Showing posts with label scarves/shawls. Show all posts
Showing posts with label scarves/shawls. Show all posts

Aug 27, 2011

Indian Queue

I added another project to the queue... and it's called Indian Queue!!


Fio Sublime
Agulhas 6,0

Montar 32 pontos nas agulhas

1a. carreira : 1m,* laç, 2m, 2pjm, 2m* terminar a carreira com 2pjm,3m.
2a. carreira e todas as pares : tricô
3a. carreira : 3m, 2pjm, 2m, laç, *2m, 2pjm, 2m, laç* terminar a carreira com laç, 1m.

Fazer essas 3 carreiras até o tamanho desejado.
Rematar e blocar ( ou passar a ferro)

May 26, 2011

Snake in the willow tree



When my neighbor, Julie, saw this scarf, in the very beginning of the knitting process, she immediately commented it looked like a weeping willow tree changing its colors in the fall. I had to agree and since the pattern is curvy, resembling a snake, I pictured the snake and willow together and I came up with snake in the willow. It seems weird, I have never heard of snakes climbing trees but it translates the idea fairly.
Talking a little bit about the yarn, I liked knitting with the swiss-mohair BUT… It’s not as soft as I thought would be. Surprisingly a little bit on the scratchy side when I wrapped around my neck. I would never tell while knitting with it. It feels so soft on the touch.
To finish his post I have to drop a final note on the last segment of the scarf:
When you get halfway point on the row, turn the work (like on the other segments) working in ribbing stitch until the end.
SSK and work until the short row, do another SSK, turn the work and keep decreasing until you have only 3 stitches on the needle. Cast off.
Happy knitting!
more kureopatora scarves: Sharing the moment, Feather and Fan, Curly Whirlies,Fresh Isle Fibers,Amimono

Mar 27, 2011

kureopatora scarf- Part 2

Kureopatora - Part 2
Row 1: Knit in the front, then purl in the back of the first stitch, SSK. Turn work over so the next row heads back in the other direction. Note that this first row is only 3 stitches long.
Row 2 and all subsequent even numbered rows: Work P1, K1 ribbing as established.
Row 3: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, P1, SSK. Note that from now on this row-ending SSK will be composed of one stitch worked on the previous row, plus one stitch from the dormant stitches on the left hand needle. Turn work over so the next row heads back in the other direction. You now have 4 stitches in the row.
Row 5: Knit in the front, then purl in the back of the first stitch, K1, P1, SSK. Turn work. You now have 5 stitches in the row.
Row 7: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, P1, K1, P1, SSK. Turn work. You will now have 6 stitches in the row.

Continue to work in the manner of rows 5-8, adding one stitch at the edge of each right-side row in the established rib pattern until you have incorporated all of the dormant stitches on the left hand needle. You will again have 30 stitches on the needle. At this point your segment is done. To do the next one, flip the work over (the and begin again from Row 1 of the Entrelac section). Continue adding entire trumpet shaped sections until your scarf is of sufficient length.
It looks like this after the two segments are established:

Mar 26, 2011

kureopatora scarf- Part 1

Materials
*project: kureopatora snake scarf
designer: Kim Brody Salazar
* US #6 needles
* 1 skein - Swiss Mohair (universal yarn)- color 2503 - Ram
* I cone - Ramie Cork yarn (A-166-Habu) color 13


As for working method, this scarf is done in a pretty standard Entrelac edge column technique - think Entrelac project reduced to just the right and left most columns, without the basket weave effect sections between.

Row 1: Cast on 1 stitch, knit in the front, then purl in the back of this stitch [2 stitches on needle]
Row 2: Knit in the front, then purl in the back of the first stitch, K1 [3 st on needle]
Row 3: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, P1, K1 [4 stitches on needle]
Row 4: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, P1, K1, P1 [5 stitches on needle]
Row 5: Knit in the front, then purl in the back of the first stitch, finish row in established K1, P1 ribbing [6 st on needle]
Row 6: Knit in the front, then purl in the back of the first stitch, finish row in established K1, P1 ribbing [7 st on needle]
Row 7: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, finish row in established P1, K1 ribbing [8 st on needle]
Row 8: Purl in the front, then knit in the back of the first stitch, finish row in established P1, K1 ribbing [9 st on needle]

Continue rows 5-8, adding one stitch in each row but doing it to maintain the K1, P1 rib pattern. Keep doing this until you have 30 stitches on your needle.

