Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pedro Villar. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pedro Villar. Mostrar tots els missatges

21.5.15

A pisar los charcos: poesía infantil de Pedro Villar, cantada por Antonio Selfa


A la Biblioteca de Cocentaina hem tingut l'oportunitat d'escoltar recitar, cantar i ballar, a Pedro Villar i el seu encantador poema A pisar los charcos. Ara podem escoltar el poema, fet cançó, amb la veu d'Antonio Selfa (punxeu sobre el títol de la canço i la podreu escoltar).

La pluja convertida en un joc poètic, saltant bassals i cantant.

A pisar los charcos
(Pedro Villar / Antonio Selfa)

A pisar los charcos
a tocar el cielo,
a mirar las nubes
dentro de un espejo.
Vamos muy deprisa
hay agua en la calle,
a pisar los charcos
que no falte nadie.

Bailan las estrellas
en el firmamento,
reflejo en el agua,
corazón abierto.


Il·lustracions d'Angela Morgan.

26.2.13

Pedro Villar presenta "El pastor de nubes" i "Tres veces tres la mar" a la Biblioteca de Cocentaina


NOTA: l'activitat s'ha suspés degut a la neu. Us avisem quan es farà

Tenim el plaer d'invitar-vos a la presentació dels llibres del nostre amic i gran poeta, Pedro Villar: El pastor de nubes -Kalandraka- i Tres veces tres la mar -El Naranjo-.

Aquest dijous, 28 de febrer, al saló d'actes de la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina -Pla de la Font, 10-, a les 19:00 hores tenim una cita amb la poesia infantil. Ens encantaria que tots els lectors del blog ens acompanyareu, però sabem que molts de vosaltres esteu molt lluny. Però si que ens agradaria que la sala estiguera plena de xiquets i xiquetes amb els seus pares, de mestres que enlairen la poesia, d'adults amb ànima de poetes, de... tot el món. 

No us perdeu aquesta oportunitat de gaudir de la poesia en la veu d'un gran poeta.

US ESPEREM A TOTS I TOTES!!!


3.11.10

Miguel Hernández en 48 estampas, de Pedro Villar: auca de Miguel Hernández

El passat 30 de novembre es celebrà el centenari del naixement del nostre poeta Miguel Hernández. Multitud d'activitats s'han organitzat per tot arreu al voltant d'aquesta celebració. Estem arreplegant aquelles activitats que ens semblen més originals i interessants per a portar endavant a l'aula, a més, ja sabeu que podeu consultar el llibres de poesia infantil sobre Miguel Hernández en aquest blog.

Hui us volem presentar un llibre acabat de "traure del forn", de Pedro Villar, amb il·lustracions de Pedro Villarejo: Miguel Hernández en 48 estampas, que prompte podrem llegir en suport paper en l'editorial Libro de Notas, dins de la col·lecció LIJ, però mentrestant podem descarregar-se'l, en format pdf., punxant ací. Trobem molt interessant aquesta difussió digital del llibre per a que aplegue, per mig de la xarxa d'internet, a tothom.

48 estampes (48 eren les vinyetes dels plecs de cordell) està escrit en quartetes de versos octosil·làbics amb versemblança a les auques. L'obra ens fa un recorregut per la vida i obra de Miguel Hernández i és una molt agradable forma d'apropar-se poèticament al coneixement d'aquest gran poeta. Malgrat que el llibre va adreçat a un públic infantil -que ben segur gaudirà de la seua lectura-, també els lectors adults podem disfrutar d'ell, rememorant la seua poesia i reposant la mirada en les magnífiques il·lustracions.

Felicitem als autors, especialment a Pedro Villar, per aquesta gran llavor de difusió i apropament als lectors infantils de l'obra d'aquest poeta oriolà, Miguel Hernàndez. Un llibre que cal ficar a la mà dels xiquets i xiquetes.

Us fiquem un tastet:

Em mil novecientes diez
en la ciudad de Orihuela
nacía Miguel Hernández,
un futuro, una promesa.

Era de humilde família,
su padre no fue a la escuela,
el comercio del ganado
era su única riqueza.

Iniciaba el Bachiller
y estudia en Santo Domingo,
recita y declama versos,
siente amor hacia los libros.
...
Ruiseñores y naranjos,
llevadle la luz más pura
al poeta universal
de la huerta del Segura.

20.9.10

Cuéntame, de Pedro Villar: àlbum poètic il·lustrat per endinsar-se en els misteris dels somnis


Acaba d'editar-se un preciós àlbum poètic, d'aquest que considerem una joieta. Parlem de Cuéntame, un llibre de poesia infantil de Pedro Villar, amb il·lustracions de María Wernicke, publicat per l'editorial Fineo.

