Ready for testing
[enscript.git] / po / ru.po
index d6f072e..2beec7c 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # ðÅÒÅ×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÄÌÑ GNU enscript
 # Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>, 1998, 1999.
+# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 1999, 2003.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: enscript 1.6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-04-07 07:30+04:00\n"
+"Project-Id-Version: enscript 1.6.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-24 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:35+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,16 +33,19 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅΠÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n"
 
+#. --option
 #: compat/getopt.c:703
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
+#. +option or -option
 #: compat/getopt.c:707
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `%c%s'\n"
 
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
 #: compat/getopt.c:733
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
@@ -53,6 +56,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ -- %c\n"
 
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
 #: compat/getopt.c:766 compat/getopt.c:896
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
@@ -87,66 +91,82 @@ msgstr "xrealloc(): 
 msgid "Success"
 msgstr "õÓÐÅÈ"
 
+#. REG_NOERROR
 #: compat/regex.c:997
 msgid "No match"
 msgstr "óÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ ÎÅÔ"
 
+#. REG_NOMATCH
 #: compat/regex.c:998
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
 
+#. REG_BADPAT
 #: compat/regex.c:999
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
+#. REG_ECOLLATE
 #: compat/regex.c:1000
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ËÌÁÓÓÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
 
+#. REG_ECTYPE
 #: compat/regex.c:1001
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ ÓÔÏÉÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ"
 
+#. REG_EESCAPE
 #: compat/regex.c:1002
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
 
+#. REG_ESUBREG
 #: compat/regex.c:1003
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ [ ÉÌÉ [^"
 
+#. REG_EBRACK
 #: compat/regex.c:1004
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ ( ÉÌÉ \\\\("
 
+#. REG_EPAREN
 #: compat/regex.c:1005
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ \\{"
 
+#. REG_EBRACE
 #: compat/regex.c:1006
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ \\{\\}"
 
+#. REG_BADBR
 #: compat/regex.c:1007
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ \\{\\}"
 
+#. REG_ERANGE
 #: compat/regex.c:1008
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "ïÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
 
+#. REG_ESPACE
 #: compat/regex.c:1009
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
 
+#. REG_BADRPT
 #: compat/regex.c:1010
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅàÒÅÇÕÌÑÒÎÏÇÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
 
+#. REG_EEND
 #: compat/regex.c:1011
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ"
 
+#. REG_ESIZE
 #: compat/regex.c:1012
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "îÅ ÉÍÅÀÝÅÅ ÐÁÒÙ ) ÉÌÉ \\)"
@@ -157,6 +177,7 @@ msgstr "
 
 # msgfmt --statistics -f -c -v -o /dev/null
 # ×ÙÚÙ×ÁÅÔ ÏÛÉÂËÕ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÜÔÏ ÏÛÉÂËÁ msgfmt
+#. Create the default TOC format string.  Wow, this is cool!
 #: src/main.c:966
 #, no-c-format
 msgid "$3v $-40N $3% pages $4L lines  $E $C"
@@ -167,59 +188,60 @@ msgstr "$3v $-40N $3% 
 msgid "couldn't get passwd entry for uid=%d: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó uid=%d: %s"
 
+#. No luck, report error from the original config file.
 #: src/main.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't read config file \"%s/%s\": %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s/%s\": %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s/%s\": %s"
 
 #: src/main.c:1092
 msgid "I did also try the following directories:"
-msgstr ""
+msgstr "ôÁËÖÅ ÐÒÏÂÏ×ÁÌÉÓØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ:"
 
 #: src/main.c:1093 src/main.c:1094 src/main.c:1095
 #, c-format
 msgid "\t%s"
-msgstr ""
+msgstr "\t%s"
 
 #: src/main.c:1096
 msgid "\t../lib"
-msgstr ""
+msgstr "\t../lib"
 
 #: src/main.c:1097
 msgid "\t../../lib"
-msgstr ""
+msgstr "\t../../lib"
 
 #: src/main.c:1099
 msgid "This is probably an installation error.  Please, try to rebuild:"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÒÏÑÔÎÏ, ÜÔÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ.  ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÅÒÅÓÏÂÒÁÔØ:"
 
