Posts tonen met het label Mijn quilts. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Mijn quilts. Alle posts tonen

20 juli 2017

Pet Angel

Het was dom van me...

It was stupid of me...

Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

... om te denken dat ik deze Angel op de foto kon zetten met een paar kattenspeeltjes erbij...

... to think I could photograph this Angel with some cat toys in front of it...

Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

... zonder dat er een kat volgde...

... without a nosy cat...

Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

... die net daar (en niet met het hele leger andere muisjes dat door heel het huis te vinden is) heel graag mee wilde spelen.

... who really wanted to play with those toys (and not the numerous others that are lying around the house).

Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

Wil je dan ook het nieuwe Angel quiltje even laten zien aan de lezers, Louis?

Would you show the new Angel quilt to our readers than, Louis?


Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

Ja hoor, met plezier. Hier is de Pet Angel!

Of course. I'ld love to! Here's the Pet Angel!

Ellies Quiltplace EQP Pet Angel Stitchery Patchwork

Je kunt het patroon bestellen voor 6,50 euro (excl verzending) door een mailtje te sturen met 'Pet Angel' in het onderwerp. Er zijn ook nog 2 pakketjes beschikbaar met daarin alle stoffen voor de top en binding, een stukje vlieseline en borduurgaren (14,95 euro).

Dankjewel Louis :o)

You can order the pattern for 6,50 euro (shipping not included) by sending us an e-mail with the subject: 'Pet Angel'. There are 2 more kits available. Kits contain all fabrics for the top and binding, a piece of interfacing and embroidery thread (14,95 euro).

Thank you Louis :o)

24 april 2017

A Tisket A Tasket - mini quilt

EQP Ellie's Quiltplace Mini Quilt Club A Tisket A Tasket

Naast de grote Carousel quilt, die helemaal naar mijn zin wordt en - zeker met alle verschillende lapjes die ik erin gebruik - echt een feestje is om aan te werken, ben ik ook altijd aan een mini quiltje bezig. Want weet je, hoe hard ik ook geniet van het (langzame) proces van naaien en quilten, soms is het ook leuk om iets kleins te maken, waar je niet 2 jaar aan bezig bent voor het af is.

Besides the large Carousel quilt, which I love and - with all the different fabrics I'm using - is an absolute pleasure to work on, I'm always working on a mini quilt as well. You see, as much as I like the (slow) process of sewing and quilting, it's also fun to make something small, that doesn't take 2 years to finish.

Ellie's Quiltplace Mini Quilt Club

De patroontjes van die mini quiltjes worden verzameld in de Mini Quilt Club en leden (mocht je onze Club nog niet kennen) krijgen elke twee maanden een verrassingspatroontje in de brievenbus. Voor het quiltje van maart heb ik een snufje lente gevang en in één van de mandjes gestoken. Natuurlijk kon een nieuwsgierige kat daar niet bij ontbreken ;o)

The patterns of the mini quilts are collected in the Mini Quilt Club and members (for those of you who don't know our Club yet) receive a surprise pattern every two months. For the March quilt, I tried to catch a little bit of Spring by putting a bright colored flower in one of the baskets. Of course, a nosy cat couldn't miss ;o)

Ellie's Quiltplace Mini Quilt Club

Ik ben aan dit quiltje begonnen - met het blok met de kat om precies te zijn - op de laatste dag dat Thijsje bij ons was (ik was die dag thuis gebleven om voor hem te zorgen) en heb het afgemaakt met hulp van één van onze nieuwe vriendjes. Wiske begrijpt nog niet goed wat er nu allemaal gebeurt met die stofjes, draadjes en houten ring, maar ze vind het wel heerlijk om een dutje te doen, naast me in de stoel (die eigenlijk niet groot genoeg is voor ons met twee naast elkaar, maar ja... ;o) ). Ze wordt een wakker en kijkt me met slaperige oogjes aan, alsof ze me wil vragen waarom ik in haar zonnetje ben gaan zitten (en of ik daar alstublieft zo snel mogelijk weer uit wil gaan, LOL!).