This is how it looks like after 30 rows:
Video copied from http://www.youtube.com/user/lunaknits

Jan 22, 2011

Summit (row 2) Part 4

Final Repeat of Right Curve Section:
Row 1 [WS]: P11, yo, p6.
Row 2 [RS]: K12, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 3-9: Work in stockinette st over 12 sts.
Row 10 [RS]: K6, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 11-27: Work in stockinette st over 6 sts.

LEFT CURVE SECTION
Row 1 [RS]: K6, yo, k5. Turn work.
Rows 2-8: Work in stockinette st over 12 sts.
Row 9 [RS]: K12, yo, k5.
Row 10 [WS]: P11, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 11-16: Work in stockinette st over 11 sts.
Row 17 [RS]: K11, yo, k5.
Row 18 [WS]: P11, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 19-24: Work in stockinette st over 11 sts.

Repeat Rows 17-24 ten times more, or until only one column of waves remains unworked.

Final Repeat of Left Curve Section:
Row 1 [RS]: K11, yo, k6.
Row 2 [WS]: P12, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 3-9: Work in stockinette st over 12 sts.
Row 10 [WS]: P6, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.

Rows 11-27: Work in stockinette st over 6 sts.

At this point it looks like this, now repeat Right Curve Section and Left Curve Section twelve times more, or until shawl is desired lenght

Jan 21, 2011

Summit (row 1) -Part 3

RIGHT CURVE SECTION
Row 1 [WS]: P6, yo, p5. Turn work.
Rows 2-8: Work in stockinette st over 12 sts.
Row 9 [WS]: P12, yo, p5.
Row 10 [RS]: K11, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 11-16: Work in stockinette st over 11 sts.
Row 17 [WS]: P11, yo, p5.
Row 18 [RS]: K11, drop next st and allow to unravel back to yo. Turn work.
Rows 19-24: Work in stockinette st over 11 sts.
Repeat Rows 17-24 ten times more, or until only one column of waves remains unworked.

It looks like this after row 24

Jan 20, 2011

Summit -Part 2

Establish Last Column:
Row 24 [RS]: K11, CO 7 sts.
Row 25 [WS]: P18.
Row 26 [RS]: K12, m1, k1, S2KP, k1, kfb.
Row 27 [WS]: P12, drop next st and allow to unravel back to CO. Turn work.
Rows 28-32: Work in stockinette st over 12 sts.
Row 33 [WS]: P6, drop next st and allow to unravel back to CO. Turn work.
Rows 34-50: Work in stockinette st over 6 sts.
Remember:Basic stockinette
purling the rows on the right side
knitting the rows on the wrong side

If you have worked 15 columns of waves (same width as shawl shown), you will have 77 sts on the needle at this point. If you have worked a different number of columns, you will have 6 sts on the needle for the first and last columns, and 5 sts for every other column.
It looks like this:

Jan 19, 2011

Summit-Part 1

I started the summit shawl and I am knitting along with Sandra. Her yarn is thicker than mine. I am using heavy lace, a very pretty midnight blue and needle #04. Here are some pictures:

cast on 6 stitches

Row 1 [WS]: P6.
Row 2 [RS]: Yo, k2, S2KP, kfb.
Rows 3-5: Work in stockinette st.
Row 6 [RS]: K6, CO 6 sts. 12 sts.
Row 7 [WS]: P12.
Row 8 [RS]: K7, m1, k1, S2KP, kfb.
Rows 9-11: Work in stockinette st.
Row 12 [RS]: K12, CO 6 sts. 18 sts.
Row 13 [WS]: P18.
Row 14 [RS]: K13, m1, k1, S2KP, kfb.
Row 15 [WS]: P11, drop next st and allow to unravel back to CO. Turn work. 17 sts on needle.
Row 16 [RS]: K11.
Row 17 [WS]: P11.
This is how looks like after the 17th row

Row 18 [RS]: K11, CO 6 sts.
Row 19 [WS]: P17.
Row 20 [RS]: K12, m1, k1, S2KP, kfb.
Row 21 [WS]: P11, drop next st and allow to unravel back to CO. Turn work.
Row 22 [RS]: K11.
Row 23 [WS]: P11.
Repeat Rows 18-23 ten times more, or until you have one less column than desired total.

This is how it looks like after the 23rd row.

