúba kanyarított, egyszerű kerek cipóformájú, császárzsemleként fonott vagy egyszerűen csak összecsavart. Nálam most nemrég sült ki és az egész lakásban friss kalácsillat terjeng. Már alig várom, hogy kihűljön és vajjal/lekvárral megkenve ehessek belőle egy szeletet.

Tsoureki - Τσουρεκι, sweet greek easter bread

Hozzávalók:
50 dkg liszt
12,5 dkg olvasztott vaj vagy margarin
12,5 dkg cukor
12 g szárított élesztő
5 g mahlepi (őrölt) - bővebben lásd a recepleírás végén
2 nagy tojás (L-es méretű)
125 ml tej
1 tojás sárgája a kenéshez
szeletelt mandula a tetejére díszítésnek

A száraz anyagokat kimérem és elkeverem. A vajat a tejben felolvasztom, a tojásokat enyhén felverem, majd a száraz anyagokhoz adom őket. Kézimixerrel 5-10 percig dagasztom. Közepesen lágy tésztát kell kapnom. Lisztezett tálba teszem, a tetejét is megszórom liszttel, majd folpackkal lefedem és langyos helyen kb. 2 órát kelesztem (amíg a duplájára nem nő). Ekkor átgyúrom, egy hosszú rudat sodrok belőle amit a felénél meghajtok és a két szálat összecsavarom. Sütőpapírral bélelt tepsibe teszem és még fél órát kelesztem. Az egy tojássárgáját egy kevés tejjel felverem, majd ezzel megkenem a kalács tetejét, megszórom szeletelt mandulával, ekkor nyomhatnám bele a piros tojást is. Előmelegített sütőben, 180 fokon kb. 30 percig sütöttem.
A mahlepi helyettesítésre kerestem megoldást, de sajnos nem találtam. Ha valakinek van ötlete azt szívesen veszem. Sajnos nem tudom, hogy Magyarországon lehet-e kapni ezt a fűszert, és ha igen hol.
Talán lehetne helyettesíteni őrölt szegfűszeg, fahéj és szerecsendió egyenlő arányú összekeverésével.

Read more...

Lagana - Λαγανα

2010. március 18.

Tavaly már írtam a tiszta hétfőről, a húsvétot megelőző böjti időszak első napjáról, meg arról, hogy van egy kenyérfajta amit a pékek csak erre a napra sütnek, ez a lagana. Se tavaly, se idén (pedig tavaly igéretet tettem rá, hogy idén itthon készültet eszünk) nem készítettem házilag a mi aznapi laganánkat, hanem a kényelmesebb megoldást választva a pékségben vettem meg.
Ma azonban gondoltam egyet és elkészítettem.

Lagana - Λαγανα

Hozzávalók:
50 dkg liszt
1 cs szárított élesztő (fél kg liszthez való)
1 tk só
2,5 dl langyos víz
5 ek olívaolaj
fehér és fekete szezámmag

A szezámmag kivételével a hozzávalókból tésztát gyúrok. Elég sűrű, kemény tészta lesz belőle. Lisztezett tálba teszem amit alufóliával lefedek és duplájára kelesztem.
Ha megkelt átgyúrom és kb. 1,5 cm vastag hosszúkás, ovális, lapos kenyérré nyújtom-húzom. Sütőpapírral bélelt tepsin lefedve még fél órát kelesztem, ez után víz és olívaolaj keverékével megkenem a tetejét, megszórom fehér és fekete szezámmaggal, majd az ujjbegyeimmel benyomkodom. 200 fokra előmelegített sütőben addig sütöm amíg szép színt nem kap.

Read more...

Túrós pogácsa

2010. január 7.