El llibre és una invitació a endinsar-se al món del somnis d'una forma molt dolça i poètica i, una vegada dins d'ells, van prenent vida, van jugant i volant, ens fan pessigolles... i, de vegades, ens porten damunt de les ones, suaument ens arrosseguen per l'arena mentre escoltem la misteriosa música d'una caragola. I és escoltant esta música meravellosa  com acabem atrapats en la lectura... o és per la lluna que ens acompanya al llarg de tot el viatge?

Pedro Villar ha aconseguit amb les seues paraules crear fils que van donant puntades en la nostra imaginació i enredant-se en els sentiments. María Wernicke fica forma i colors als somnis, arrodonint el bell text. Els resultat és espectacular. És un d'aquests àlbums poètics que cal ficar a les mans, ulls i orelletes de tots el xiquets i xiquetes. Un regal per a menuts i fadrins!

Todos soñamos.

Algunos
sueños
nos 
acompañan
siempre,
cerramos los ojos
y aparece un rostro
que nos mira,
unos labios
que nos besan
o una manos
que nos llenan
de caricias.

Pero
los
sueños
se mueven,
cambian
de persona
y de lugar,
van
y vienen
por los caminos
como las nubes
o las mariposas.

Hay
sueños dulces
y otros amargos.
...

20.1.09

Biblioteca de Cocentaina: Animació lectora a la poesia infantil i xerrada per a pares i mestres a càrrec de Pedro Villar


Dins de les diferents activitats de foment lector que aquest curs escolar organitza la Biblioteca de Cocentaina es realitzarà, el proper dijous dia 22 de gener, de 3 a 5 de la vesprada, una animació lectora a la poesia infantil, adreçada a tots els xiquets i xiquetes de Cocentaina que estan a primer curs d'Educació Primària.
Aquesta animació estarà a càrrec de Pedro Villar, mestre, poeta i amic, a més de promotor a la lectura i estic segura que s'ho passarem molt bé, grans i menuts. La poesia infantil dona molt de joc poètic, des del sentiment, i és un lligam molt important per a endinsar-se en la lectura. Des del joc al versos, des dels poemes al joc.
Pedro Villar, autor entre altres de dos magnífics llibres de poesia infantil, El bosc del meu abecedari i Els animals de la pluja, farà el mateix dia, a més, una xerrada per a pares i mestres, a les 5:30 de la vesprada, al Centre Cultural "El Teular" -Cocentaina-. Sota el títol La poesia infantil, entre el joc i l'educació, Pedro ens introduirà a l'imaginari poètic dels xiquets, destacant com els adults tenim la responsabilitat i el plaer de gaudir amb ells del joc poètic.
Esteu tots invitats! (especialment es que viviu prop de Cocentaina -ja m'agradaria conèixer-vos personalment, però... alguns viviu en lloc molt llunyans)

25.12.08

També a les biblioteques aplega Nadal i els bons desitjos


Biblioteca Municipal de Cocentaina, 2008. Exposició de llibres per a demanar-li a Baltassar

Ens ha encantat el poema de Pedro Villar felicitant-nos el Nadal. Un poema personalitzat que volem aprofitar, en aquest cas, per a felicitar a tots els lectors del blogs i als usuaris de la Biblioteca de Cocentaina.
Un poema amb humor i un missatge directe: en Nadal, aprofitem el temps d'oci per a gaudir de la lectura, compartir-la (el més important), regalar llibres i, com no, visitar les Biblioteques que són la llar de la lectura i de tots vosaltres. Gràcies Pedro. Espero que els xiquets i grans et fagin cas i que Baltassar regale màgia, il·lusió i llibres a tots els xiquets del món.

Dicen los pastores
al rey Baltasar
que en la biblioteca
llegó Navidad.
Que hay versos y cuentos
libros con estrellas
que anuncian caminos
a la biblioteca.
Los ha expuesto Salvia
allá en Cocentaina
con arte y salero
con gusto y con gracia.
Dicen los pastores
al rey Baltasar
que en la biblioteca
llegó Navidad.