It looks like this after your desired number of columns

Nov 27, 2010

Asymmetric one-button scarf


My brother and sister-in-law are coming for the holidays. They’re going to stay 3 weeks and since money is a little tight this year, I am knitting small pieces to give to them. God knows how I can make use of economy-minded-gift this year. This project is a one-skein project and it’s very easy and fast. I bought a pretty button that talked to my heart and here I have one more scarf… I have some yarn leftover and I might knit a hat to go with it. There is no schematic for the button placement but it’s not hard to figure it out.
Pattern: Here
Yarn used: Twisted Fiber: Terrain
Time of completion: 2 evenings
Other knitters who knitted this scarf

Sep 15, 2010

Finished projects



hat and scarf: Handmade by Gi
jacket: Pamela McCoy
pants: Shape FX
shoes: Marc Jacobs
bracelet: Bcbg
handbag:YSL
top:JCrew

“the imagination is ceaselessly imagining and enriching itself with new images”.
Gaston Bachelard

May 18, 2010

A knit-addict



double heart scarf


Lately I’ve been feeling a bit like a train wreck and my only source of energy has been engrossing myself in knitting. Since the first day I learned how to knit, I haven’t stopped. First it was three hours a day, then five, sometimes the whole weekend. I became a knit-addict. Yes, I self assessed my condition: I am an addict/compulsive knitter, greedy for more and more yarn and seriously in need of quitting buying them. I realized, the more I do nothing, the more addicted and compulsive I get.
I look at my house, dust everywhere, baths in need to be scrubbed, floors in need to be mopped, piles of clothes waiting to be washed, dried and folded … and what do I do? I just stare at the mess ... in total boredom and just nod my head and can’t help to feel is all the same every day! Tired! I'm tired of the same old, same old! At least I do knitting. Oh my knitting, my blessed knitting. Thank God and the internet I learned how to knit. Knitting away every piece, every minute is a gift that saves me, that makes me happy, that lifts me up (even with all the bad news I hear everywhere) that inspires me to live.
I admire every knitter who patiently has taught this craft through various blogs on the net. I thank every knitter for their passion to knitting and for passing on so many precious lessons, tips and specially the "free patterns". I bow to all knitters with creativity and a keen eye for transforming a single skein of yarn in such beautiful pieces that bring happiness to others.

owl tuque and froggy


Ultimamente, tenho me sentido muito cansada, parecendo uma trombada de jamanta com carroça e minha única fonte de energia tem sido o tricô. Desde o primeiro dia que aprendi a tricotar, nunca mais parei. Primeiro eram três horas por dia, depois cinco, às vezes o fim de semana inteiro. Tornei-me uma tricociada. Sim, eu ja me submeti ao diagnóstico; eu sou uma viciada / compulsiva, ávida para comprar linhas e tendo que seriamente parar de comprá-las. Eu percebi, quanto mais eu não faço nada, mais viciada e compulsiva me torno.
Eu olho para a minha casa, a poeira em toda parte, os banheiros precisando de uma limpeza, pisos precisando de aspiração, pilhas de roupa à espera para ser lavada, secada e dobrada ... e o que eu faço? Nada! Olho para a bagunça ... em tédio total e apenas aceno a cabeça, sem deixar de sentir que é tudo a mesma coisa todos os dias! Exausta! Estou exausta da mesma coisa, da mesma rotina! Pelo menos eu faço tricô. Ah, meu tricô, tricô meu abençoado. Graças à Deus e à internet eu aprendi a fazer tricô.
Tricotar todo dia, peças diferentes, é um passatempo que me salva, que me faz feliz, que me anima (mesmo com todas as más notícias que ouço em todo lugar) que me inspira a viver.
Admiro todas as tricoteiras que pacientemente ensinam esta arte através dos vários blogs na net. Agradeço a todas as tricoteiras por esta paixão por tricô e por transmitir tantas lições preciosas, dicas e receitas (gratuitas). Eu me curvo a todas tricoteiras, com criatividade e esse dom maravilhoso, de transformar um único novelo, em lindas peças que só trazem felicidade aos outros.

Apr 5, 2010

Spring evening shrug



The model on the picture is Fernanda. She is what I call Angelina Jolly meets Kimora.
Thanks Fe!!!!

The evening shrug was fun to knit and despite some bumps on the road, it turned out to be really cute. This pattern is perfect for beginners and the lacy cuff brings a little touch of sophistication if you want to wear it at night. A shrug can be worn day or night and it is like a splash of color which adds an incredible flair to any wardrobe. I learned different grafting techniques, but I came to a conclusion that the kitchener is the best if you like an invisible seam. I found this video where I learned to pay attention to the sets, making the memorization much simpler. Once you get the idea, it is easy and smooth sailing . Actually I am posting the sequence, so when I need for further projects, here is the mantra:

First set –
Front needle
- knit, let the stitch fall off the needle
- purl, leave the stitch on the neddle
Back needle
- purl, let the stitch fall off the neddle
- knit, leave the stitch on the needle
Second set-
Front needle
- knit, let the stitch fall off the needle
- purl, leave the stitch on the neddle
Back needle
- purl, let the stitch fall off the neddle
- knit, leave the stitch on the needle

Keep repeating the sets until you cast off all the stitches

More talented knitters who knitted the shrug
stitch and knit
knitting through the caos
katie leigh
the happy housewife, Winter Foliage

Mar 1, 2010

Multidirectional scarf


Alert.This post is going to be on the grumpy side... my Grumperina side
I finished off the multidirectional scarf and it’s like a huge load has been lifted off my back. When I started this project I was feeling really good and excited, but as soon I started knitting it, I realize the yarn was very inconsistent. I have never had such a disappointing experience with a yarn like this. I would never buy Noro Kureyon, ever again. In some parts of the scarf, I had to double strand and some triangles got a little thick on the texture, and in some other parts, it turned out really thin, almost thread thin texture.
It was a mess, and I hated the colorway so much, I decided to use different yarns from my leftover stash, just to make the colors to pop up and bring some life to the scarf.
I just cannot believe nobody had problems with Noro. I looked up online under yarn reviews and there is nothing written about Noro, nothing!!! Hard to believe!
Another issue I got stumped at was the casting off technique on the diagonal multidirectional. It took me a solid full day to figure it out. The only thing I had to do was to just knit exactly like it was written on the pattern. Oh, well, I am happy it is all behind.
I took some pictures and I am posting them as reference for future projects. No, I don’t have plans to return to knit this pattern ever again, but in case I change my mind, I have a door open, so to speak.
Some talented knitters who beautifully knitted the scarf.
Therese's knitting, Twisted Knitter,Tricô e Mais Tricô ,Mitricot, Mathomhouse, Sarah's craft closet, Wendy, Márcia, Hither and yarn

Eu terminei o cachecol multidirecional e foi como se um peso enorme saisse das minhas costas. Quando eu comecei este projeto, eu estava bem empolgada e sentindo que eu ia conseguir, mas logo que comecei a tricotar, percebi que o fio era muito inconsistente. Eu realmente nunca tinha tido uma experiência com um fio como este antes. Eu jamais compraria Noro Kureyon, novamente.
Alguns triângulos ficaram com uma textura grossa, e em outras partes, o fio revelou-se muito fino, tão fino, que eu tive que dobrá-los.
Eu odiei as cores, tanto, que decidi usar fios diferentes de sobras de outros trabalhos, para fazer a cachecol ganhar um pouco de vida.
Eu simplesmente não posso acreditar que ninguém teve problemas com Noro. Procurei na internet e não há nada escrito sobre Noro, nada! Difícil de acreditar!
Outra questão que eu encalhei foi com a técnica de arrematá-lo. Levei um dia inteiro tentando arrematar o bendito sem sucesso.
Até que eu li e entendi. É exatamente como lê-se na receita. Postei algumas fotos, apenas como referência para o futuro. Eu não tenho planos de voltar a tricotar essa receita nunca mais, mas em caso eu mude de idéia, eu tenho uma porta aberta para possibilidades.

Artesão(a): Claudia Maria

Materiais:
- 2 novelos de lã Fio Napoli da Linea Italia na cor 14
- Agulha para tricô nº7
Passo a passo:

Pontos: tricô, mate simples (tire um ponto sem fazer, 1 tricô passe o ponto sem fazer por cima do tricô).

1- Colocar 2 pontos na agulha, 1ª carreira: 1 tricô, 1 laço, 1 tricô.
2- 2ª carreira: 1 tricô, 1 laço, 2 tricô.
3- 3 ª carreira: 1 tricô, 1 laço, 3 tricô. Continuar aumentado 1 ponto em todas as carreira até obter 22 pontos.

Próximo passo:
4- 1 aumento no 1º ponto, 1 mate simples, volte (vire o trabalho e trabalhe os pontos em tricô)todas as carreira de volta em tricô.
5- 1 aumento no 1º ponto, 1 tricô, 1 mate simples, volte
1 aumento no 1º pontos, 2 tricô, 1 mate simples, volte
1 aumento no 1º pontos, 3 tricô, 1 mate simples, volte
6- Continuar fazendo o aumento no 1º ponto e tricô até terminar os pontos do triangulo anterior.
7- Começar novamente os aumentos e os mates simples como nas carreiras anteriores, até atingir o comprimento desejado para o cachecol.
8- Ultimo triângulo (para ficar com o acabamento quadrado), trabalhe esse triângulo como os anteriores até ter o mesmo nº de pontos nas 2 agulhas (metade em cada uma).
9- Volte em tricô normalmente, arremate 1 ponto.
10- Continuar a carreira até a metade 1 mate simples volta, mais uma diminuição.
11- Continuar a carreira até a metade 1 mate simples.
12- Continuar dessa maneira até terminar os pontos.
13- Corte o fio e passe pelo elo do ponto.

Aug 22, 2009

Turkish stitch scarf







I knitted this scarf in no time, using a heavy worsted weight yarn. I fell in love with the colorway and it´s been knitted with the Turkish stitch. It is quite easy, fast and cute.
This was my first knitting project, and I have no clue why the ends are stitched in a diagonal.
Anyways, I put four looks together (corporate and casual) with the help of Susan, my botox/diva. Actually, there´s about a dozen different ways to wrap it around your body, but for the sake of my sanity (and yours too) I am just posting four.Have fun with it and put your creativity to the test.
Eu tricotei esse cachecol em tempo recorde, usando uma lã de espessura grossa. Eu me apaixonei pelas cores, e ele foi tricotado com o ponto turco. Bem fácil, fofinho e rápido.
Esse foi meu primeiro projeto de tricô, e eu não faço idéia de como as pontas terminaram tricotadas em diagonal.
Enfim, eu montei quatro ¨looks¨ (passeio, trabalho), com a ajuda da Susan, minha botox/diva. Na verdade, há cerca de doze maneiras sortidas de enrolá-lo no seu corpo, mas para o bem-estar da minha sanidade (e da sua também) eu só postei quatro. Divirta-se e coloque sua criatividade em teste.

Jul 23, 2009

Golinha de trico lilás



Eu fiz essa golinha com um par de agulhas número.8mm. Super rápido de fazê-la.
Coloquei 18 pontos na agulha e tricotei por 14cm, fiz o nozinho (esse nó é feito com duas agulhas) dividindo os pontos e intercalando-os. Cada agulha fica com 9 pontos. Faça 1 ponto em trico e passe o próximo sem fazer para uma agulha auxiliar.Com 7cm de comprimento, junte os pontos novamente para uma única agulha. Use a agulha de crochê para começar o outro lado. Tricote com o ponto trico por mais 110cm e faça o nozinho novamente. Agora faça os 14cm restantes e arremate.
Eu terminei em três dias. E eu trabalho fora, só tricoto nas raríssimas horas vagas.
Tirei desse site, mas eu não gostei muito da espessura, então eu fiz menos grosso, mas mais longo.
Eu enrolo ao redor do pescoço e é gostosinho na pele.

Jul 22, 2009

Xale de nó



Eu acabei de fazer esse xale que eu tirei daqui. Aliás, para iniciantes, as receitas da Vitória Quintal são fantásticas. Elas são bem detalhadas e super fáceis de lembrar.
O único detalhe na receita que eu acrescentaria é para o aumento dos 4 pontos arrematados, quando temos que diminuir no começo de cada novo bico. Para as entendidas isso é mamão com açúcar, mas nós iniciantes, ajuda bastante se a receita for melhor detalhada.
Eu usei uma lã um pouco mais grossa da pedida na receita. Eu usei a linha da Wool-Ease, na cor Natural Heather (98). Ficou bem quentinho, e vai ser meu xale de ir ao cinema.
I just finished knitting this shawl I took from here. For us beginners, the patterns from Vitoria are fantastic and incredibly easy to memorize.
The only detail I would point out is to increase the four stitches (that were bound off at the beginning of the each scalloped edge) at the end of the same row.For the experts, this might be a piece of cake, but for us (beginners) a very explained pattern helps a lot.
I used worsted weight, Wool-Ease, Natural Heather(98). This might be a nice shawl to warm me up at the movies. Very cozy!