Portal dedicado ao Espaghetti Western

Letras-Lyrics-Song-Sung-Espaghetti Western-História-Músicas-Entrevistas-Curiosidades-Pesquisa-Opinião-Atores Brasileiros no Espaghetti Western-Atualidades-Homenagens-Resenhas-Sinópses-Subtitles/Legendas.
Mostrando postagens com marcador Stephen Boyd. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Stephen Boyd. Mostrar todas as postagens

24 março 2023

“Un hombre llamado Noon” [Um Homem Chamado Noon] 1973, Reino Unido, Itália, Espanha, Subtitle/Legenda: Ptbr, Inglês, Espanhol SRT Download














Um Homem Chamado Noon - Brasil/Portugal
Un hombre llamado Noon - Espanha
Lo chiamavano Mezzogiorno - Itália
The Man Called Noon - USA/Austrália/Japão/Nova Zelandia/Filipinas/África do Sul/UK
El pistolero sin nombre - Argentina/Chile/Colômbia/México/Venezuela
Der Mann aus El Paso - Austria
Les colts au soleil - Bélgica/França
Hævneren uden fortid - Dinamarca
Mies nimeltä Noon -     Finlandia
Pyromena colt - Grécia
Πυρωμένα κολτ - Grécia
Ruble Noon - Hungria
Człowiek zwany Noon - Polônia
Un om numit Noon - Romênia
Chelovek, kotorogo zvali Polden' - Russia
Человек, которого звали Полдень - Russia
Mannen med guldkulorna - Suécia
Söz silahların - Turquia
Der Mann aus El Paso - Alemanha
Covek zvani podne - Iugoslávia, Sérvia

Locações: Mini Hollywood, Tabernas, Desierto de Tabernas, Fuerte El Condor, Cuevas de Roque, Colmenar Viejo, Dehesa de Navalvillar, El Paso/Espanha, Estación de la Calahorra, Granada, Guadix, Granada, La Pedriza, Manzanares el Real, Poblado Western 'Sergio Leone', Almería, Andalucía, Espanha.
Estudios Madrid 70, Daganzo, Madrid, Espanha










Produção: Reino Unido, Itália, Espanha 06 de Agosto de 1973
Escrito: Scot Finch, Louis L'Amour, Alberto Piferi e Antonio Recoder
Baseado em Romance de Louis L'Amour.
Direção: Peter Collinson
Música: Luis Enríquez Bacalov
Duração: 98 minutos
Produção: Stephen Boyd, Euan Lloyd e Bob Simmons
Edição: Alan Pattillo    
Direção de Arte: José María Tapiador
Ambientação: Agustín Jiménez
Co Prtodução: Euan Lloyd Productions, Films Montana, Finarco e Frontier Film Productions
Lançado no Brasil em VHS pela Abril Vídeo (CBS/ Fox).
Lançado nos cinemas pela Famafilmes em Technicolor/Cinemascope











Elenco:
Richard Crenna: Jonas/Noon
Stephen Boyd: Rimes
Rosanna Schiaffino: Fan Davidge
Farley Granger: Juiz Niland
Patty Shepard: Peg Cullane
Ángel del Pozo: Ben Janish
Howard Ross: Bayles
Aldo Sambrell: Kissling
José Jaspe: Henneker 
Charly Bravo: Lang
Ricardo Palacios: Maquinista
Fernando Hilbeck: Ford
José Canalejas: Cherry
Julián Ugarte: Christobal
Barta Barri: Mexicano
César Burner: Charlie
Adolfo Thous: Velho Mexican
Bruce M. Fischer: Cowboy
Peter Dyneley: Two roles
Manuel de Blas: Cowboy














Esta é uma co-produção espanhola/britânica/italiana filmada, em Almeria, Espanha.
Ele lida com Robert Noon (Richard Crenna), um pistoleiro que ficou amnésico. Ajudado por Rimes (Stephen Boyd), outro pistoleiro que fez amizade com ele em fuga em um trem.
Noon tenta à todo tempo descobrir quem ele é realmente. Ele gradualmente percebe que sua esposa e filho foram mortos.

