Showing posts with label Lebanese cinema. Show all posts
Showing posts with label Lebanese cinema. Show all posts

Monday, October 16, 2017

The Guard's Daughter, aka Bint Al Hares (Lebanon, 1968)


The Guard’s Daughter (aka Bint Al Hares) was one of three feature films to star the Lebanese singer Fairuz, who to this day is considered one of the most popular singers in the Arab world. Making her debut at the International Festival of Baalbeck in 1957, she went on to be a force to be reckoned with in Lebanese popular culture, as well as a personification of mid-century Lebanon’s burgeoning modernity.

Judging from the songs she performs in The Guard’s Daughter, Fairuz’s music is classically Arabic in terms of both melody and composition, and performed by her with an almost ritual solemnity. You might think this would make her an odd fit in the Lebanese pop cinema of the day, which was typically light hearted and colorful. But The Guard’s Daughter serves her well, as it is a film with many faces: a musical, in which Fairuz performs almost a dozen songs, a comedy that presents an affectionate view of small town life, and a cold-eyed political allegory about income inequality and the callousness of the moneyed classes--oh and, finally, a romantic adventure featuring an elusive masked bandit.


The film takes place in the beautiful seaside town of Kfar Ghar, where Abboud, the father of young Nejmeh (Fairuz), is employed as a night watchman to protect the city from thieves. At the film’s opening, he and his partner are summoned before the town’s municipal council, where they are summarily fired, despite having served the city for dozens of years. The reasoning for this is that no thieves have threatened the town in the last five years. The mayor staunchly resists the good sense of those few members of the council who argue that this fact is testament to the guard’s effectiveness rather than their redundancy. The truth is that the move is really a penny pinching measure intended to further line the pockets of the city elders, who are also among the town’s most wealthy citizens.

Abboud, who has struggled to provide Nejmeh and her baby sister with a life of moderate comfort, soon finds himself facing financial hardship and, following his partner Saleh’s lead, heads off to Damascus to work in a shipyard. Actor Nasri Shamseddine plays Abboud with a fierce dignity (he reminds me a lot of the Indian actor Sanjeev Kumar.) You get the sense that he took a lot of pride in his work as the town’s protector. Thus, when Nejmeh visits him on the job at the docks, she is appalled by what she perceives as his diminished condition. She determines that she must get him his guard job back, and comes up with a pretty novel way of doing so.



The next time we see Nejmeh, it is in the guise of the Kafir Man (it’s translated as “Turban Man” in the subtitles, but what she’s wearing is a kafir, and 'kafir" is what the characters are saying), a rifle toting bandit who terrorizes the town’s wealthy and comfortable. While her primary goal is frightening the authorities into rehiring her dad, she can’t resist getting a little payback against the venal fat cats who have made life so hard for hers and the families of her neighbors. As such, she emerges as a kind of Robin Hood figure, cheered on by the common folk and hated by the rich as she carries out a forced redistribution of wealth. This is especially gratifying for us in the audience, as, throughout the film, we have been treated to a series of episodes presenting these villainous cretins at their worst.

Of course, since Nejmeh’s face is covered—but for Fairuz’s piercing and heavily made-up green eyes—everyone assumes that the Kafir Man is, well, a man. And, given this is the Middle East of the 1960s, why would they think otherwise? In any case, this makes things rather complicated when Nejmeh’s dad is rehired and tasked with bringing the Kafir Man in dead or alive.


Directed by Henry Barakat, one of the Middle East’s most acclaimed directors, The Guard’s Daughter is a charming crowd-pleaser. Some viewers might find it a little light on action, but I think that what action there is is handled well—and that Fairuz’s iconic appearance as the Kafir Man provides enough of a comic book thrill to make up for that. It also looks great, highlighting one lush, Technicolor composition after another--a sumptuous look that is perfectly complemented by Assi and Mansour Rahbani’s songs. It was the Rahnbanis who discovered Fairuz and guided her career, as well as composed many of her tunes. That they knew how to write for her voice is evidenced by the numbers in this film, which, as given voice by Fairuz, are hummable at worst and, at best, downright beautiful.

It also should be said that the film’s sometimes whimsical tone is offset considerably by the serious tenor of its populist politics. It’s a credit to Fairuz that, with the help of Barakat, she was able to smoothly traverse these conflicting tones. The woman was obviously a pro, and The Guard’s Daughter serves as a diverting, even winning, showcase for her talents. Whether the film struck any lasting blows for the proletariat is no doubt lost to history.

Saturday, November 7, 2015

A Meeting in Palmyra (Syria/Lebanon, 1965)


When I pledged to diligently seek out more films like Ana Antar, I had no idea that I would find a film almost exactly like it within just a couple of weeks. Like Ana Antar, A Meeting in Palmyra is an action comedy starring the popular Syrian comedy team Doreid & Nihad helmed by Egyptian director Joseph Maalouf.

Doreid & Nihad were so popular in their homeland during their 1960s prime that they are credited with revitalizing Syrian commercial cinema at the time. Demand was such that they were churning out two films a year and, in the process, prompting a dramatic increase in theater attendance throughout the country. Not surprisingly, their films were resolutely commercial in nature, which makes the fact that they were able to continue making them during a time of increasing government control of the Syrian film industry a further testament to their star power.


As in Ana Antar, A Meeting in Palmyra places the duo at the center of criminal caper. Doreid Lahham plays Nabeeh, the personal secretary to Farid, a businessman who has fled the country after being accused of murdering his partner. This partner, it turns out, had sold out their business to a criminal gang led by Mr. Nimr (Yacoub Abu-Ghazaleh). Nabeeh arrives in Beirut to aid Farid’s sister Laila (beloved Syrian star Hala Shawkat) in mounting Farid’s defense. There he is introduced to Laila’s uncle, a lawyer played by Nihad Kalai, who is named, as are Nihad’s characters in most of the Doreid & Nihad films, Hosney.

Throughout their time in Beirut, Nabeeh, Hosney and Laila are relentlessly tailed by agents of Nimr, who is determined to eliminate them before they expose his criminal operation. Fearing for Laila’s safety, Nabeeh—who, I think, is of Bedouin heritage—prevails upon solicitous tribal chieftain Abul Elahab (Sabri Ayyad) to escort her across the Syrian border to his camp in Palmyra, where her brother is also hiding out. Nabeeh and Hosney are then left behind to investigate the crime, facing no small opposition from Nimr and his cronies along the way. One of these cronies, it turns out, is Abul Elahab, who, unknown to them, has plans to kill Laila upon his return to Palmyra.


A Meeting in Palmyra is a very entertaining film. Doreid and Nihad have an appealing chemistry, and making them protagonists in a crime drama serves them well. This insures that they will have to periodically put aside their comic squabbling in order to work together at solving the crime. This, however, is not to denigrate their style of comedy, which is seminal in nature. Watching them run through their shtick will give a warm, fuzzy feeling to anyone familiar with the Marx Brothers, the Three Stooges, and Hope and Crosby’s Road pictures. Lahham is especially funny as the small statured hipster/nebbish (I stand by my earlier description of him as a cross between Groucho Marx and 1960s Woody Allen) who is constantly trying to hit on women drastically out of his league by affecting continental airs with varying degrees of success. He also has delusions of becoming a popular singer, and his habit of croaking tunelessly into a portable tape recorder nicely dovetails into a narrative payoff at the film’s conclusion.

The film also evidences the sort of “entertainment at all costs” sensibility that offers us a lot of pleasing distractions along the way. There are a number of songs, including one sung by Syrian actress and singer Yusra Bedouin, as well as a Beatles spoof that sees a be-wigged Lahham join a beat group on stage to shimmy around spastically and shout “yeah yeah yeah” into the microphone. And then, of course, there is the fanciful set design, which colorfully combines the aesthetics of The Flinstones and The Jetsons into a sort of midcentury paleo-modernism. The attendant over-ripened color scheme makes the film overall feel like a Middle Eastern version of one of Frank Tashlin’s live action cartoons.



The finale of A Meeting in Palmyra sees Nabeeh and Hosney put on their hero pants and face off against Nimr’s forces amid Palmyra’s stunning landscape of ancient monuments. Of course, under the present circumstance, these sequences can’t help but have a bitter aftertaste, given that, as of this writing, so many of those monuments have either been systematically destroyed by ISIS or shattered by government airstrikes. The pain of this is made even more acute by the contrast of these events with the Pan-Arab openness of A Meeting in Palmyra—a film that combines Syrian, Lebanese and Egyptian talent to create something that can be enjoyed by anyone with a love of movies, whatever their politics or beliefs. In this way the film speaks to a world that, while much less connected than today’s, nonetheless offered some modest potential for harmony among its people, who could commune via their shared desires in the darkness of the global movie house.

Tuesday, October 20, 2015

Ana Antar, aka I Am Antar (Lebanon/?, 1966)


During the 1960s, Lebanon rivaled Egypt as one of the biggest producers of popular cinema in the Middle East, matching it both in terms of output and technical acumen. At the time, the Lebanese film industry was dominated by a resolutely commercial, crowd-pleasing aesthetic, one that gave rise to colorful pan-Arabic co-productions like Frank “Dawn of the Mummy” Agrama’s Essabet El Nissae. Also representative of this trend is 1966’s Ana Antar, which includes among its star attractions a Syrian comedy duo and a Lebanese pop singer/sex symbol. Indeed, I momentarily entertained the notion that Ana Antar was another of Agrama’s directorial efforts, until I learned that it was helmed by another Egyptian, Joseph Maalouf, who also directed the Ismail Yassin vehicle The Adventures of Ismail Yassin.

Like Essabet El Nissae, Ana Antar is a lighthearted crime caper with a distinct swinging sixties vibe owing in large part to its seductive pallet of rich Eastman Color hues. In it, Nihad Quali and Doreid Lahham play investigators charged with solving a series of jewelry robberies that, unknown to them, are being committed by a nightclub singer who is under the hypnotic control of her unscrupulous psychiatrist. “Doreid & Nihad”, as they were called, rose to prominence on Syrian television in the early 60s before going on to star together in a series of 21 successful theatrical features, usually with Quali playing the straight man to Lahham’s antic character Ghawar. As was often the case, they are also credited with writing the screenplay and dialogue for Ana Antar, with Maalouf taking credit for the story.


In their day, Doreid & Nihad were compared to Laurel and Hardy, which, looking at them now, seems a little dubious. While Nihad, rotund and mustached, could arguably pass for a Middle Eastern version of Oliver Hardy, Doreid looks a lot less like Stan Laurel than he does Groucho Marx, while at the same time exhibiting the jittery hipster mannerisms of a young Woody Allen. Here he plays renowned private investigator Antar, who is recruited by harried insurance investigator Hosni (Nihad) to help him put a stop to the jewelry robberies that are costing his superiors a lot of money.

I can’t say for sure that Antar is ironically named after the revered 6th century poet and warrior Antarah ibn Shaddad, though I suspect he is. What I am sure of is that he is intended as a vehicle for spoofing all of the secret agent tropes of his day. It’s all here: the shoe phone, the contact lens that doubles as a camera, the swank bachelor pad laden with booby traps, the exotic yet dangerously impractical weapons (among them a gun that shoots backwards), the oily self-regard, all signaling to us once again that the 60s were a time when no barrier of geography, language or culture could stand up to the contagious influence of James Bond. It also bears mention that Antar has a girlfriend, Salwah, played by the charming Egyptian actress Hala El Shawarby, who serves as both a loyal helpmate and a comic foil.


Ana Antar’s credits play over an arresting expository sequence that clues us in to something that Antar, Hosni, and Salwah are yet to learn. Shot with a distinctly Bava-esque lighting scheme, these scenes show a pretty young nightclub singer, Halo, being hypnotized by her psychiatrist, Dr. Sabri. She leaves his office in a trance and is next seen methodically lifting a set of diamond encrusted jewelry from a posh home. These she returns to Sabri, who adds them to what is obviously a growing collection. The caddish Sabri is played by Shafiq Hashim, a Lebanese actor and musician who, at the time, was married to the world famous belly dancer Nadia Gamal (who is not related to or to be confused with world famous belly dancer and actress Samia Gamal). Halo, meanwhile, is played by popular Lebanese singer and actress Randa, who is afforded four musical numbers throughout the film.

Antar and Hosni’s investigation eventually leads them to the nightclub where Halo is performing, whereupon Hosni’s boss, Abu Nour (Khaled Kharanouh), immediately falls for her—as he well should, given he is exactly the kind of blandly handsome romantic lead that always gets shoehorned into comic vehicles like this. Meanwhile, we learn that the receptionist in Abu Nour’s office, Suad (Dadnd Jabour), is working for Dr. Sabri and has been keeping him informed on the progress of the investigation. Being a maniacal control freak in the classic B movie villain mode, he sets out to throw them off his scent by any means possible. All of this, of course, still leaves time for Antar and Hosni to get involved in a series of absurdist comic vignettes, including a bit where an eccentric woman serves them an invisible meal which they then, in an abundance of courtesy, elaborately mime eating.


Sadly, the version of Ana Antar that I watched lacked English subtitles, so I am in no way equipped to judge just how funny Doreid & Nihad’s dialog is. However, their cadence and body language alone is enough to tell me that Doreid is meant to be the wise-cracking operator of the two, while Nihad is the oafish one who is most likely to be on the receiving end of the movie’s many slapstick humiliations. At one point, after being brutally beaten by a pair of Sabri’s gunsels, he stumbles back to Antar’s apartment, only to be subjected to the gauntlet of crude booby traps meant to ward off intruders. (Yes, there is a boxing glove on a spring and bucket of water propped over the door. Yes, I laughed.)

In many ways, Ana Antar’s combination of glamour and goofiness, along with its good natured desire to entertain by whatever means necessary, reminds me of the Mexican spy spoofs of its era--which is in every way a compliment, given that those films, being so open hearted and almost reckless in their inclusiveness, are, to me, the definition of “world pop cinema”. As with Cazadores de Espias or Las Sicodelicas, Ana Antar’s makers, while putting their comedic foot forward, do not renege on their covenant with the audience to also make a film that fully functions as a thriller. Thus the film gradually works its way around to a satisfyingly action-packed climax, starting with Halo leaving behind a telltale red scarf at the scene of one of her robberies. This prompts Antar to make a visit to her psychiatrist’s office, which unwittingly put him at the mercy of Dr. Sabri, who hypnotizes him in an effort to turn him against his friends. Much chasing and shooting follows. And also lots of things that are a very bright shade of red.


Despite understanding exactly none of its dialog, it is easy for me to praise Ana Antar, because it looks amazing. I took me twice as long to watch as it should have because I was tempted to make screen captures of every individual shot. Of course, if you are going to make a film that combines mid-century design with saturated colors and a lot of pop art-inspired, modernist camera compositions—and that also includes lots of nightclub scenes and go-go dancing, it is literally guaranteed that it will be a film close to my heart. I am just that shallow.

Seriously, though, that the makers of Ana Antar, despite working with a limited number of minimal sets and an obviously modest budget, managed to create of film of such visual allure speaks very well of their industry as a whole—and guarantees that I will be ardently seeking out more films of its type in the future.

Sunday, April 8, 2012

Essabet El Nissae (Lebanon/Turkey, 1968)


I freely admit to jumping on the Frank Agrama bandwagon, spurred on by posts from such reliable sources as the Mondo Macabro blog and loveable madman Jack J's En Lejemorder Ser Tilbage -- as well as the astonishingly well researched comments of one Doctor Kiss over at the Classic Horror Film Board. Hey, as far as being the subject of cult appreciation, Agrama is, from what I've seen, far more deserving than -- oh, I don't know -- Sompote Sands, say. And I'm certainly not above trying to squeeze my way in on the ground floor. All the better to hypocritically scoff at perceived Agrama newbies a few months down the line.

To the extent that he is known in the West, Agrama is probably most recognized for his role as CEO of Harmony Gold, the company that brought Robotech to American television and with it, the seeds of every anime body pillow subsequently sold to white wannabe otaku. (Though he might also ring a bell as being a co-defendant, alongside Prime Minister Silvio Berlusconi, in the massive Mediaset tax fraud case brought by Italian officials a couple years back.) Fans of Z grade horror films might also know him as director of 1981's woeful Dawn of the Mummy.



But before distinguishing himself in those ways, the Egyptian born Agrama, under his given name of Farouk Agrama, directed a series of lively pop films in his native Middle East. These were typically International co-productions that combined stars from all of the participating regions, which were then released in alternate edits that highlighted whichever actors were the biggest draw in the targeted country. The result is the sort of "when worlds collide" casting that, in 1968's Essabet El Nissae, sees Turkish action god Cuneyt Arkin trading dialogue with beloved Egyptian comic Ismail Yasin and Lebanese singer and actress Sabah. Even Egyptian action film legend Farid Chawki shows up for a brief, fourth wall busting cameo (literally: "Hey, it's Farid Chawki!") in order that publicists for the Arab language version might tout his presence.

Agrama's approach to  Essabet El Nissae exhibits a good-natured, horny aimlessness that rivals that of the Mexican popular cinema of its day. He combines in the film tropes from both Eurospy movies and haunted house comedies, but still finds plenty of time for musical numbers and abundant cheesecake. In this busy context, Cuneyt Arkin gets to do a lot less of the trademark acrobatic brawling than you'd typically see in one of his purely Turkish productions, and instead spends a lot of his time simply fulfilling his role as just one of many pieces of eye candy, either by simply sitting and looking suave and unflappable or by laying back against a scenic background as Sabah serenades him with one of her many songs.



Essabet El Nissae centers around that most beloved of 60s spy spoof totems, the highly trained army of amazonian hit women (Las Sicodelicas, Deadler Than the Male), who, of course, also double as nightclub entertainers (Black Tight Killers). Arkin plays a reporter, saddled with both a cowardly, bespectacled photographer for a comic relief sidekick and a harried boss in the form Ismail Yassin -- here in one of his last screen appearances -- who stumbles onto the trail of the female gang while on assignment in Beirut. The ladies then employ their feminine wiles to throw him off the scent, as it were, which leads to a long series of burlesque interludes. Somewhere in all of this he meets and begins to woo Sabah, who appears to be a member of the gang.

Eventually Cuneyt follows a lead to an abandoned old house that we have seen, by way of a flashback, was the site of a brutal murder. This opens the way for some goofy, spook show slapstick reminiscent of Ismail Yasin's Abbott and Costello Meet Frankenstein remake, Haram Alek, albeit without the participation of Yasin. This house will prove to have relevance to the overall plot later on, as perhaps will the ghost of the murdered woman, although on that last point I can't be entirely sure. Seriously, once all plot development has halted for the third time for someone to launch into an extra-narrative belly dancing routine, you will realize that none of these details matter very much. There is even an extended comic sequence in which Arkin and his sidekick don drag to sneak their way into a lady's spa. Oh, and I should also mention that the cut of the Arabic version I watched had edited into it a sequence from a different, French subtitled version that featured a woman lip synching an English language beat pop song to an audience of fright-masked dancers as Arkin engaged in a comedic brawl. So there's that.



Both the Arabic and Turkish versions of Essabet El Nissae are available in full on YouTube. (And, true to our expectations, the Turkish version is exponentially more distressed and crappy looking than the other.) While I wouldn't call it a must see, I will say that, if you can approach it with the kind of patience and goodwill that its lazily amiable approach to entertainment requires, you might, as I did, get a kick out of it. Arkin, so often comically intense, makes for an especially charming and affable presence, and as such nicely embodies the spirit of the endeavor as a whole. This is a film that seems to say that, if you don't have time to watch a few fights, chuckle at some dumb gags, listen to some songs, and look at some cool and attractive people and locations being cool and attractive, that's fine; but if you do, why not? Consider yourself Agrama'd.