Még karácsony előtt kinéztem magamnak Limara juhtúrós pogácsáját. Azt terveztem, ha lement a költözés a két ünnep között meg is sütöm. Aztán végül is tegnap jött el az ideje, hogy eljékszüljön. A késedelm oka, hogy állandóan elfelejtettem túrót venni. Vagyis nem is túrót, mert itt Görögországban nem ismerik sem a túrót, sem a tejfölt. Kapható azonban egy a túróhoz igen hasonló állagú sajt, a mizithra. Juh vagy kecsketejből készül, rendkívül alacsony a zsírtartalma, ezért nagyon egészséges. Kicsit édeskés, lágy textúrájú, mindenféle kemény külső kéreg nélküli hófehér sajt. Előételként, főételekhez kiegészítőként, salátákban vagy mézzel desszertként is fogyasztják. Miután beszereztem az utolsó hozzávalót is már semmi sem tarthatott vissza, hogy elkészüljön a legelső pogácsám. A végeredmény minden várakozásomat felülmúlta. Egyszerűen abbahagyhatatlan. Legközlebb azonban kipróbálom berácsozás és reszelt sajttal való megszórás nélkül is.

Cottage cheese bites

Hozzávalók 60-65 db-hoz:
60 dkg liszt
25 dkg puha vaj
1 tojás
25 dkg túró
2 tk só
0,5 dl tej
kis pohár tejföl, vagy görög joghurt (175 gr)
kb. 10 gr szárított élesztő
csipet cukor
1 tojás a kenéshez + reszelt sajt a tetjére

A vajat a liszttel elmorzsolom, majd fészket készítek a vajas lisztből és ide teszem a többi hozzávalót. Közepesen kemény tésztát gyúrok, majd legalább 2 órára hűtőbe teszem pihenni, de lehet egy éjszakát is. Ez után ujjnyi vastagra nyújtom, éles késsel berácsozom a tetejét és 4,5 cm-es pogácsákat szaggatok, sütőpapíros tepsire teszem őket szellősen és 30 percet pihentetem. A sütőt 220 fokra melegítem. Mielőtt betolom a sütőbe megkenem a tetejüket felvert tojással és megszórom reszelt sajttal. 15 perc alatt készre sütöm. Én az első 10 perc után 200 fokra visszavettem a hőmérsékletet, nem akartam, hogy a sajt megégjen a tetején.

Read more...

Sonkás-sajtos mini croissant

2009. november 27.

Ahogy látom a napokban mindenki Limara express croassaint-ját süti. Én is. Gondolom senkinek nem mondok majd újat a recepttel, sőt a rosszmájúak még azt is mondhatnák, minek jegyzem ide le, ha Limaránál és sok más gasztrobloggernél úgyis megtalálható. Hát azért jegyzem le, mert ez itt a virtuális receptesfüzetem, ami azért született, hogy elsősorban én, másodsorban a családom, és barátaim ha kedvük van hozzá bármikor megtalálják a nekem bevált ételek-sütemények receptjeit. És végül, de nem utoljára, bárki kipróbálhassa, aki szeret engem olvasni, vagy csak véletelenül recept keresés közben talált rám és bizalmat szavazott azzal, hogy kipróbálja a műveimet.
Limarának örök hála ezért a receptért! Fantasztikus! Próbáltam már csak sajttal megszórva, csokoládéval és lekvárral töltve, illetve ma sajttal és sonkával töltve. Mindegy, hogy készítem, mindenképpen finom. Én kettőnknek a Limara által megadott mennyiség felét szoktam készíteni, így vagy 8 nagyobb, vagy 16 pici croissant készül belőle.