 #: src/main.c:1100
 msgid "\tmake distclean"
-msgstr ""
+msgstr "\tmake distclean"
 
 #: src/main.c:1101
 msgid "\t./configure --prefix=PREFIX"
-msgstr ""
+msgstr "\t./configure --prefix=ðòåæéëó"
 
 #: src/main.c:1102
 msgid "\tmake"
-msgstr ""
+msgstr "\tmake"
 
 #: src/main.c:1103
 msgid "\tmake check"
-msgstr ""
+msgstr "\tmake check"
 
 #: src/main.c:1104
 msgid "\tmake install"
-msgstr ""
+msgstr "\tmake install"
 
 #: src/main.c:1106
 msgid "or set the environment variable `ENSCRIPT_LIBRARY' to point to your"
-msgstr ""
+msgstr "ÌÉÂÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÓÒÅÄÙ `ENSCRIPT_LIBRARY', ÞÔÏÂÙ ÏÎÁ ÕËÁÚÙ×ÁÌÁ ÎÁ"
 
 #: src/main.c:1108
 msgid "library directory."
-msgstr ""
+msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ, ÇÄÅ Õ ×ÁÓ ÈÒÁÎÑÔÓÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ."
 
 #: src/main.c:1180
 #, c-format
@@ -248,8 +270,7 @@ msgstr "
 
 #: src/main.c:1291
 #, c-format
-msgid ""
-"set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n"
+msgid "set new marginals for media `%s' (%dx%d): llx=%d, lly=%d, urx=%d, ury=%d\n"
 msgstr ""
 "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÁ `%s' (%dx%d): \n"
 "ÌÎX=%d, ÌÎY=%d, Ð×X=%d, Ð×Y=%d\n"
@@ -289,6 +310,7 @@ msgstr "
 msgid "illegal underlay style: %s"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÔÉÌØ ÐÏÄËÌÁÄËÉ: %s"
 
+#. Create description with states.
 #: src/main.c:1470
 msgid ""
 "Highlighting is supported for the following languages and file formats:\n"
@@ -298,9 +320,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.c:1641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't create temporary toc file: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s"
 
 #: src/main.c:1688
 #, c-format
@@ -316,6 +338,10 @@ msgstr "
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
+#.
+#. * The value of <ofp> is not reset in close_output_file(),
+#. * this is ugly but it saves one flag.
+#.
 #: src/main.c:1743
 msgid "no output generated\n"
 msgstr "×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎ\n"
@@ -334,6 +360,7 @@ msgstr "
 msgid "output left in %s\n"
 msgstr "×Ù×ÏÄ ÚÁÐÉÓÁΠנ%s\n"
 
+#. We did something, tell what.
 #: src/main.c:1769
 #, c-format
 msgid "[ %d pages * %d copy ]"
@@ -391,9 +418,9 @@ msgid "couldn't create output file \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
 
 #: src/main.c:1880
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't close output file \"%s\": %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
 
 #: src/main.c:1938
 #, c-format
@@ -406,8 +433,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:1970
 #, c-format
-msgid ""
-"warning: didn't process following options from environment variable %s:\n"
+msgid "warning: didn't process following options from environment variable %s:\n"
 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ ÉÚ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ %s ÎÅ ÂÙÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ:\n"
 
 #: src/main.c:1974
@@ -416,9 +442,8 @@ msgid "  option %d = \"%s\"\n"
 msgstr "  ËÌÀÞ %d = \"%s\"\n"
 
 #: src/main.c:2020
-#, fuzzy
 msgid "number of columns must be larger than zero"
-msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
+msgstr "ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
 
 #: src/main.c:2078
 msgid "file alignment must be larger than zero"
@@ -447,17 +472,18 @@ msgstr "%s: 
 #: src/main.c:2308
 #, c-format
 msgid "malformed argument `%s' for option -W, --option: no comma found"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÓÏÓÔÁ×ÌÅΠÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -W, --option: ÎÅÔ ÚÁÐÑÔÏÊ"
 
 #: src/main.c:2313
 #, c-format
 msgid "helper application specification must be single character: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÏÄÎÉÍ ÚÎÁËÏÍ: %s"
 