21.11.08

Els animals de la pluja / Los animales de la lluvia, llibre de poesia infantil de Pedro Villar


Ahir us comentavem la celebració del Dia del Llibre Valencia. Es va aprofitar per a lliurar una sèrie de premis, entre ells al Llibre en Valencià Millor Editat, que ha recaigut en l'obra del nostre amic i poeta Pedro Villar: Els animals de la pluja / Los animales de la lluvia, il·lustrat per Miguel Ángel Díez i publicat per Editilde.
És un llibre magnífic que a cop de versos, humor i tendressa, ens narra les aventures i desventures de Noé i tota la colla familiar i animalària. Uns poemes que ens sorprenen pel seu ritme i el fil conductiu de tota la història. Un d'aquest llibres que cal anotar-se per a regalar en Nadal, doncs és una xicoteta i divertida joieta d'aquestes que cal ficar a les mans i ulls dels xiquets.
Nosaltres hem llegit el llibre en castellà, així que els versos que us fiquem com a exemple de la seua lectura estan en castellà:
...
Noé con sus familiares
y unos miles de animales
prepararon la maleta
de la forma más discreta.
Él ha sido el elegido,
pocos saben como ha sido:
algunos dicen que a dedo,
otros que fué por sorteo...
...
Con más animales que arca
no cabían en el arca
la "cangreja" y el cangrejo
con la oveja y el "ovejo",...
...
-¿Cómo tiráis al que sobra?
-Lo arrojamos por la borda.
-¡Ay, que bruto es el humano,
no le ha dado ni la mano!...
...
Es la hora del recuento,
le sobran casi trescientos.
-¿Qué hacemos con los dragones?
-Deben ser los polizones,
no sabemos de ellos nada
pues en la lista no estaba....
...
Casi toda la cuadrilla
sale por las escotillas,
han tirado al elegido
y en cubierta yace herido...

Yoni Cantacuentos ha fet una versió musicada, amb la veueta del fill de Pedro, molt simpàtica, però malauradament a la gravació que tenim no s'escolta bé i no ho podem penjar.

30.5.08

Los animales de la lluvia, presentació del llibre de Pedro Villar

Los animales de la lluvia, de Pedro Villar i amb il·lustracions de Miguel Ángel Díez, publicat per Dialogo. Una història rimada i amb humor de les aventures i desventures de Noé i els seus animals.

Ahir es va presentar públicament el nou llibre de Pedro Villar, gran poeta i amic. Li agraïm públicament la invitació per a poder assistir a l'acte, però les tasques bibliotecàries no ens ho van permetre, una autèntica llàstima (però estavem "in anima").
Sempre és un plaer donar la benvinguda a un nou llibre de poesia infantil. En realitat, és tota una festa en la que gaudim menuts i adults. No tenim el llibre però estem segures de la seua qualitat, poètica i il·lustrativa, doncs el currículim dels autors i de l'editorial és una excel·lent assegurança. Felicitem als autors, especialment a Pedro. Podeu veure l'acte de presentació del llibre al seu magnífic blog, Cuaderno de apuntes.
Aprofitem per a invitar a Pedro a que presente el llibre en la Biblioteca de Cocentaina. Seria tot un plaer per a nosaltres i els seus usuaris!
Podeu llegir alguns poemes d'aquest llibre punxant ací. Prompte us farem un comentari més ampli del llibre una vegada llegit.
Felicitats, Pedro! Et desitgem que els teus versos s'enlairen per tots els continents donant culleradetes de poesia a tots els xiquets i xiquetes.

21.3.08

Poesia, un poema de Pedro Villar per al Dia de la Poesia

Sobre la Tierra, antes que la escritura
y la imprenta,existió la poesia. Pablo Neruda
I nosaltres també volem celebrar aquest dia amb un poema inèdit i original de l'amic poeta Pedro Villar, que especialment en ha regalat per aquest Dia Mundial de la Poesia.


Poesia
(Pedro Villar)

Vino callada,
como sombra de sueños,
como luz encendida,
como canto del alba,
la poesía.


La il·lustració és de Bryn Barnard.

5.11.07

Abecedario Bibliotecario, de Pedro Villar

El nostre amic i poeta Pedro Villar ens ha enviat aquest preciós Abecedari de la Biblioteca per tal de celebrar el Dia de la Biblioteca -el passat 24 d'octubre-.

Li agraïm, en primer lloc, haver pensat en els bibliotecaris en aquest dia -representats en aquest cas per la biblioteca de Cocentaina-, doncs som un col·lectiu que sol passar desapercebut; en segon lloc, li agraïm el poema, la seua creativitat i les paraules tan encertades que sota el ball de la poesia descriuen les biblioteques; en tercer lloc, li agraïm l'enviament per tal de poder-ho compartir amb tots vosaltres. Gràcies, Pedro.