Ham and cheese express croissant

Hozzávalók 16 mini croissanthoz:
35 dkg liszt
7 dkg joghurt
1 dl tej
1 mk só
2-3 ek cukor
6 g szárított élesztő
12,5 dkg HIDEG vaj

A vaj kivételével a hozzávalókat összegyúrom és 1,5 órát hűtőben pihentetem. Hűtőből kivéve, 8 egyforma labdát formázok és mindegyiket jó vékonyra (lehetőleg egyformára) nyújtom. A hideg vajat a sajtreszelő nagy lyukán lereszelem és 7 részre osztom.
Ez után a tésztát a lereszelt vajjal rétegezem. Először tészalap, majd megszórom egyenletesen 1 kupac vajjal, erre tésztalap, majd vaj....... egészen addig amíg minden el nem fogy. A tetejére tésztalapnak kell kerülnie.
A kupacot vékony 2-3 mm-es lappá nyújtottam és 16 cikkre vágtam. Midegyik cikkre egy vékony csík sonkát és sajtot tettem a szélesebb végéhez, majd feltekertem őket (a szélesebb végétől kezdve), sütőpapíros tepsire sorakoztattam mindegyiket és megvártam amíg a duplájára kelt. Előmelegíetett 180 fokos sütőben 15-17 perc alatt megsütöttem. Most nem kenetem meg tojással és ezért nem lett szép fényes, de ízre tökéletes! A sajt sülés közben kicsit kifolyt, ami a croissant széléhez tapadt és klasszul hozzásült.

Read more...

Foszlós fonott kalács

2009. augusztus 13.

N. egy pár napja rákapott az itthoni reggelizésre. Ez azért nagy csoda, mert mint a legtöbb görög ő sem híve a reggelinek. Egy kávé és indulhat a nap. Csakhogy aztán a nap folyamán ugye megéhezik és mire hazér már kopog a szeme az éhségtől. Lehetősége lenne, hogy vegyen és egyen valamit, csakhát a lustaság az nagy úr. Néhány napja azonban rájött, ha csak muszályból is eszik reggel, az mennyi energiát ad neki. Így reggelente a házikészítésű lekvárokból készít magának vajas-lekváros kenyeret. A kenyeret azonban gyorsan meg ehet unni, így ezekhez a levározós reggelikhez készítettem ezt foszlós fonott kalácsot amit Limara oldalán találtam. A recept isteni, igaz én a cukor mennyiségét kicsit kevésnek találtam így dupla adagot tettem bele, plusz egy kevés mazsola és vaj is került bele.

milk loaf 1

Hozzávalók:
125 ml tejszín
1 egész tojás
1 tojásfehérje
csipet só
3 ek cukor
2,5 dkg olvasztott vaj
50 dkg liszt
5 g szárírott élesztő
2 marék mazsola
1 tojássárgája a kenéshez

A mazsolát kb. 10 percre meleg vízben áztattam és a tejszínt meglangyosítottam. Az összes hozzávalót az 1 tojássárga kivételével összegyúrtam és hólyagosra dagasztottam. Lisztezett tálba tettem amit folpackkal lezártam és duplájára kelesztettem. Átgyúrtam és 6 egyforma rudat formárztam belőle, majd Fűszeres Eszter könyvének segítségével 6-os fonással összefontam és újra kelesztettem. Mielőtt betettem a sütőbe tejjel elkevertem a tojássárgáját és megkentem vele a kalácsot, majd 180 fokon kb. 25 percet sütöttem.

milk loaf 2

Read more...

Olívás-hagymás kenyér

2009. augusztus 5.

Ha bemegyünk egy görög pékségbe száz százalék, hogy árulnak olívás kenyeret. A sima kenyerek mellett nagyon népszerű ez az olagybogyópasztával és olajbogyóval ízesített kenyér. Már többször készítettem én is itthon, de ebbe most egy kis dinsztelt hagymát is tettem. N.-nek különösen ízlett a végeredmény.

