921: 2018/08/09(木) 23:48:50.29
マジでギリシャ語発音に拘るならアデトクボになる
922: 2018/08/09(木) 23:50:47.92
アンテトクンポって読みたいのならアトランタに居たドーシーをントーシーって読まないといけない
923: 2018/08/09(木) 23:52:48.22
パウガソル
ポウガソル
ポウガソル
マークガソル
マルクガソル
924: 2018/08/09(木) 23:54:09.54
俺はステファン呼びが好きだったのに、すっかりステフィンになっちゃったなー
925: 2018/08/09(木) 23:56:28.93
まあ、素人ファンは英語得意じゃなかったり発音や読み方知らなくてもいいじゃない
カリーのことStephonって呼んだナイキの役員はクビにした方がいいと思うけど
カリーのことStephonって呼んだナイキの役員はクビにした方がいいと思うけど
927: 2018/08/09(木) 23:57:25.22
英語 マーク・ガソル
スペイン語 マルク・ガソル
カタルーニャ語 マルク・ガゾル
スペイン語 マルク・ガソル
カタルーニャ語 マルク・ガゾル
933: 2018/08/10(金) 00:30:30.31
カワイ
クワイ
どっちなんだよ
どっちでもいいけど
クワイ
どっちなんだよ
どっちでもいいけど
935: 2018/08/10(金) 00:38:21.78
程度の問題だろ
ステファンステフィンマークマルクカワイクワイは近いから気にならない
NYNまで行ったら訂正レベル
ステファンステフィンマークマルクカワイクワイは近いから気にならない
NYNまで行ったら訂正レベル
936: 2018/08/10(金) 00:42:26.06
00年代のNBAライブなんか、ジノーボリ!ダウンタウンからのショット!なんて実況されてたからな
937: 2018/08/10(金) 00:42:54.23
ムーテのフルネームちゃんと発音できる日本人0人説
938: 2018/08/10(金) 00:47:23.06
クワイのほうがしっくりくる
ベタな日本語読みしちゃうとレオナルド河合さんになって芸人みたいだし
ベタな日本語読みしちゃうとレオナルド河合さんになって芸人みたいだし
939: 2018/08/10(金) 00:49:51.74
スーファミの実況バスケットがあったなあ
945: 2018/08/10(金) 02:02:39.32
ミカエル?マイケル?
ピートラス?ピートルス?
ピートラス?ピートルス?
950: 2018/08/10(金) 04:57:26.61
レナードはカウアイ島が由来らしいからカワイでいいんじゃないの?
951: 2018/08/10(金) 05:04:30.12
公式サイトの日本版に合わせておけばいい
カワイレナード、モンテエリスで統一すりゃいい
これ以上に信頼できるソースはない
カワイレナード、モンテエリスで統一すりゃいい
これ以上に信頼できるソースはない
961: 2018/08/10(金) 07:56:32.78
ステファン・カリー
ステフィン・カリー
ステフェン・カリー
ステフォン・カリー
ステフィン・カリー
ステフェン・カリー
ステフォン・カリー
グーグル日本語入力の予測変換、全ての表記ゆれに対応してる
すごい
962: 2018/08/10(金) 08:14:15.56
ステフゥン「憤っ!」
965: 2018/08/10(金) 08:38:13.91
>>962
こんなので笑う自分が好き
こんなので笑う自分が好き
966: 2018/08/10(金) 08:45:17.48
ステフャンカリー
ステフュンカリー
ステフョンカリー
ステフュンカリー
ステフョンカリー
これでもでてくるわ
コメント
ヤニスは2017のオールスターで現地の実況がすごい言いにくそうにしてたしチームメイトも何人か間違えてたらしい
ヨーロッパの選手は表記揺れが際立ってるイメージ
通ぶりたいアホはステファンって今でも言ってるな。
なんでもいいよ、わかりゃあ。
アイバーソンとかも発音外人と話してたら違うし、こだわりだしたらきりがない。
コーチKの正しい発音からどうぞ。
全部が正しいってわけでもないけど、良くわかんないならBasketball Referenceの発音記号くらい見ときゃいいのにって思う
日本は口内の空間で発音するけど英語は舌で発音するから完璧に一致させるのは無理だゾ
あと個人的に1番納得いかないのはMichaelがミカエルじゃなくてマイケルなことかな
7
Michaelは英語読みがマイケル、フランス語読みがミッシェル、ドイツ語読みがミハエル、ラテン語読みがミカエルだぞ
Stephen Curryだからステフェンカリーが近いような気がする。
カリーはSTEFF-ihnだからステフィンかな
わかりゃあなんでもいいけどこだわる人間がいるのもわかる
カリーはフィとフとフェの中間くらい?レナードはカとクの中間ゥアィに聞こえる。
ステフィン\STEFF-ihn\
カワイ\kah-WHY\
アデトクンボ\ah-deh-toh-KOON-boh\
バアムーテイ \BAH-ah MOO-tay\
モンテ\MON-tay\
呼びやすくカタカナにしたらこんな感じ?
現地人じゃないからわかんねーわ
SASのベルタンス/バータンズ問題
と思って検索したらwikiだとバールターンズになってたw
べるたんだぞ
すまん最後のコメントに不覚にも吹いた
リファレンスの発音表記はかなり役に立つよな
クンポなんかチームメイトですらよくわかってないしな
適当でええ
あまり関係ないがスポーツ紙がウェイドをウエードとか
ジェイソン・~をジェーソンとか書くのイラっとするわ
Wally Szczerbiak
ウォーリー・ザービアック
ツーウェー契約とか気持ち悪かったわ。2way契約って普通に書けばいいのに
16
2kではベルタネスって言ってるぞ(困惑)
22
少なくともクンポでなくてクンボなことは確実
NHKのビニーデルネゲロはわろた。結局最後まで寝ゲロで押し通したw
昔スパーズの試合か紹介どっちかをテレ東が放送した事があって、その時はジノビリがジノビーってナレーションとテロップ出てた
???「プアルズィンギスですよ」
3
も通ぶってそうなタイプだな
去年の雑誌のドラフト特集で
ヨルゴス・パパヤニスがゲオルギオス・パパギアニスって書かれててやけに強そうだと思った
レブロンをルブロンって呼ぶ人もいたよ、ルブロンの方が発音的には正しいとかなんとか。LeBronってフランス語由来の名前なんだってね。