Us invitem a llegir-lo! Ah! també us recomanem imprimir-ho i penjar-ho al taulell de la biblioteca -pública, escolar, etc.-, doncs és com una petita invitació a la lectura.
Abecedario Bibliotecario

Á rbol de palabras, aventura mágica,
B iblioteca de Cocentaina,
C uentos cientos, canciones a montones,
D ocumentos de los vientos,
E nciclopedias, estanterías,
F aros de la imaginación,
G otas de poesía,
H ojas viajeras, volanderas,
I ntensas emociones, ilustraciones,
J ardín de pequeños y grandes sueños,
K iosco, revistas, periódicos,
L aberinto de libros perdidos,
Ll ave de cofres escondidos,
M undos imaginados, soñados o reales,
N oticias nuevas, novedades,
Ñ u, ¿qué será no será?, en la biblioteca está,
O jo, lee siempre poquito a poco,
P oetas, princesas, piratas,
Q uiero saber para no meter la pata,
R imas de pan y harina, a ver si te animas,
S ilencio, ahora es el momento
T inta, tesoro, golondrina,
U niverso entre tus manos,
V uelo de nubes, sube, sube,
X ilófono encantado,
Y o, tu amigo el libro,
Z umo de letras para que te diviertas.
La il·lustració és de Giuseppe Arcimboldo.

25.10.07

Plou, plou, plou... l'Arca de Noé, versos de Pedro Villar

Xip-xap, xip-xop,... no para de ploure per aquests indrets, dia i nit. Crec que fins i tot els cargols porten paraigües. Tanta pluja m'ha portat a pensar en l'arca de Noé i... com que una idea porta a l'altra he pensat en els versos del nostre amic poeta, Pedro Villar, i el seu actual projecte de submergir a Noé i tota la seua colla d'animals dintre del vaixell de la poesia -un projecte poètic amb bona dosi d'humor, que desitgem veure prompte publicat- acolorint-ho la paleta pictòrica de Miguel Ángel Díez.

Amb el seu permís us avancem un versos que formaran part d'aquest libre de poesia infantil: Noé

Noé
Pedro Villar
...Noé con sus familiares
y unos miles de animales
prepararon la maleta
de la forma más discreta.
Él ha sido el elegido
pocos saben cómo ha sido,
algunos dicen que a dedo
otros que fue por sorteo.
Contentos entraron al barco
hasta que vieron los charcos,
vaya desastre de nave
quien la construyó no sabe,
cuatro maderas mal puestas
y rechina la cubierta,
qué constructor tan espeso,
poco espacio mucho peso....

La il·lustració, de l'il·lustrador alicantí Miguel Ángel Díez, formarà part d'aquest llibre.

6.6.07

El bosc del meu abecedari, de Pedro Villar

Hi ha vegades que els llibres de poesia infantil van adreçats a un grups de lectors d'una determinada edat, però hi ha altres que no tenen edat, que qualsevol lector pot gaudir d'ells. Així és el llibre que us volem comentar.

L'autor, Pedro Villar, és mestre i poeta reconegut, però a més cal destacar un objectiu que té ben clar: la difusió de la poesia entre xiquets i joves. I, el que encara és millor, ho aconsegueix. El llibre, El bosc del meu abecedari, està editat per Brosquil (versionat per Marc Granell, doncs la seua edició original és en castellà, El bosque de mi abecedario, editat per Diálogo, dins la seua estupenda col·leccio Libros muy ilustrados). El títol del llibre ve d'un dels seus poemes, que dona la clau a tot el poemari. Acompanyen el versos de Pedro Villar les magnífiques il·lustracions de Miguel Calatayud -formen un enriquidor tàndem aquests autors-.

El poemari té poemes molt variats, amb paraules ensonyadores que bressolen l'imaginari de la infantesa i marquen el ritme de les lletres de l'abecedari, que a la fi és el còdex de totes les paraules que ens acoronen des de menuts i s'arrelen al nostre interior per a sempre. Són versos ideals per a recitar i ser escoltats, en totes les edats. És un d'aquests llibres de poesia infantil que ens inviten a llegir i rellegir. Molt bó i molt recomanable, per a casa i per a l'aula, per a gaudir de la poesia.
D'aquest poemari us fiquem un poemetes per "obrir boca":
Els versos són oronetes
del bosc de les paraules,
els poemes són el vent
on s'engronsen ses ales.

-----
La nit teixeix els somnis
i els desteixeis l'aurora,
les paraules i el silenci
habiten en la memòria.

--------

El poeta recull paraules
que tremolen en les fulles dels arbres
i en l'arrel.

--------

I finalitza el llibre amb aquest poema, que ben bé podem utilitzar com a fòrmula de cloenda del contes:
CONTE CONTAT,
CONTE ACABAT

Fui flor, fira,
font, far,
fui festa,
fui faquir,
fui fràgil,
fui fugaç,
fui feliç,
fui final,
fui
FI