 #: src/main.c:2409
 msgid "slice must be greater than zero"
 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÆÒÁÇÍÅÎÔÁ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ"
 
+#. Errors found during getopt_long().
 #: src/main.c:2490 states/main.c:320
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
@@ -503,9 +529,8 @@ msgstr ""
 "                             ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
 
 #: src/main.c:2530
-#, fuzzy
 msgid "  -E, --highlight[=LANG]     highlight source code\n"
-msgstr "  -E, --pretty-print[=ñúùë]  ÐÒÉ×ÌÅËÁÔÅÌØÎÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
+msgstr "  -E, --highlight[=ñúùë]     ×ÙÄÅÌÑÔØ ÛÒÉÆÔÁÍÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ\n"
 
 #: src/main.c:2533
 msgid ""
@@ -523,8 +548,7 @@ msgid ""
 "  -k, --page-prefeed         enable page prefeed\n"
 "  -K, --no-page-prefeed      disable page prefeed\n"
 "  -l, --lineprinter          simulate lineprinter, this is an alias for:\n"
-"                               --lines-per-page=66, --no-header, --"
-"portrait,\n"
+"                               --lines-per-page=66, --no-header, --portrait,\n"
 "                               --columns=1\n"
 msgstr ""
 "  -f, --font=ûòéæô           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ûòéæô ÄÌÑ ÔÅÌÁ\n"
@@ -547,8 +571,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:2551
 msgid ""
-"  -L, --lines-per-page=NUM   specify how many lines are printed on each "
-"page\n"
+"  -L, --lines-per-page=NUM   specify how many lines are printed on each page\n"
 "  -m, --mail                 send mail upon completion\n"
 "  -M, --media=NAME           use output media NAME\n"
 "  -n, --copies=NUM           print NUM copies of each page\n"
@@ -579,7 +602,6 @@ msgstr ""
 "  -R, --portrait             ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ (ÒÅÖÉÍ portrait)\n"
 
 #: src/main.c:2567
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  -s, --baselineskip=NUM     set baselineskip to NUM\n"
 "  -S, --statusdict=KEY[:VALUE]\n"
@@ -601,17 +623,18 @@ msgstr ""
 "  -s, --baselineskip=þéóìï   ÚÁÄÁÅÔ ÉÎÔÅÒÌÉÎØÑÖ\n"
 "  -S, --statusdict=ëìàþ[:úîáþåîéå]\n"
 "                             ÐÅÒÅÄÁÔØ ÎÁ ×ÙÈÏÄ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ statusdict\n"
-"  -t, --title=éíñ            ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÒÁÂÏÔÙ.  ôÁËÖÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ\n"
+"  -t, --title=éíñ            ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÚÁÄÁÎÉÑ.  ôÁËÖÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ\n"
 "                             ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ.\n"
-"  -T, --tabsize=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
-"  -u, --underlay[=ôåëóô]     ÐÅÞÁÔÁÔØ ôåëóô ×ÎÉÚÕ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -T, --tabsize=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÛÉÒÉÎÕ ÚÎÁËÁ ÔÁÂÕÌÑÃÉÉ\n"
+"  -u, --underlay[=ôåëóô]     ÐÅÞÁÔÁÔØ ôåëóô ÎÁ ÐÏÄÌÏÖËÅ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
 "  -U, --nup=þéóìï            ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÏÅ þéóìï ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÁÎÉàÎÁ\n"
 "                             ËÁÖÄÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ\n"
-"  -v, --verbose              ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
-"  -V, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  -W, --language=ñúùë        ÚÁÄÁÅÔ ñúùë ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n"
+"  -v, --verbose              ÓÏÏÂÝÁÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÍÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ\n"
+"  -V, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+"  -w, --language=ñúùë        ÚÁÄÁÅÔ ñúùë ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n"
+"  -W, --options=÷ð,ëìàþ      ÐÅÒÅÄÁÔØ ëìàþ ×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÷ð\n"
 "  -X, --encoding=éíñ         ÚÁÄÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ×ÈÏÄÁ\n"
-"  -z, --no-formfeed          ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  -z, --no-formfeed          ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
 "  -Z, --pass-through         ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ÆÏÒÍÁÔÁÈ\n"
 "                             PostScript É PCL\n"
 