Olive-onion bread1

Hozzávalók:
1 fej lilahagyma
1 ek olívaolaj
10 dkg magozott olajbogyó
40 dkg liszt
1/2 ek só
8 g szárított élesztő
230 ml langyos víz
1 ek olajbogyópaszta

Nem tudom, hogy olajbogyópasztát lehet-e Magyarországon kapni. Ez tulajdonképpen az olívaolaj gyártás mellékterméke, ami a pépessé zúzott bogyóból és a bogyó magjából áll. Erőteljes olajbogyó és kissé kesernyés íze van a magtól. Ha nem lehet kapni akkor egy aprítógépben, vagy mozsárban 1-2 evőkanálnyi magozott olajbogyót 1 mokkáskanál olívaolajjal pépesítsünk. Sok helyen azért teszik az olívás kenyérbe, mert az egész kenyér színét megszínezi egy kicsit és mindenhol átjárja a kenyeret az olajbogyó íze.
A lilahagymát félfőre vágom és az olívaolajon üvegesre párolom. A lisztet egy nagy tálba mérem, hozzáadom a többi hozzávalót és kézimixerrel szép hólyagosra dagasztom. Alaposan lisztezett tálba teszem a kész tésztát és folpackkal lezárom a tál száját. Duplájára kelesztem, majd átgyúrom, megformázom és ismét duplájára kelesztem. 200 fokra előmelegített sütőben kb. 35-40 percig sütöm.

Olive-onion bread2

Read more...

Pita és Gyros - Πιτα και Γυρος

2009. június 29.

Ki ne szeretné a gyrost pitában? A Magyaroszágon árult gyrosnak szerintem semmi köze nincs a Gögrögorszában kaphatóhoz. Maximum a neve. A magyar gyros addig finom, amíg nem kóstoltuk az "eredeti" görögöt.
Mert milyen is a magyar? Világos zsebes pitában, gyros hús, paradicsom, hagyma, káposztasaláta és mindezt nyakonöntik egy joghurtos szósznak nevezett híg löttyel, sőt ha szeretjük és bírjuk akkor a vízzé hígított csípős "szószt" is kaphatunk rá.
És milyen a görög? Lapos, grillezett, zseb nélküli pita, általában sűrű görög joghurt (a tzatzikit kérni kell), paradicsom, hagyma, gyros hús és sült krumpli.
Az igazság az, hogy én még sehol nem láttam zsebes pitában gyrost itt Görögországban. Maga a szó gyros azt jelenti, hogy valami körben forog. Azért hívják így, mert a bepácolt húst egy függőleges nyársra húzzák fel és körbe forogva grilleződik-sül a hús. A megsült részeket pedig nagyon éles késsel lenyesik. Legnépszerűbb a sertéshúsból készült gyros, de mindenhol lehet kapni a csirkehúsból készült változatot is. Remélem, ha elkészítitek ízleni fog nektek is. Illetve aki már evett görög földön, vagy bárhol máshol ahol "honos" hasnolóságot talál benne.Szerintem szinte tökéletesen visszaadaja az eredtei ízt, bár otthon ugye nincs állítható forgónyársa senkinek, hogy azon süsse és aztán arról nyesse le.

Pita - Πιτα
8 darabhoz:
45 dkg liszt
2 tk só
1 tk cukor
1 szárított élesztő
4 ek olaj
3 dl víz

Pita collage

A hozzávalókból tésztát gyúrok, 8 gombócot formálok belőle és a duplára kelesztem őket. Ha megkelt egyenként kinyújtom őket kistányérnyi nagyságúra (kb. 20 cm átmérőjű) és letakarva még 15 percet kelesztem őket. Egy teflon serpenyőt felmelegítek, a pitát villával kicsit megszurkálom majd mindkét oldalukat 2-3 percig sütöm közepesnél kicsit erőssebb lángon, amíg szép, világos színe nem lesz. Fontos, hogy ne legyen túl lisztes a pita, mert akkor a liszt odaég, és borzasztó büdös füstös lesz jó esetben csak a konyha. A kész pitának puhának kell lennie, hogy könnyen fel lehessen tekerni. Konyaruha alatt hűtöm, hogy ne keményedjen meg és utána zacskóban tárolom, hogy puha maradjon.
Az így elkészült pitát, ha kihűlt le lehet fagyasztani, úgy hogy a piták közé alufólia rétegeket teszünk, hogy ne faggyanak össze. Evés előtt csak kivesszük a fagyasztóból egy negyed órára, mindkét oldalukat picit megolajozzuk és serpenyőben átmelegítjük. Ha fagyasztásra készítjük a pitát akkor kicsit világosabbra süssük az elősütésnél, hogy a fogyasztás előtti átmelegítéskor ne égett pitát kapjunk.