No Brasil traduzido o seu nome seria "Meio-dia". A dupla vai para o rancho Rafter D onde mora Fan Davidge (Rosanna Schiaffino) chefe de Rimes que os ajuda. O capataz chamado Henekker (Jose Jaspe) entrega a Noon uma carta assinada por Noon e Dean Cullane um advogado.

Com a carta chega a conclusão qu deve ir para El Paso, onde mora a irmã intrigante (Patty Shepard) do advogado chamado Dean Cullane. Com o passar do tempo, Noon também se lembra de muito ouro enterrado em algum lugar, mas ele é traído.

Niland (Farley Granger), um juiz ambicioso e o bandido Ben Janish (Angel Del Pozo) junto com sua  gangue de desocupados (Aldo Sambrell, Jose Canalejas, Fernando Hilbeck, Julian Ugarte) farão de tudo para impedir que Noon e Rimes alcancem seu objetivo.

A fotografia deste filme é de John Cabrera e é fantástica, mostrando influências de Leone nas colocações de câmeras e captura muito excitantemente a ação, tiroteios, emoções e até um pouco de violência mas moderada. 

Percebe-se claramente os modelos europeus de condução, exibindo um suspense sob uma duvidosa personalidade falsa do protagonista.
Um bom elenco de estrelas, com Stephen Boyd, Richard Crenna, Rosanna Schiaffino, Farley Granger.

Richard Crenna interpretou outro faroeste britânico intitulado ¨Catlow¨ com alguns dos mesmos cenários semelhantes em Almeria.
O filme foi filmado em La Pedriza , Manzanares do Real , Madrid e Almeria (Espanha), onde durante a década de 60 e início da década de 70 foram filmados centenas de spaghetti western.













Também houve ótimas locações em Tabernas e Texas Hollywood-Fort Bravo, Almeria, com um bom desenho de produção incluindo uma grande fortaleza  que também fora utilizada antes em ¨El condor¨ e onde posteriormente foram rodados vários outros Espaghettis como ¨Blind man , Massacre em Fort Holman, ¨ e ¨Conan, o Bárbaro¨. 

Hoje, o forte está parcialmente desmoronado e restam apenas algumas ruínas.
Bons atores espanhóis e habituais do Espaghetti Western como Angel del Pozo, Julian Ugarte, Barta Barry, Ricardo Palacios, Jose Canalejas e, claro, Aldo Sambrell, entre outros ajudam a dar um ritmo empolgante à essa produção. 

A trilha sonora atmosférica do maestro Argentino Luis Bacalov é simplesmente ótima e a direção de Peter Collinson mostra a sua especialidade em suspense. Morreu prematuramente no auge da carreira aos 41 anos de idade por câncer.

 
Trailer
 
 
Link:
https://youtube.com/watch?v=EAFGHhas734&feature=shares
 

Ilustração Fantasia

11 junho 2014

Massacre em Condor Pass – Brasil [Zwei Gegen Tod Und Teufel]

Massacre em Condor Pass – Brasil
Zwei gegen Tod und Teufel- Alemanha
Masacre en Condor Pass - Espanha        
Massacro a Condor Pass - Itália               
Montana Trap - USA
Potato Fritz - USA

Produção: Alemanha - 6 de Maio de 1976
Diretor: Peter Schamoni
Escrito: Paul Hengge
Duração: 94 minutos
Roteiro: Paul Höngg
Musica: Udo Jürgens e Antonin Dvorák 
Fotografia: Jost Vacano e Wolf Wirth    
Edição: Peter Schamoni              
Produção Design: José María Tapiador
Locações: Espanha
Co Produção: Peter Schamoni Filmproduktion e
Eucent Film GmbH Co. KG