I started making this quilt - the block with the cat to be more precise - on the last day our little friend Thijs was with us (I stayed at home to take care of him) and finished it with help from one of our new friends. Wiske doesn't quite understand what's going on with the fabric, thread and hoop, but she does enjoy a bit of sleep next to me in my chair (which is a bit tight for both of us, but well, who cares... ;o) ) She wakes up and gives me a sleepy look, wondering why I moved and took away the sunlight she was enjoying (and to ask if I can move out of the sunlight again, asap, LOL!).

Ellie's Quiltplace Mini Quilt Club

'A Tisket A Takset', dat is de naam van het quiltje. Het kinderliedje bleef maar in mijn hoofd zitten terwijl ik aan het quiltje bezig was, dus dat leek me dan ook wel toepasselijk.

'A Tisket A Tasket', that's the name of the quilt. I couldn't get the nursery rhyme out of my head while making it, so it seemed only appropriate to choose that.

Ellie's Quiltplace Mini Quilt Club

Vanavond is er niet veel op televisie. Perfect dus op nog wat steekjes aan de nieuwe mini te doen! Wat zijn jouw plannen voor vanavond?

This evening, there's not much interesting on tv. A perfect time to make some stitches on a new mini! What are your plans for tonight?

26 maart 2017

Past & Present - Memories


Ik schrok toen ik net mijn blogprogramma open deed. Al 2 weken geleden dat ik nog een stukje had geschreven! Dat de tijd snel gaat, dat wist ik al, maar zo snel?? En alsof het nog niet snel genoeg gaat, hebben we ook nog een uurtje minder gehad afgelopen nacht... ;o)
Er is nochtans meer dan genoeg gebeurd en te vertellen, want mijn Carousel quilt met de grote cirkels vordert, ik ben een dagje naar Frankrijk geweest en... de proefdrukken van onze nieuwe stoffencollectie zijn aangekomen! Op Facebook en Instagram kwamen er al wat korte berichtjes en foto's voorbij, maar tijd om ook hier even bij te babbelen.

I just opened my blog and saw it was already two weeks ago that I had last written a new post! I know time flies, but it feels like the last couple of weeks have flewn by even faster!!
Enough things happened though, which I want to tell you about. Like my Carousel quilt of which new blocks are finished, a day trip to France and... the first strike offs of our new fabric collection which arrived yesterday! You could see some pictures and small messages on Facebook and Instagram, but it's time to catch up here as well.


Maar laten we bij het begin beginnen: heb je mijn nieuwste quiltje al gezien? Ik maakte het naar aanleiding van de antieke sterren die ik in Sainte Marie aux Mines vond (klik hier voor het verhaaltje daarover).

But lets start with this: have you seen my latest quilt? I made it as a reproduction of the antique star blocks I found in Sainte Marie aux Mines (click here for the full story).


De 6 sterren, hele tere blokken uit een quilt gemaakt in 1870, brachten Philippe op het idee om deze blokjes uit het verleden (Engels: Past) na te maken met onze eigen stoffen uit het heden (Engels: Present). Een patchworkpatroon met sterren, dat moet je mij geen twee keer vragen, dat vind ik altijd een goed idee ;o)

Philippe thought it would be nice to reproduce the 6 stars, very fragile blocks from a quilt made in the 1870's (the Past) with our own fabrics (the Present). A quilt pattern containing stars... He didn't have to ask me twice to get started ;o)


Ik heb 6 blokken gemaakt, net zoals de 6 sterren die ik heb gevonden. Waarschijnlijk waren er veel meer in de originele quilt, maar dat kunnen we helaas niet achterhalen. Ik vond het alleszins leuk om er een klein quiltje mee te maken, al kun je dit zelf gemakkelijk aanpassen door meer sterren te maken.

I made 6 blocks, to resemble the antique ones. I suppose there were more blocks in the original quilt, but that's something we will never know. I liked to keep it this way, but you can easily enlarge the quilt by making more stars.


Net zoals de dames (aan de steken te zien lijkt het dat er meerdere personen aan de sterren hebben gewerkt), heb ik de cirkels in het midden genaaid, niet geappliceerd, maar omdat deze niet zo groot zijn, is het wel aangeraden dat je deze techniek al eens hebt geoefend. Een andere methode is natuurlijk om de cirkel te appliceren. Misschien wel makkelijker (en ook in het patroon beschreven), maar ik wilde zelf graag de originele blokken volgen.

Just like the ladies (according to the different stitches used to sew the blocks I suppose several ladies worked on the blocks), I sew the circle in the center. I can imagine this might be quite a challenge if you're not yet experienced in sewing curved seams. Therefore, the pattern also contains instructions to appliqué the circles.


De Monsters hebben goed geholpen. Louis was heel geïnteresseerd in het opspannen en Wiske kwam eens kijken bij het doorquilten. Ze snapte er nog niet zoveel van en al snel vielen haar oogjes dicht :o)

The Monsters helped me to finish the quilt: Louis was very interested when I was basting the quilt and Wiske came to see what I was doing with those tiny stitches and wooden hoop. She didn't really quite understand it yet and within no time, she closed her eyes and fell asleep :o)


En zo zien ze er samen uit: de antieke sterren, samen met het nieuwe quiltje. Past en Present, prachtig bij elkaar!
Zin om ook aan de slag te gaan? Het patroon vind je op onze website!

Fijne zondag!

And this is how they look together: the antique stars along with the new quilt. Past and Present, a perfect picture!
Feel like getting started? Click here for the pattern.

Have a nice Sunday!


10 maart 2017

Fijn weekend...!


Have a nice weekend!

6 februari 2017

Op naar de Sint Jorisstraat...


Sint Jorisstraat 34, Den Bosch. De winkel van Wietske en Herman, ofwel 'Bossche Quilts en meer', daar ging afgelopen zaterdag mijn reis naartoe. Enkele jaren geleden leerden we elkaar voor het eerst kennen, toen nog in de woonkamer, omdat de winkel nog in aanbouw was, en ik heb altijd een heel leuk contact gehad met Wietske en Herman.

Sint Jorisstraat 34, Den Bosch, The Netherlands. Wietske and Herman's shop, Bossche Quilts en meer, was the destination of my trip last Saturday. We met a couple of years ago, in their temporary shop in the living room since the official shop was still being build, and we have always kept in touch. 


In de gezellige winkel kwamen 10 dames aan - sommigen waren heel vroeg opgestaan en kwamen helemaal uit Rotterdam of Den Haag - die allemaal zin hadden in een gezellige dag vol quilts, inspiratie en plezier.

Ten ladies arrived at the cozy shop - some left home really early to be in time, because they came all the way from Rotterdam and The Hague - and they all were ready for a lovely day filled with quilts, inspiration and fun.


We begonnen met een Show & Tell. Van het allereerste quiltje dat ik maakte, toen ik 10 jaar was, tot de Switch! en natuurlijk de quilts van onze eigen stoffencollectie. Dat is zomaar even bijna 22 jaar 'quiltgeschiedenis' dat voorbij komt!

We started with a Show & Tell. From the very first quilt I made when I was only 10 years old untill the Switch! and of course the quilts I made from our own fabric collection. Thats almost 22 years of 'quilting history' in about two hours!


Nadat alle quilts bewonderd en van dichtbij bekeken waren was het tijd voor een lekkere lunch, verzorgd door Wietske, Patricia en Louisette, die tijdens de Show & Tell af en toe even meekeken, maar vooral veel klanten in een gezellig drukke winkel verder hielpen.

After all quilts were admired we enjoyed a delicious lunch, presented by Wietske with help of Patricia and Louisette, who had only little time to enjoy the Show & Tell, because the shop was crowded with customers.


's Middags was het tijd om de handen uit de mouwen te steken en aan de slag te gaan met het Past & Present - Placemat. Appliceren met vliesofix en de festonsteek, een biais maken, het bolle bloemhart,... alles kwam aan bod en de dames hadden er allemaal plezier in.