Gyros - Γυρος
személyenként egy filézett csirke felsőcomb VAGY
személyenként egy nagyobb szelet nem túl száraz sertéshús
só, bors, őrölt római kömény, pirospaprika, bors, oregano
olívaolaj
paradicsom
hagyma
sűrű görög joghurt vagy abból készült tzatziki
pita
krumpli

Gyros - γυρος

A húst megmosom, leitatom róla a vizet és nagyon vékonyra felcsíkozom. A húscsíkokat egy zacskóba szórom és fűszerezem sóval, borssal, oreganóval, őrölt római köménnyel, pici pirospaprikával és olívaolajat öntök rá, annyit, hogy mindenhol átjárja a húst, de nem kell úsznia benne. A zacskót összefogom a szájánál, összemasszírozom a húst az olajjal és a fűszerekkel és így ahogy van összetekerem a zacskó száját, hogy a fűszeres olaj ne csurogjon ki belőle és a hűtőben pácolom legalább 2 órát, de a legjobb reggeltől. Előkészítem a hagymát, a paradicsomot és a krumplit. A hagymát félfőre vágom és szálaira szedem, a paradicsmot felkarikázom és a karikákat félbevágom, a krumplit megpucolom és szalmakrumplinak csíkozom.
Evéskor egy forró tefolonserpenyőben, pirosra pirítom a húscsíkokat, a krumplit olajban kisütöm és a pitát átmelegítem a serpenyőben.
Összeállítás: papír (sütőpapírból vágok téglalapokat), pita, a pitát megkenjük alaposan a joghurttal vagy a tzatzikivel, erre pakoljuk a paradicsom és a hagyma szeleteket, a húst és a krumplit. Az összehajtása kicsit trükkös úgy tűnik túl duci, de nem. A pita közepétől lefelé a két szélét szorosan egymásra hajtjuk és a papírral ugyanezt tesszük, a pita alján túllógó papírcsücsköt pedig megcsavarjuk és hátrahajtjuk. Hajtással alult tesszük a tányérra.
Bocsánat a kóláért, de nekem a gyros elképzelhetetlen nélküle :).

gyros collage

Read more...

Vaníliás-mazsolás tekercs

2009. május 10.

Az egyik kedvenc cukrászdámban, ami tőlünk kb. 25 km-re van árulnak egy dán tekercsnek nevezett péksütit. A cukrászda csakis e péksütemény miatt érdemelte ki a kedvenc elnevezést. Na nem mintha amúgy a többi péksütemény, sütemény, fagylalt nem lenne finom, sőt. Ha arra járok rögtön kettőt veszek belőle. Egyet azonnali fogyasztásra, a másikat másnap reggelre. A tekercs egyszerű leveles tésztából készül, vaníliapuding van benne mazsolával és a teteje kisülés után valami fényes mázzal van megkenve (szerintem egyszerű átlátszó tortazselé, nagyon vékonyan felvíve rá, csak a fénye miatt).
Az interneten megpróbáltam a dán tekercsre/csigára rákeresni mindenféle lehetséges módon, de a találatok között egy hasonlót sem találtam. Sebaj majdcsak összehozom valahogy, elvégre tisztán látható és érezhető, hogy mi van benne. Így beszereztem a hozzávalókat és nekiálltam tegnap este, hogy ma reggel azt tudjak reggelizni.