@@ -628,9 +651,19 @@ msgid ""
 "  --h-column-height=HEIGHT   set the horizontal column height to HEIGHT\n"
 "  --help                     print this help and exit\n"
 msgstr ""
+"äÌÉÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n"
+"  --color[=bool]             ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÒÁÚÎÙÈ Ã×ÅÔÁÈ\n"
+"  --continuous-page-numbers  ÓÞÉÔÁÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÁÎÉàÎÅÐÒÅÒÙ×ÎÏ ÐÏ ×ÓÅÍ ×ÈÏÄÎÙÍ\n"
+"                             ÆÁÊÌÁÍ.  îÅ ÎÁÞÉÎÁÔØ ÚÁÎÏ×Ï Ó ÎÁÞÁÌÁ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n"
+"  --download-font=éíñ        ×ËÌÀÞÉÔØ × ×Ù×ÏÄ ÛÒÉÆÔ Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ éíåîåí\n"
+"  --extended-return-values   ×ËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ ËÏÄÙ ×ÏÚÒ×ÒÁÔÁ\n"
+"  --filter-stdin=éíñ         ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ ÄÌÑ\n"
+"                             ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÉÌØÔÒÁ\n"
+"  --footer=úáçïìï÷ïë         ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÎÉÖÎÉÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
+"  --h-column-height=÷ùóïôá   ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÷ùóïôõ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ ËÏÌÏÎËÉ\n"
+"  --help                     ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
 
 #: src/main.c:2596
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  --help-highlight           describe all supported --highlight languages\n"
 "                             and file formats\n"
@@ -642,33 +675,27 @@ msgid ""
 "                             mark wrapped lines in the output with STYLE\n"
 "  --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n"
 msgstr ""
-"äÌÉÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ:\n"
-"  --color[=ã÷åô]             ÚÁÄÁÅÔ ÓÔÉÌØ Ã×ÅÔÎÏÊ ÐÅÞÁÔÉ\n"
-"  --download-font=éíñ        ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ\n"
-"  --filter-stdin=éíñ         ÚÁÄÁÅÔ ÉÍÑ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ××ÏÄÁ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÏÅ\n"
-"                             ×ÈÏÄÎÏÍÕ ÆÉÌØÔÒÕ\n"
-"  --help                     ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-"  --help-pretty-print        ÏÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÑÚÙËÉ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ --pretty-print\n"
-"  --highlight-bar-gray=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÄÅÌÑÀÝÉÅ ÐÏÌÏÓÙ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÓÅÒÙÍ Ã×ÅÔÏÍ\n"
+"  --help-highlight           ÏÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÑÚÙËÉ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ --highlight\n"
+"  --highlight-bar-gray=þéóìï ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÙÄÅÌÑÀÝÉÅ ÐÏÌÏÓÙ ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÏÔÔÅÎËÏÍ \n"
+"                             ÓÅÒÏÇÏ Ã×ÅÔÁ (0 - 1)\n"
 "  --list-media               ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ\n"
-"  --list-options             ÐÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ËÌÀÞÉ É ÉÈ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
 "  --margins=ìå÷:ðòá÷:÷åòè:îéú  ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒÙ ÐÏÌÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
 "  --mark-wrapped-lines[óôéìø]  ÚÁÄÁÅÔ óôéìø ÐÏÍÅÔËÉ ÒÁÚÂÉÔÙÈ ÓÔÒÏË\n"
-"  --non-printable-format=æíô ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
+"  --non-printable-format=æíô ÕËÁÚÙ×ÁÅÔ, ËÁË ×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÅÐÅÞÁÔÎÙÅ ÚÎÁËÉ\n"
 
 #: src/main.c:2607
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  --nup-columnwise           layout pages in the N-up printing columnwise\n"
 "  --nup-xpad=NUM             set the page x-padding of N-up printing to NUM\n"
 "  --nup-ypad=NUM             set the page y-padding of N-up printing to NUM\n"
 "  --page-label-format=FMT    set page label format to FMT\n"
-"  --ps-level=LEVEL           set the PostScript language level that "
-"enscript\n"
+"  --ps-level=LEVEL           set the PostScript language level that enscript\n"
 "                             should use\n"
 "  --printer-options=OPTIONS  pass extra options to the printer command\n"
 "  --rotate-even-pages        rotate even-numbered pages 180 degrees\n"
 msgstr ""
+"  --nup-columnwise           ÒÁÚÍÅÝÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ ÓÔÏÌÂÃÁÍ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n"
+"                             ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÔÒÁÎÉàÎÁ ÌÉÓÔ\n"
 "  --nup-xpad=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ x ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n"
 "                             ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÓÔÒÁÎÉàÎÁ ÌÉÓÔ ÒÁ×ÎÙÍ þéóìõ\n"
 "  --nup-ypad=þéóìï           ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏ y ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ \n"
@@ -680,7 +707,6 @@ msgstr ""
 "  --rotate-even-pages        ÐÏ×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ 180 ÇÒÁÄÕÓÏ×\n"
 
 #: src/main.c:2617
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  --slice=NUM                print vertical slice NUM\n"
 "  --style=STYLE              use highlight style STYLE\n"
@@ -696,6 +722,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  --slice=þéóìï              ÐÅÞÁÔÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔ\n"
 "  --style=óôéìø              ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ\n"
+"  --swap-even-page-margins   ÍÅÎÑÔØ ÌÅ×ÏÅ É ÐÒÁ×ÏÅ ÐÏÌÑ ÄÌÑ ÞÅÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ\n"
 "  --toc                      ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ\n"
 "  --ul-angle=õçïì            ÚÁÄÁÅÔ õçïì ÎÁËÌÏÎÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÄËÌÁÄËÉ\n"
 "  --ul-font=éíñ              ÚÁÄÁÅÔ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÐÏÄËÌÁÄËÉ\n"
@@ -732,6 +759,10 @@ msgstr "
 msgid "processing file \"%s\"...\n"
 msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ÆÁÊÌÁ \"%s\"...\n"
 
+#.
+#. * At the beginning of the column, warn user
+#. * and print image.
+#.
 #: src/psgen.c:906
 #, c-format
 msgid "EPS file \"%s\" is too large for page\n"
@@ -819,12 +850,11 @@ msgid "couldn't open EPS file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ EPS-ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
 
 #: src/psgen.c:2467
-#, c-format
 msgid "EPS file \"%s\" does not start with \"%%!\" magic\n"
 msgstr "EPS-ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ ×ÏÌÛÅÂÎÙÍ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅÍ \"%%!\"\n"
 
+#. No, this BoundingBox comment is corrupted.
 #: src/psgen.c:2492
-#, c-format
 msgid ""
 "EPS file \"%s\" contains malformed %%%%BoundingBox row:\n"
 "\"%.*s\"\n"
@@ -848,20 +878,15 @@ msgid "passing through %s file \"%s\"\n"
 msgstr "ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ %s \"%s\"\n"
 
 #: src/psgen.c:2814
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't create temporary divert file: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÍÑ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
 
 #: src/psgen.c:2831
 #, c-format
 msgid "couldn't rewind divert file: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÅÓÔÉÔØÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ: %s"
 
-#: src/util.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument: %s"
-msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÚÁÄÁÎÏ ÞÉÓÌÏ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÁÎÉàÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ: %d"
-
 #: src/util.c:185 src/util.c:213
 #, c-format
 msgid "illegal value \"%s\" for option %s"
@@ -878,27 +903,22 @@ msgid "illegal option: %s"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÀÞ: %s"
 
 #: src/util.c:616
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %%Format: no name"
 msgstr "%s:%d: %%Format: ÎÅ ÚÁÄÁÎ"
 
 #: src/util.c:627
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %%Format: too long name, maxlen=%d"
 msgstr "%s:%d %%Format: ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÏÅ ÉÍÑ, ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ %d"
 
 #: src/util.c:650
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %%Format: name \"%s\" is already defined"
 msgstr "%s:%d: %%Format: ÉÍÑ \"%s\" ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ"
 
 #: src/util.c:671
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %%HeaderHeight: no argument"
 msgstr "%s:%d: %%HeaderHeight: ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ"
 
 #: src/util.c:693
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %%FooterHeight: no argument"
 msgstr "%s:%d: %%FooterHeight: ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÅ ÚÁÄÁÎ"
 
@@ -932,6 +952,7 @@ msgstr "
 msgid "couldn't open AFM file for the default font: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ AFM-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s"
 
+#. Ok, fine.  Font was found.
 #: src/util.c:1092
 #, c-format
 msgid "downloading font \"%s\"\n"
@@ -943,12 +964,10 @@ msgid "couldn't open font description file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ \"%s\": %s\n"
 
 #: src/util.c:1387
-#, c-format
 msgid "%s: too long format for %%D{} escape"
 msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù %%D{}"
 
 #: src/util.c:1472
-#, c-format
 msgid "%s: unknown `%%' escape `%c' (%d)"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ %%-ÄÉÒÅËÔÉ×Á `%c' (%d)"
 
@@ -987,6 +1006,7 @@ msgstr "
 msgid "couldn't open input file \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
 
+#. Open output file.
 #: src/mkafmmap.c:173
 #, c-format
 msgid "file=%s\n"
@@ -1035,6 +1055,7 @@ msgstr "
 msgid "error: EOF in regular expression"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: EOF × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ"
 
+#. Format version string.
 #: states/main.c:199
 #, c-format
 msgid "states for GNU %s %s"
@@ -1097,16 +1118,6 @@ msgstr ""
 "  -V, --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -W, --warning=þéóìï        ÚÁÄÁÅÔ ÓÔÅÐÅÎØ ÐÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ\n"
 
-#: states/prims.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: %s: too few arguments\n"
-msgstr "%s:%d: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
-#: states/prims.c:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s:%d: %s: too many arguments\n"
-msgstr "%s:%d: %s: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n"
-
 #: states/prims.c:109 states/prims.c:129 states/prims.c:255 states/prims.c:428
 #: states/prims.c:903
 #, c-format
@@ -1125,8 +1136,7 @@ msgstr "%s:%d: %s: 
 
 #: states/prims.c:519
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n"
+msgid "%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script\n"
 msgstr "%s: ëòéôéþåóëáñ ïûéâëá: ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ states ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÌÉ ×ÙÛÅ\n"
 
 #: states/prims.c:610 states/prims.c:1276
@@ -1165,7 +1175,6 @@ msgid "%s:%d: %s: argument %d doesn't match format\n"
 msgstr "%s:%d: %s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÏÒÍÁÔÕ\n"
 
 #: states/prims.c:1080
-#, c-format
 msgid "%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s\n"
 msgstr "%s:%d: %s: ÄÌÑ %%s ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ\n"
 
@@ -1209,11 +1218,13 @@ msgstr "
 msgid "%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ `%s'\n"
 
+#. Undefined variable.
 #: states/utils.c:580
 #, c-format
 msgid "%s:%d: error: undefined variable `%s'\n"
 msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ `%s' ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n"
 
+#. Couldn't set value for variable.
 #: states/utils.c:618
 #, c-format
 msgid "%s:%d: error: couldn't set variable `%s'\n"
@@ -1225,19 +1236,19 @@ msgid "%s:%d: error: expression between illegal types\n"
 msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÔÉÐÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ\n"
 
 #: states/utils.c:867
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: error: too few arguments for subroutine\n"
-msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
 
 #: states/utils.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: error: too many arguments for subroutine\n"
-msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
 
 #: states/utils.c:928
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s:%d: error: undefined procedure `%s'\n"
-msgstr "%s: ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ `%s' ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n"
+msgstr "%s:%d: ÏÛÉÂËÁ: ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ `%s' ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ\n"
 
 #: states/utils.c:1020
 #, c-format
@@ -1278,9 +1289,3 @@ msgstr "%s: 
 #, c-format
 msgid "%s: autoloading `%s' from `%s'\n"
 msgstr "%s: Á×ÔÏÚÁÇÒÕÚËÁ `%s' ÉÚ `%s'\n"
-
-#~ msgid "couldn't create toc file \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ \"%s\": %s"
-
-#~ msgid "couldn't create divert file \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"