Mostrando entradas con la etiqueta Chaya Levy. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Chaya Levy. Mostrar todas las entradas

jueves, 29 de enero de 2026

Chaya Levy / Mi impresión es...


Dibujo: Yoni Benshalom






Mi impresión es
que no eres una mujer
demasiado buena.
No ejerciste suficiente violencia
o no la impediste en absoluto.
Tarareas canciones
como si fuese algo permitido
y dibujas atardeceres
sin tomar en cuenta
que tienes sesenta años.
Lo único que sabes hacer es sonreír,
simpatizar y hacer sonar el cuenco tibetano.
Cuando te acuerdas de tu madre
o de cualquiera otra verdad,
te sientes por completo avergonzada.
El bien al que aspiras llega a ti
en dosis mínimas,
casi ridículas
y si no te amara cierta gente
no lograrías siquiera
abandonar jamás la cama.




Traducción: Gerardo Lewin



martes, 23 de febrero de 2021

Chaya Levy / Aviva







En todos los poemas
sólo intento explicar
quién
fue Aviva
y no lo consigo

Bien. Me disfrazo de Aviva
con el cabello violeta,
con las manos bastas
y el corazón tierno

pero incluso al sentir el miedo
que sintió Aviva
no soy exactamente ella
ni ella es, en realidad, yo.

Yo ando lejos de casa
mientras que Aviva siempre
permaneció en la suya.

Murió en silencio
y yo no quiero,
de ningún modo,
callar.

Poco a poco mi mundo
se transforma en Aviva:
sus ojos enverdecen,
me ama
y se preocupa por mí.



Traducción: Gerardo Lewin




Chaya Levy nació en 1967. Cursó estudios de Filosofía en la Universidad Hebrea para completar un segundo título en Literatura Hebrea. Cursa actualmente el doctorado de Literatura Hebrea. Vive en Modi´in y es madre de dos niñas. Obtuvo el Premio Opera Prima del Ministerio de Cultura. Publicó Ajalti Prajim/Comí unas flores (Ed. ITON77,  Tel Aviv 2014), Ajat Jaya/Una viva (Pardes, Haifa 2018) y Meusheret VeAtzubá/Feliz y triste (Ed. ITON77,  Tel Aviv 2020).