In the afternoon it was time to get to work on the Past & Present - Placemat. Fusible webbing appliqué finished with a blanket stitch, making a biais and the 3-d flower heart... the ladies did enjoy it a lot!


Ik was veel te druk met uitleggen en ik ben helemaal vergeten om foto's te maken. Gelukkig hebben Wietske & vriendinnen daar wel aan gedacht en ze heeft er ook een heel gezellig verhaaltje bij geschreven. Kijk maar hier (klik).

I was way too busy explaining and I totally forgot to take pictures. Luckily Wietske and friends took many photo's and Wietske collected them in a lovely story (click).



Het plan voor gisteren was om  naar de vakbeurs in Parijs te gaan. Dat ging helaas niet door, want Thijsje is nog steeds helemaal niet in orde. Doordat hij verzwakt was van de hypo en zijn hernia, zijn ook zijn longen weer gaan opspelen. Daar zit vocht op en dat zorgt ervoor dat hij heel veel moeite moet doen om te kunnen ademhalen. Iets wat normaal zo vanzelfsprekend lijkt vraagt nu al zijn energie. Hij ligt hele dagen uitgeteld op de bank, eet al een week niet meer, drinkt af en toe een beetje water... We houden hem goed in de gaten en de dierenarts volgt hem ook nauw op, maar het blijft heel spannend.

We planned on going to the AEF Pro fair in Paris yesterday, but because Thijsje is still not well, we decided to stay at home. Because he has weakened from the hypo and the hernia, the fluid on his lungs (pleural effusion), which we could control, is causing shortness of breath again. He has to put all his energy in something that seems so evident...  He's lying on the couch exhausted all day long, he hasn't eaten for a week and he's only drinking some water every now and then... Together with the vet, we keep a close eye on him, but we're still very worried.



Vandaag heb ik een dagje verlof en kan ik, naast op Thijsje passen, ook aan de slag met de nieuwsbrief van februari, want die is met alle toestanden een beetje later dan normaal.

Fijne dag!

Today I have a day off and besides taking care of Thijsje, I'm planning to send the February newsletter, which, with everything that has been going on, is a bit later then usual.

Hava a nice day!

14 januari 2017

'Oplappen'...


Met de afwerkbies rond de Switch! was er nog één ding dat ik moest 'oplappen' voor de quilt klaar was.
Tijdens het patchen was er namelijk een naadje te kort afgeknipt. De donkerblauwe stof was gaan rafelen en zo was er een klein gaatje ontstaan in de top. Ik zag het pas tijdens het doorquilten en het zat natuurlijk ergens 'middenin' de quilt. Maar geen nood, overal is een oplossing voor.

After binding the Switch! there was only one more thing left to do before the quilt was finished. 
While sewing the top, I cut one of the seam allowances too small. The dark blue fabric started fraying and made a little hole in the top. I noticed it while quilting and of course, it was somewhere in the centre of the quilt. But no worries, there's a solution to every problem.


Bij Mams (want het was een lapje dat ik voor deze quilt met haar had geruild) knipte ik nog een extra stukje stof uit. Gewoon, zuinig, uit het hoekje van de lap.

At Mams (it was one of the fabrics I exchanged with her for this quilt), I cut an extra piece of fabric. Efficiently, from the corner of the Fat Quarter.


Thuis, tijdens het appliceren, bleek dat het lapje tot op de millimeter hetzelfde was als het originele stofje. Kijk maar naar de printjes! Zat het printje anders, dan was het ook prima geweest, maar dit is toch wel heel toevallig!

Back home, while appliquéing, I noticed the placement of the print on the new piece of fabric was exactly the same as on the original piece. You can see it in the picture! If it had been placed differently, I wouldn't mind at all, but this was a lovely coincidence!


Met kleine steekjes is het nieuwe lapje voorzichtig op het oude genaaid. Een klein stukje opnieuw doorquilten en ... klaar!

With small stitches, I appliquéd the new piece carefully over the old one. I quilted it again and... the quilt was finished!