Kell hozzá:
leveles tészta
1 cs hidegen keverhető vaníliapuding
1 marék mazsola
tej a puding kikeveréséhez


Sütőt bekapcsoljuk 200 fokra. A mazsolát beáztatjuk meleg vízbe. A pudingot kikeverjük a tejjel. Én azért veszem a hidegen keverhetőt, mert nem kell várni, hogy kihűljön, azonnal felhasználható. A leveles tésztát kinyújtjuk, vagy akinek olyan előre nyújtott lapja van mint nekem az csak kinyitja a tészát, majd kb. 2 cm széles hosszú csíkokra vágjuk. A csíkokat bőven megkenjük pudinggal, megszórjuk mazsolával, ki ki mennyire mazsolásan szereti, majd óvatosan feltekerjük és szellősen tepsire állítjuk. Előmelegíett sütőben kb. 20-25 perc alatt arany színűre sütjük. Sütés után elvileg meg kellene kenni lehelletnyien torazselével, de én ettől este 9 lévén eltekintettem.
Ma reggeli tapasztalat: Finom lett, de az igazi sokkal jobb, talán azért mert azt nem nekem kell elkészíteni, és mint tudjuk egy egyszerű szendvics is jobban esik, ha nem magunk készítjük, hanem valaki más, nekünk pedig csak az elfogyasztásának és ízének élvezete marad.

Read more...

Kifli

2009. április 12.

Imádom a kiflit. Itt csak álmodozhatok róla, hogy bemegyek a pékségbe és kiflit veszek. Zsömlét is csak egy-két helyen lehet kapni. Már rég óta terveztem, hogy kiflit sütök, de valami mindig közbejött. Tegnap este azonban bedagaszottam, megkelesztettem, formáztam és éjjelre a hűtőbe tettem, hogy még egyszer megkeljen. Így lett, hogy ma reggel friss, ropogós, puha, langyos kiflit reggeliztünk. A recepthez ismét kipróbáltam egyet a liszt körképben található lisztek közül a dagasztáshoz valót. A receptet Gesztenye blogján találtam, bár picit változtattam rajta köszönet érte.

Swirl

50 dkg liszt
5 dkg olvasztott vaj
1 cs szárított élesztő
2,5 dl tej
2 mk só
1 mk cukor

A lisztet, tejet és a vajat meglangyosítom. A lisztre rászórom a cukrot, a sót, az élesztőt és elkeverem őket. Végül hozzáadom a tejet és a vajat, majd hólyagosra dagasztom. Ha kész lisztet szórok alá és a tetejére is, letakarom, duplájára kelesztem. Kinyújtom kerekre és egyenlő háromszögeket vágok belőle. A háromszögeket a hosszabb oldalánál kezdve feltekerem és kifili formára hajlítom őket. Sütőlemezre tesszem a kifliket szellősen, letakarom és ismét megkelesztem. A sütőt 200 fokra előmelegítem, megkenem a kifliket vízzel és kb. 15 perc alatt készre sütöm őket.
Én tegnap este készítettem el a kifliket, a második kelesztés éjszaka történt a hűtőben, ma reggel pedig megsütöttem őket. Ha így teszünk, akkor reggel a hideg sütőbe tegyük a kifliket és 200 fokon süssük őket kb. 20 percig, de folyamatosan ellenőrizzük nehogy megégjenek.

Read more...

Teljes kiőrlésű kenyér - Ψωμι ολικης αλεσεως

2009. április 11.

Ma direkt nem vettem kenyeret, mivel a konyhaszekrényben ott várja sorát az a rengeteg féle liszt amit még a liszt körképben bemutattam. Úgy gondolam együnk ma és holnap valami egészségeset ezért a teljes kiőrlésű lisztből készítettem a kenyérkét. Ami tényleg kenyérke lett ugyanis kisülés után 35 dkg-ot nyomott. Kívülről kellemesen ropogós, belülről puha és kicsit édeskés lett. A lazább szerkezet miatt kétszer annyi liszt mennyiséghez elegendő élesztőt adtam hozzá. Kicsit féltem, hogy élesztő íze lesz, de egyáltalán nem érződött rajta.



