Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tutorials. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Tutorials. Näytä kaikki tekstit

perjantai 20. joulukuuta 2019

Pikapikkuleipiä Instant cookies

Nämä pikapikkuleivät valmistuvat nopeasti. Et tarvitse uunia ollenkaan.

These instant cookies can be prepared very quickly. You don´t need an oven at all.



Materiaali   
kellertävä styrox rasia




Materials

a yellowish styro foam package 




 Muut tarvikkeet:
- piparkakun tai tähden muotoinen lävistin
- lasihelmiä koko 1,5 mm tai
  kynsiin kiinnitettäviä microhelmiä
- liimaa
- valkoista akryylimaalia
- sivellin
- cocktail tikkuja
- maalarinteippiä (puuttuu kuvasta)
- punches ( cookie or star shaped) 
- glass beads, size 1,5 mm  or
  micro beads for nails
- glue and masking tape
- white agrylic paint, brush, cocktail-sticks
Työjärjestys:
1. Lävistä lävistimellä piparit. Kuvio voi olla mikä tahansa. Piparit voi "syödä" jo nyt. Tai voit jatkaa koristelemalla niitä.
Styrox-alustassa toinen puoli on sileä ja toinen on hieman kuviollinen.

Do like this:
1. Punch cookies from the styro foam package as many as you want.
One side of the foam is flat and the other is embossed.


2. Katkaise maalarinteipistä pala ja käännä päät alaspäin. Paina teippi pöytään kiinni.

Painele piparit teippiin kiinni.Tasainen pinta ylöspäin.

2. Cut a piece of masking tape and turn the both ends toward the table. Press the tape on to the table.

Press the cookies onto the tape. The flat side up.

3. Maalaa ohuella valkoisella akryylimaalilla pipareiden päällipintaan "kiille".

3. Paint the cookies with white thin acrylic paint. The paint will be the icing.

 4. Liimaa lasihelmet pipareiden keskelle. Levitä liima ja siirrä helmet cocktailtikun avulla.

4. Glue the glass beads into the middle of the cookies. Spread the glue and attach the beads with an cocktailstick.

Piparit ovat valmiita.

The cookies are ready.


keskiviikko 18. joulukuuta 2019

Apulainen Helper

 Äiti on ollut tänään joulupukin apulainen. Hän on tehnyt lahjapaketteja, mutta kesken kaiken on pitänyt lähteä keittämään ruokaa ja kaikki tavarat ovat jääneet levälleen.
(Pöydällä on kirjasta tehty joulukorttiteline, jossa kirjan sivu on taitettu kahtia. Itselläni on sellainen isossa koossa ja tykkään siitä paljon.)

Mother has been todays Santa´s helper. She has wrapped gifts, but she had to go to the kitchen to cook food. And that is why the goods are spread on the floor and on the table
There is a Christmas Card holder on the table. The book  pages have been folded in half vertically. I have same kind of card holder in big size and I love it.

 Hän osti uutta lahjapaperia, mutta löysi viime vuonna ostettujakin. Nyt ainakin paperi riittää.
Ohje löytyy täältä:  http://emiliankotona.blogspot.com/2017/12/lahjapaperirullia-wrapping-paper-rolls.html

Mother bought some rolls of gift paperi, but she found the rolls she has bought last year. There is now paper enough.  My tutorial is available here: http://emiliankotona.blogspot.com/2017/12/lahjapaperirullia-wrapping-paper-rolls.html

Hän on myös siivonnut tämän huoneen.

(Monet tämän huoneen tavaroista olen tehnyt kierrätysmateriaaleista.)

She has cleaned also this room.  ( I have made many of the goods of this room from recycled materials.)
 
 Tässä kuvassa on Ninalta saatuja aarteita. Hän on ystäväni Saksassa.

 I have got treasures from Nina. She is my friend in Germany.

Seinällä olevan kuvan olen leikannut lehdestä ja siinä on eläimiä talvimaisemassa. Tykkään siitä hyvin paljon

There is a beloved picture on the wall.It is about animals in the winter scene. The picture was in a magazine and I cut it out.

sunnuntai 15. joulukuuta 2019

Makuuhuone Master bedroom


Tein tänään  Mariannen kanssa vanhempien makuuhuoneesta nykyaikaisemman näköisen. Vaihdoimme matot, päiväpeiton ja tyynyt.

Marianne and I made today this master bedroom more modern. We changed the rugs, the bedspread and the cushions.

Peilipöytä ja tarjotinpöytä ovat myös uusia.  Verhot ja pöytälamput pitää vielä vaihtaa, mutta emme nyt ehtineet vielä tarttua niihin.

Ikkunassa olevaan sydänkoristeeseen löytyy ohje täältä: http://emiliankotona.blogspot.com/2013/12/ikkunakoriste.html

There are some new furniture: dressingtable and tray table. We have to change the curtains and table lamps, but we are going to do it later. 

My tutorial for the heart in front of the window is available here :  http://emiliankotona.blogspot.com/2013/12/ikkunakoriste.html

Marianne on tällä hetkellä tyytyväinen huoneeseen. Tapettien ja lattian vaihtoa on myös suunniteltu, mutta senkin jää keväälle.

Marianne is satisfied with the room now. She has planned that we could change the wallpapers and floor material, too. But that is going to happen next spring.


lauantai 14. joulukuuta 2019

Olkikuusi Straw Christmas Tree

 Isän huonekin on nyt siivottu. Hänellä on siellä pieni olkikuusi. Se on alunperin ollut oljen värinen olkikoriste, mutta valkoiseksi maalattuna ja helmin koristeltuna se näyttää eri näköiseltä.
Teko-ohje löytyy täältä: https://emiliankotona.blogspot.com/2016/12/koristeltu-kuusi-decorated-christmas.html

Father´s workroom has been cleaned now. Father has there a little straw tree. It has been originally aa yellowish straw christmas tree ornament. But as white and beaded is looks different. 
The tutorial is available here https://emiliankotona.blogspot.com/2016/12/koristeltu-kuusi-decorated-christmas.html


Katossa riippuu oljista tehty himmeli. Se on perinteinen suomalainen joulukoriste.

There is a straw mobile hanging from the ceiling. It is a traditional Finnish Christmas ornament.

perjantai 13. joulukuuta 2019

Leivotaan Let´s bake

Me suomalaiset syömme paljon leipää. Usein ne on leivottu rukiista, mutta myös muista viljalajeista. Leipoessa tulee usein pöydälle sotkua ja Marianne onkin tässä siivoamassa jälkiään.
Hänellä oli leipoessa kätevä leivonta-alusta, jollainen minulla itsellänikin on.  Tekemäni ohje löytyy täältä: http://emiliankotona.blogspot.com/2014/12/puinen-leivonta-alusta.html

We Finns eat a lot of bread. Often it is baked from rye, but also from other cereals. Flour often gets on the table and Marianne is cleaning up it.
She had a handy baking tray for baking, which I have also. The tutorial I made can be found here:

http://emiliankotona.blogspot.com/2014/12/puinen-leivonta-alusta.html 

torstai 12. joulukuuta 2019

Vierashuone Guestroom

Vierashuone on ollut tänään siivousvuorossa. Huoneessa ei ole tapahtunut muutoksia viime aikoina. Joulukaktus alkoi taas kukkia. Joulukaktus kukkii aina samaan aikaan, juuri nyt. Se on ihana.

The guestroom has been cleaned today. There has been no chances in this room lately. The Christmas cactum is in bloom just at the same time of the year, right now. It is lovely.

 Sängyn yläpuolella olevalle hyllylle on lisätty kaksi joulupukkipatsasta.

There are some new Santa Claus statues on the shelf above the bed.


Äiti on hankkinut uusia viininpunaisia kukkia amppeliin.

Mother has bought new vine colored flowers into the hanging flower pot.

Pikkupöydällä on ihastuttava, herkkä asetelma. Se on yksinkertainen ja valmistuu nopeasti. Ohje löytyy täältä:  http://emiliankotona.blogspot.com/2014/12/talvinen-asetelma.html

On the little round table there is a delightful , delicate arrangement. It is simple and easy to make. My tutorial is available here: http://emiliankotona.blogspot.com/2014/12/talvinen-asetelma.html

keskiviikko 11. joulukuuta 2019

Pehmustettu jakkara Padded stool



 Tämä jakkara on kiva huonekalu nukkekotikoossa ja isossa koossa.

This padded stool is nice furniture in dollhouse size and big size. 

 Ohje 1/12 kokoon

Tarvikkeet ja materiaalit

- deodoranttipullon korkki
- liimaa
- asustenahkaa
- vanua
- tikkauslankaa ja silmäneula
- muropakkauskartonkia
- mustaa kartonkia (puuttuu kuvasta)
- sivellin tai pala vaahtomuovia
- lyijykynä ja viivoitin
- naskali

Työjärjestys:

1. Tulosta kuvan mukainen kaava. Tarkista, että se on oikean kokoinen. Kuvassa on 5 cm:n mittainen tarkistusviiva.

2. Leikkaa nahasta kaavan mukainen kappale.

(Huom! Lyhyempi kaareva reuna tulee alaspäin ja pidempi kaareva reuna tulee ylöspäin liimattaessa kappaletta korkkiin.)


3. Levitä liimaa deodoranttipullon korkin ulkoreunaan. Tasoita liima joko siveltimellä tai vaahtomuovin palasella.

4. Kohdista nahkakappaleen lyhyempi kaareva reuna korkin alareunaa vastan. Paina sen jälkeen nahkakappaletta edeten ylöspäin.

5. Leikkaa takasaumasta ylimääräinen nahka pois.Tee puskusauma.

6. Leikkaa myös yläreunasta ylimääräistä nahkaa pois. Jätä vajan sentin korkuinen alavara. Tee siihen poistoja. Älä kuitenkaan leikkaa niitä 3 mm lähemmäksi.


7. Levitä liimaa korkin yläreunaan sisäpuolelle ja käännä nahka sisälle päin. Painele jäätelötikulla alavaraa kauttaaltaan litteämmäksi.
Yritä saada korkin yläreunan kohta mahdollisimman siistiksi ja tiiviiksi.

8.Käyttämäsi nahan paksuus vaikuttaa siihen, minkä kokoisia pahvipyörylöitä sinun tulee leikata.Mallissa halkaisija on 3,7 cm. Leikkaa ohuesta pahvista niitä 2-3 kappaletta. Mutta jos käytössäsi on paksua pahvia, riittä 1 kpl.


9. Leikkaa myös vanusta saman kokoinen pyörylä. Vanu saisi olla paksumpaa kuin mallissa, jotta kannesta tulisi muhkeamman näköinen.



10. Mittaa yhteen pahvipyörylään keskikohta ja piirrä siihen piste.

11. Liimaa pahvipyörylät yhteen.
 12. Leikkaa nahasta pyöreä kappale. Saumanvaran suuruus 1 cm. Leikkaa nahan ulkoreunaan poistoja. Varo leikkaamasta niitä liian lähelle. Pahvikerrosten paksuus vaikuttaa siihen, kuinka lähelle voi leikata.

13. Liimaa vanu pahvipyörylän pohjalle.

14. Aseta alimmaiseksi nahka nurja puoli päällepäin, sitten vanu ja päällimmäiseksi pahvi, jossa näkyy piirretty piste.
 14. Levitä liimaa pahvin reunaan ja käännä nahan reunat liiman päälle. Litistä nahkaa jäätelötikun avulla.


15. Leikkaa jakkaran pohjalle myös nahasta pyörylä ja liimaa se paikoilleen.

 16. Tee naskalilla reikä kannen läpi.


17. Pujota tikkauslankaa silmäneulaan ja ompele pujottaen neula aina reijästä läpi ja kiertäen se kannen ulkoreunan kautta uudelleen reikään.


18. Mallissa on 5 lohkoa.

Mallissa vanukerros on liian ohut, joten tikkauslanka ei uppoa vaan jää kannen pinnalle.

19. Leikkaa paperireijittimellä kaksi pyörylää nahasta. Liimaa ne yhteen ja sitten kannen keskikohtaan.

20. Leikkaa mustasta kartongista kannen alapuolelle halkaisijaltaan noin 3 cm:n suuruinen pyörylä ja liimaa se paikoilleen.

21. Leikkaa myös halkaisijaltaan 3,7 cm:n suuruinen pyörylä ja sen vahvistukseksi muuta kartonkia hyllyksi.

22. Leikkaa vielä 12 cm x 1,4 cm:n levyinen pahvisoiro. Tee neulalla ura sen keskelle ja taita ja liimaa soiro kahtia.


23. Paina hylly korkin sisällä olevan pahksunnoksen päälle.

24. Vedä kaksinkerroin liimattua pahvisoiroa sormiesi välissä kaarevaksi ja liimaa se korkin sisäpuolelle ulkoreunaa.


Jakkara on nyt valmis, Lokerossa voi säilyttää jotain pieniä tavaroita, kuten lankakeriä.



tiistai 10. joulukuuta 2019

Uunivuuat Pyrex oven dishes


Ennen joulua teemme pakastimeen monenlaisia ruoksia. Niitä on helppo tarjota perheelle ja vieraille joulun aikaan.  Moni käyttää kertakäyttöisiä foliovuokia, mutta Pyrex-vuoat ovat myös käteviä.

We make many kind of food for Christmas to freeze them. They are easy to serve at Christmas time  to family and guests. Many of us use disposable foil dishes, but Pyrex ones are also handy. I made Pyrex oven dishes from chewing gum packaging. The food is made of Fimo Soft.


Pyrex-vuoan saat leikkaamalla purukumipakkauksen muovilokeroista niitä. Minä jätin vuuat läpinäkyviksi, mutta ne voi maalatakin haluamallaan värillä.

Itse ruoka on tehty Fimo Soft-massoista: ruskea, oranssinkeltainen.
Oranssinkeltaiseen on sekoitettu pieni määrä ruskeaa massaa.
Massa on painettu vuokaan. Pinnalle on tehty puutikulla epätasaista pintaa. Massa poistetaan varovasti vuuasta. Pinnalle levitetään ruskeaa kuivapastelliväriä. Paistetaan uunissa Fimo-ohjeiden mukaisesti.
Jäähtymisen jälkeen lakataan Fimo-lakalla. Ja painetaan vuokaan.



Vuokiin voi "keittää" mitä tahansa ruokaa, sillä ne ovat sopivan kokoiset.

You can "cook" what ever food you wante. The oven dishes are small enoungh for dollhouses.

maanantai 9. joulukuuta 2019

Eetun huone Eetu´s room

Eetun huone on myös kokenut muutoksia. Sieltä on vielä suuri määrä leluja vaatehuoneeseen, koska huone oli liian täynnä.

There has been some changes also in Eetu´s room. At first mother had to bring a lot of toys into the walk-in close, because the room was too full.

 Eetu haluaa laittaa esille monenlaisia koristeita. Nämä kaikki ovat kivoja hänen mielestään.

Eetu wanted to have many kinds of things on the chest and bedside table. He likes all these things.

Lumiukko metsässä on myös kiva hänen mielestään.

He likes also this snowman in the forest.

Näistä leluista hän tykkää erityisesti.

These toys are his favourite ones.

 
Tämä koristepuu on hänen koristeistaan kaikista kivoin.

And this tree is the best of his Christmas decorations. 


sunnuntai 8. joulukuuta 2019

Koristelua Some decoration to do

Meillä Suomessa jouluvalmistelut aloitetaan yleensä Suomen Itsenäisyyspäivän jälkeen. Ensin leivotaan, sitten siivotaan ja vasta sitten koristellaan koti jouluksi.

Emilian aloitti oman huoneensa siivoamisen jo eilen. Tänään koulupäivän jälkeen hän laittoi joulukoristeita esille. Hänellä on paljon punaisia tavaroita. Hänen joulunsa on ehdottomasti punainen.

We in Finland start Christmas preparations usually after Finlands Independence Day. At first we bake then we clean up the house ja after that we decorate our house for Christmas.

Emily started already yesterday cleaning up her room. Today after her schoolday she decorated the room. She has a lot of red things. Her Christmas is definitely red.

Hän huoneensa on aina siisti, joten hän sai helposti ja nopeasti laitettua koristeet.

Her room is always tidy. So it was quite easy and quick to decorate it.

Hän on antanut omia koristeitaan pikkuveljelle, koska monet niistä ovat niin lapsellisia.

She has given her Christmas ornaments to her little brother, because many of them are so childish.

 Poro-koristeesta hän tykkää erityisen paljon. Samoin joulusukasta.

The reideer candle holder is one of her favourites. And the Christmas sock, too.


Hänellä on toisenkin värinen poro-koriste. Siinä on pinkin värisiä helmiä ja kynttilöitä.

She has also another reindeer candle holder. There are pink beadsand candles in it.

Tekemäni ohje löytyy täältä: https://emiliankotona.blogspot.com/2016/12/poro-kynttilanjalka-reideer-candle.html

My tutorial is available here:   https://emiliankotona.blogspot.com/2016/12/poro-kynttilanjalka-reideer-candle.html