Intussen is de Switch! al op reis geweest naar Frankrijk. Jeetje, dat is toch altijd spannend! Vorig jaar nog was een doos met 7 (!) van onze quilts een week lang vermist, maar gelukkig was de Switch! snel weer veilig thuis. Vanmiddag kan hij, voor het eerst helemaal af, getoond worden op de Show & Tell bij Maria in Heist-op-den-Berg.

Fijne dag!

In the meanwhile, the Switch! has traveled to France. I'm always a bit worried when a quilt is on its way. Only last year a box with 7 (!) of our quilts went missing for a whole week, but luckily, the Switch! arrived back home safely! This afternoon I will show it, for the first time when completely finished, at my Show and Tell Maria organises in Heist-op-den-Berg.

Have a nice day!

4 januari 2017

Free pattern: Past & Present - Star Quilt


Om het nieuwe jaar goed in te zetten en ons niet te vervelen (niet dat ik daar bang voor ben... ;o) heb ik een leuk gratis patroon voor jullie om mee aan de slag te gaan!

To start the new year and to not get bored (not that I'm afraid that would happen... ;o) I have a free pattern for you!


De Star Quilt is gemaakt met onze Past & Present stoffen. Prachtige sterblokken en de warme kleuren die mooi uitkomen in deze quilt. De totale afmeting is 170 x 170 cm, maar je kunt er gemakkelijk ook een tafelloper of een sprei van maken door een paar blokken weg te laten of juist toe te voegen.
Het patroon vind je hier. Veel plezier!
(let op: komen bij het printen de mallen er niet mee uit? Print dan pagina 6 en 7 in grijsschaal).

The Star Quilt is made using our Past & Present fabrics. Beautiful star blocks combined with warm colors that really show in this quilt. The finished size is 170 cm x 170 cm, but you can easily adjust it to a table topper or bed quilt by leaving out or adding some blocks. 
Download the free pattern here. Happy quilting!
(note: sometimes PDF templates don't print in color. Try printing page 6 and 7 in grayscale). 


Trouwens, heb jij al een kansje gewaagd met onze giveaway? Je kunt nog tot vrijdag meedoen om deze mooie Fat Eight Bundle van onze Past & Present stoffen te winnen!

By the way, did you join our giveaway already? You can enter until Friday to win a beautiful Fat Eight Bundle of our Past & Present fabrics!

24 december 2016


Ellen & team

26 november 2016

Even bijpraten (3)...


Wat een leuke ontmoeting had ik een paar weken geleden op de tentoonstelling van het Belgische Quiltersgilde in Edingen! Marylène en Nicole van Atelier Patchwork & Pointe Compté waren op slag verliefd op onze stoffencollectie. Die wilden ze zeker in de winkel verkopen! En vrijwel direct volgde de vraag of ik het niet leuk zou vinden ze te komen voorstellen tijdens de Open Dagen enkele weken later. Ik zei direct 'ja', gezellig!

I had such a nice meeting a couple of weeks ago at the Belgian Quilters Guild annual quilt show in Enghien! Marylène and Nicole from Atelier Patchwork & Pointe Compté fell in love with our fabrics immediately. They couldn't miss in the shop! They asked me if I wanted to promote them during the Open Door Days, a couple of weeks later. Of course, that sounded great! 


Het Atelier van Marylène ligt in Ruette, hartje Belgisch Lotharingen. Het was een eindje rijden, ruim 2,5 uur, maar het was een aangename rit over de golvende wegen met schitterende uitzichten en door bossen in prachtige herfstkleuren!

Marylènes shop is located in Ruette, in the Belgian part of Lorraine. It was quite a drive, over 2,5 h, but the road which led me over rolling hills with beautiful views and through forests covered in Autumn colors, was pleasant.


Na een warm welkom door Marylène en haar man Hervé, installeerde ik me, op een mooie plaats in de extra ruimte die voorzien was achter de winkel.

After a warm welcome by Marylène and her husband Hervé, I installed my quilts, fabrics and patterns on a special spot Marylène had reserved for me.


Al snel kwamen de eerste klanten binnen en al snel was er gezellig gebabbel in het Frans, Nederlands en Letzeburgs.

Customers arrived and soon we heard chatting in French, Dutch and Luxembourgish.


Op dag 2 stond er ook een workshop Past & Present - Placemat op het programma. In het Frans was dat niet altijd gemakkelijk, maar als je allemaal van goede wil bent kom je er wel uit zeg ik altijd en dat was ook nu weer het geval. Van Nicole leerde ik ineens nog een paar nieuwe woorden, want die quilt-termen, die leer je niet in de Franse les ;o)

On day 2 I taught a Past & Present - Placemat class. In French... Not that easy, but with a bit of good will, everything will work out fine, I always say. Nicole learned me some new words, because I don't learn those during my French course ;o)


Marylène is onder andere gespecialiseerd in lintborduren. Ze maakt echt prachtige quilts, stuk voor stuk versierd met bloemen, beestjes, takjes, knoopjes,...

Marylène is specialized in ribbon embriodery. She makes the most beautiful quilts with flowers, animals, twigs, buttons,...


Heel veel werk, maar allemaal heel netjes en met veel plezier uitgevoerd.

A lot of work, but all made with great love and care.


Op zondag kon ik er helaas niet meer bij zijn, maar de quilts, stoffen en patronen bleven nog even in Ruette.

I couldn't stay on Sunday, but I left the quilts, fabrics and patterns in Ruette for people to see.



Een weekje later gingen Philippe en ik samen op pad om ze weer op te halen en dat konden we dan mooi combineren met een bezoekje aan Bouillon en een stevige herfstwandeling.

A week later, Philippe and I returned to collect them. A visit we could combine with a visit to Bouillon and an Autumn walk.


Van dat laatste kwam niet veel in huis, want in Bouillon bleek het Fête de la Chasse te zijn. Met een 'wandeling' over de gezellige markt op de oevers van de Semois met lokale lekkernijen en folkloristische figuren, een bezoekje aan het imposante kasteel van Godfried Van Bouillon en een frisse pint (Orval natuurlijk, van de streek) was de middag zo voorbij.

We skipped the walk, because in Bouillon it was Fête de la Chasse. We strolled along the local market that was located on the banks of the Semois river, visited the impressive castle where Godfrey of Bouillon lived before he left on the cruscade for the Holy Land and enjoyed an Orval beer. The afternoon went by way too fast!


's Avonds hebben we genoten een heerlijk wild-diner in een gezellig restaurant, gelegen in de gewelven van een oud klooster.

We had dinner (a special game meat menu, for the Fête) at a lovely restaurant located in the cellars of an old monastery. 


En die wandeling? Die komt er nog wel eens van. Gecombineerd met een bezoekje aan Ruette een goede reden om nog eens terug die kant op te gaan ;o)

And the walk? Well, we'll do that some other time. Combined with a visit to Ruette it sounds like a good reason to return there one day ;o)

22 november 2016

Past & Present - Placemat


Hij is al een paar keer voorbij gekomen op onze blog en Facebook, onze Past & Present - Placemat, en sinds deze maand is het patroon ook in onze webwinkel te vinden! Een leuk, afwisselend patroon, waarin 4 verschillende technieken, namelijk patchwork, traditionele applicatie, applicatie met vliesofix en het 'bolletje', gebruikt worden en al onze stofjes aan bod komen.

You've seen it a couple of times on our blog and Facebook page, our Past & Present - Placemat. From now on the pattern for this fun little project is available in our web shop! A quick pattern, using 4 techniques: patchwork, traditional appliqué, fusible webbing appliqué and the 'ball' for the heart of the flower, and all our Past & Present fabrics.


Overigens kun je met het Placemat gemakkelijk variëren: maak een paar patchworkblokken en wissel deze af met verschillende bloemblokken (volgens patroon en in spiegelbeeld) en je hebt een hele leuke quilt!

Veel quiltplezier!

By the way, did you know you can easily turn this placemat into a quilt by making a couple of patchwork blocks and some flower blocks? Alternate them to create a warm quilt!

Happy quilting!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...