Kell hozzá:
25 dkg teljes kiőrlésű liszt
1 cs szárított élesztő (8 g)
1 tk cukor
1 csapott ek só
2 dl víz


A lisztet és a vizet meglangyonsíottam. A lisztre rászórtam a cukrot és az élesztőt, majd elkevertem. Hozzáöntöm vizet és elkezdem dagasztani, amikor már majdem teljesen összeáll hozzáadom a sót is és még kb. 5 percig dagasztom. Ha kész lisztet szórok alá és a tetejére is, letakarom és 1 órát kelesztem. Ekkor átgyúrom és formázom, letakarom és még fél órát kelesztem. Ez alatt a sütőt 220 fokra előmelegítem egy kis tál vízzel az aljában. A kenyérkén két hosszanti bemetszést ejtek késsel, majd vizes kézzel átsimítom. 25-30 percig sütöm 200 fokon.

Read more...

Falusi kenyér - Ψωμι χωριατικο

2009. április 1.

Elkészült az első mű a liszt körképben bemutattot lisztek egyikéből. Az említett lisztes posztból sajnos kimaradt, pedig meg akartam elmlíteni, hogy miután az összes lisztet hazacipeltem és kitöltöttem velük a konyhaszekrényben található összes üres helyet N. viccesen megkérdezte: Most akkor pékséget nyitunk???? Mindezt persze az után, hogy kinyitotta a szekrény egyik ajtaját, hogy kivegyen valamit és lisztek néztek vele farkasszemet, a másik ajtó mögött szinúgy lisztek. A fenti kérdést az után tette fel miután az édességes fiókban is lisztekkel találkozott :).
Aztán vasárnap kenyér nélkül maradtunk, előbányásztam az egyik sárga színű csomagot, melyet a falusi kenyér és falusi piték elkészítéshez ajánlanak. Kivételesen nem ütöttem fel egyik görög szakácskönyvemet sem, illetve nem kutakodtam az interneten se, mivel a liszt csomagolásán 2 recept is található, az egyik a pitéé, a másik pedig a kenyéré. Úgy gondoltam miért ne ha már egyszer kísérletezem a liszttel miért ne kísérletezhetnék a receptel is?


Hozzávalók:
30 dkg "sárga" liszt
2,4 dl langyos víz
8 g szárított élesztő
1 csapott tk cukor
2 csapott tk só

A lisztet a mikróban kicsit meglangyosítom. Rászórom az élesztőt, erre a cukrot és kicsit elvegyítem. Hozzáöntöm a langyos vizet és géppel elkezdem dagasztani, amikor már majdnem sima rászórom a sót és továbbdagasztom, amíg szép egyenletes sima, az edény faláról le nem váló tésztát nem kapok. Letakarom és 1 órát kelesztem.
A sütőt bekapcsolom 190 fokra és az aljába beteszek egy kis tál vizet. A tészát átgyúrom, formázom, és még fél órát kelesztem. Mielőtt beteszem a sütőbe ferde bevágásokat ejtek rajta, megspriccelem vízzel és 185 fokon 25-30 percig sütöm.
Az enyém picit sűrű lett, mert nem volt itthon csak 5 g élesztőm, ízre viszont kifogásztalan és még másnap is puha volt. A kenyérke kisülés után 50 dkg nyomott. A liszt egyébként valóban világossárga színű, és nagyon-nagyon aprócska búzadarára hasolít.


Read more...

ADATVÉDELEM

Recepjeim, fotóim, egyéb írásaim kizárólag az írásos beleegyezésem után közölhetőek más oldalakon vagy nyomtatásban. Ez alól kivételt képeznek azok a gyűjtőoldalak, ahol nem közlik az egész írást, hanem csak annak első pár sorát és a folytatásért a blogomra kattint az olvasó.

Rendszeres olvasók

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP