Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris objectes poètics. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris objectes poètics. Mostrar tots els missatges

24.4.20

Bolsa de plástico: reciclem i poemem

 


Qualsevol objecte pot ser poetitzat. És el poeta qui, amb el seu sentir i les seues paraules, ens obri el camí per a veure el món amb altres ulls, fins i tot l'objecte més insignificant. Tenim un exemple molt clar al poema de Karmelo C. Iribarren, La bolsa de plàstico: un problema tan greu com tenim amb l'ús i abús de les bosses de plàstic i tota la contaminació que produeixin i... llegint el poema en fa sentir certa tendresa per eixa bosseta que, solitària i reballada al carrer, somia en ser núvol. És la màgia de la poesia.

Bolsa de plástico
(Karmelo C. Iribarren)

Mírala
ahí
en mitad de la calle
sola
quieta

temerosa
de que aparezca el barrendero

soñando
con un poco de viento
para sentirse
nube.

La il·lustració és de Csil Cb.

10.5.16

Trastario (nanas para lavadoras): llibre de poesia infantil de Pedro Mañas


Hui us volem recomanar l'últim llibre de Pedro Mañas, Trastario. Nanas para lavadoras, editat per Factoría K de Libros i amb unes xulíssimes il·lustracions de Betania Zacarias. Ens encanten els poemaris de Pedro Mañas i la seua curiositat per donar-li vida versificada a allò que sembla estar sempre inanimat. Ja al seu primer llibre de poesia infantil, Ciudad laberinto, va poemar diferents elements urbans i així, vers a vers, la ciutat anava cobrant vida.

Ara, en Trastario, són els objectes casolans els que es versifiquen, trastos que es transformen amb els poemes, que juguen a imaginar

El primer poema ens dona pas a tot el contingut que trobarem en la resta dels 30 poemes del llibre, pregonant-se com feien els antics pregoners:

Al rico trasto

¡Al rico trato de hierro,
al rico y lindo aparato!
Que ensucia menos que un perro,
que acompaña más que un gato,
que no ha de llevar cencerro,
que basta pasarle un trapo.
¡Al rico trato de hierro,
que es limpio, bonito y barato! 

No duerme, pero se apaga.
No canta, pero rechina.
No suelta pelo y no traga
más que luz o gasolina.

Los loros son sucios, señora:
¡adopte una lavadora!
Los peces son caros, señor:
¡adopte un aspirador!
Que todos los niños y niñas
adopten lavavajillas,
planchas, neveras o estufas...

¡Al rico amigo de hierro
que se enchufa y desenchufa!

Anem trobant-se amb rentadores que es tornen blanetes de tant treballar, cançons de bressol per a un despertador -quina paradoxa!-, rellotges que s'enamoren d'aixetes trencades, somnis de torradores...

Qué sueña una tostadora
(Pedro Mañas)

Una tostadora sueña
ogros de electricidad,
chispazos de mantequilla,
monstruos de migas de pan.

Una tostadora sueña
que la echan a volar,
que muerde rodajas de nube
y lanza tostadas al mar.

Una tostadora sueña,
y no deja de soñar,
con ser mayor, de pequeña.
De mayor, con escapar.

 I així van enfilant-se els poemes, cosint-se i teixint-se...

Poema tejido

Lamáquinadecoserdelaabuelita
estácomounacabra.
Dicequeesunaimprentaysoloteje
bufandasdepalabras. 

Fins aplegar al final, en que al propi poeta se li acaba la corda:

Al poeta se le acaba la cuerda

Antes de irte, recuerda
que el trasto más grande eres tú.
Y a mí se me acaba la cuerda,
                                         y a mí se me acaba la cuer,
                                                                             y a mí se me acaba la cu.

Ja veieu que és tot un joc de llenguatge i de creativitat, d'imaginació i d'humor, d'inventiva i enginy. Ens encanta tota la temàtica del llibre i la manera tan lúdica de versificar. Les il·lustracions de Betania Zacarias, discretes i boniques, ajuden encara més a divertir-se amb el poemari. Un llibre molt recomanable tant pel tema com per la manera poètica de presentar-lo.


25.6.15

Animals màgics: llibre de poesia infantil d'Édouard Manceau


Jugar amb la poesia, des de menuts, és quasi la única manera d'endinsar-los a la bellesa dels poemes. Per a fer-ho, a més de la paraula oral, recitada o cantada, necessitem de bons llibres de poesia infantil, divertits i atraients, com aquest que hui us presentem, Animals màgics, d'Édouard Manceau, publicat per Cruïlla.

De gran format, amb una edició excel·lent, podem jugar a descobrir, visual i poèticament, com els objectes quotidians es transformen en animals (a sota us deixem un vídeo on podeu veure com fer-ho, menejant les llengüetes). Rima, joc, imaginació,... Un llibre per llegir i rellegir, fantàstic per aquestes llargues vesprades d'estiu.

Us fiquem un exemple:

La tetera
(Édouard Manceau)

Hi havia una vegada una tetera
que venia del país dels gegants.

Tenia el te d'una manera
que feia créixer als infants.

Si el que en bevia petit era,
al cap de no res ja era gran.

Segons una llegenda estrangera
un dia hi va caure un nan.

I en sortir de la tetera
ja era tot un elefant!

31.1.15

A mitad de Enero me compré un sombrero, sombrero con cinta... vaya poesía!

Quin barret m'agrada més? -il·lustració de Fred Calleri-

El barret és un complemet del nostre vestuari: a l'estiu ens protegeix del sol i a l'hivern del fred. Ens agraden molt els barrets així que hem decidit comprar-se'n un, però l'elecció és difícil, així que... hem decidit que ens ajude la poesia.

El sombrero

A mitad de enero
me compré un sombrero
sombrero con cinta
de flores de tinta
me asombro a su sombra
todo el año entero
me entero del nombre
de los cuatro vientos
vuelo por los mares
de lejos lugares
nado por los cielos
me alumbro de vuelo
me pongo la brisa
fresquita camisa
subo por los sueños
bajo por la risa
me escondo en la luna
panza de aceituna
me miro en los cuentos
panzas de contento
saludo a las ranas
todas las semanas
saludo a los sapos
pañuelo de harapos
saludo a los peces
pocas pocas veces
y vuelvo del viaje
lleno de paisajes
con este sombrero
solar y viajero
que me trajo enero.
 

5.9.14

Tijeras: llibre de poesia infantil de Germán Machado


Tijeras és un llibre de poesia de Germán Machado, il·lustrat per El Esperpento i publicat per l'editorial argentina La Terraza.

Perquè hi ha molts tipus de tisores i cadascuna tallen i donen forma a coses ben diferents: manualitats, vestits, poda d'arbres, etc. Tris-tras... tallem i retallem seguint els versos i emprem unes tisoretes diferents, per fer-ho molt bé. Cada tisora té el seu moment i els seus versos.

Podem llegir aquest original, simpàtic y bell llibre de poesia infantil on-line



Us fiquem un tastet:

Tijeras escolares
que recortan
imágenes precisas:
un trozo de papel rectangular,
el conjunto cerrado,
la unidad:
esas tijeras
por donde ya no miro
por donde ya no estás.

*

Tijeras del peluquero
que sacuden el rabo
como un perro feliz
dando ladrido metálicos
mientras el suelo se hunde
bajo los cabellos
ilusos.

25.8.12

Ponte una poesía: camisetas infantiles con poesía

Samarreta amb il·lustracions de Alejandra Viacava i poesia de Javier Villegas

Ens sembla genial el projecte Ponte una poesía: samarretes de cotó amb poemes impressos, junt a una il·lustració. Samarrtes per a xiquets i xiquetes molt boniquetes i plenes d'alegria. Les samarretes amb "lemes" són habituals, modernes; però aquestes tenen un encant especial, els versos fan senyera de la literatura infantil, que porten els xicotets lectors.

Poemes de José Espronceda, Carment Gil, Carlos Murciano, Javier Villegas, Marta Giménez Pastor... etc, i il·lustracions originals de Alejandra Viacava, Sonia Díaz i Cristina Gil. Les samarretes valen 10 euros més les despeses per l'enviament. Les podem comprar per internet. Un regal xulo i molt poètic, una altra manera de difondre la poesia.

Copiem el poema de Javier Villegas que apareix en una de les samarretes.

Cinco sapos
(Javier Villegas)

Un sapo, un sapo,
de verde overol,
sombrero de pana,
zapatos de charol.

Un sapo, otro sapo,
ahora son dos,
no pueden cantar,
están con la tos.

Un sapo, dos sapos,
ahora son tres,
llevan la chaqueta,
puesta al revés.

Un sapo, tres sapos,
ahora son cuatro,
con sus trajes verdes
vuelven del teatro.

Un sapo, más cuatro,
ahora son cinco,
saltan en la hierba,
saltan con ahínco.