Hardy Krüger - Potato Fritz/ Fritz Herverhart Jensen
Stephen Boyd - Bill Ardisson
Anton Diffring - Tenente Slade
Friedrich Von Ledebur - Martin Ross/Sr. Ross
Arthur Brauss - James Wesley
Dan Van Husen - Smoothie Nestler
Paul Breitner - Sargento Stark
Christiane Gött - Jane Antrim
Diana Körner - Martha Comstock
David Hess - Sleeve
Peter Schamoni - Reverendo Cavenham
Pit Schröder - Soldado
Friedrich Von Ledebur - Martin Ross
Malachy McCourt - Antrim
Rainer Basedow - Mirko Stavnik
Helmut Brasch - Duffield
Bob Simmons - Lake
Juan Jose Majan - Stuart Madsen
Desmond Thompson - Daniel Ross
Jorge Gleser - David Ross
David Thomson - Lowoll
Meg Clancey - Adeline Bowie
Francesca Krüger - Maria Giulini
Eva Bergmanova - Catherine Christie
Raúl Castro - Arasoke
Carl Rapp - Coronel Baxter
Vidal Molina - Capitão Lancombe
Gonzalo Canas - Tenente Bowie
Fernando Villena - Major Field
Robert Chase - Lonford, Dragão Americano
JesúsFernández - Schlesinger, Dragão Americano
Luis Barboo - Moss, Dragão Americano
Pit Schröder - Jenkins, Dragão Americano
Robert Case - Lonford, Dragão Americano
e com e Heinrich Starhemberg, Malachy McCourt, Mariano Vidal Molina.
 
No ano de 1850 em Montana, sete homens, membros dos Dragões dos EUA acompanham um transporte de ouro pelo Passo do Condor. 

Um lugar problemático e perigoso nas Montanhas Rochosas no caminho para o Fort Lane.

Capitão Henry e seus homens escoltam o transporte para garantir que o carro chegue em segurança ao forte designado.

Na travessia, de repente surgem tiros, ricocheteando contra as rochas, e os gritos de horror e morte ecoam através das montanhas na tentativa de fuga dos soldados.

Um ano depois, sete cruzes dão testemunho da brutal agressão naquele dia, [dai o nome do filme ainda inédito no Brasil “Massacre em Condor Pass”].

No carregamento havia o ouro, que seria utilizado para a compra de terra arável e fértil dos índios Crow para pastagens do Fort Lane e Fort Albert e também para a ocupação dos colonos que começam a chegar naquela região que ainda precisa de uma renegociação com seu jovem chefe "Arasoke" que após o desaparecimento deste ouro, ele sente-se enganado e por não receber sua parte do tratado, não aceita mais que os colonos ocupem sua terra.

Os colonos estão presos como reféns; sem comida e os búfalos existentes pertencem aos índios. Sem perspectiva de segurança em se manterem vivos nos fortes, todos estão desesperadamente à espera da chegada do Coronel Baxter e sua tropa para libertá-los no qual seria sua única esperança de fora para dentro do forte, mas além disso quadrilhas, comerciantes sem escrúpulos, aventureiros decadentes, mercenários infestam a região também a procura da fortuna.

 A única exceção é "Potato Fritz". Aparentemente louco que cultiva batatas em território índio. O chefe Arasoke frequentemente queima a sua cabana, para intimidá-lo e só não o elimina, respeitando-o por que Frtiz não usa armas e tem como companheiro uma vaca e um filhote de urso marrom.

As pessoas no forte fazem suas piadas sobre Potato Fritz, e ele por sua vez vive embebedando-se na taberna local para esquecer o momento da perda de sua cabana e sempre retorna a sua plantação de batatas pra recomeçar.

Ele tem uma amiga, a única que o entende, uma jovem colona chamada "Jane" que ajuda a pagar o seu whisky e que espera que Fritz algum dia faça dela o seu amor.

 A notícia do ouro dos "Dragões dos EUA" desaparecido atrai também a presença de Bill Ardisson, também aventureiro, sombrio e com formas selvagens do leste e que envolve-se em muitas confusões quando se une a Fritz para recuperar o ouro.

Um grupo de bandidos disfarça-se de índios e controlam toda a passagem do “Passo do Condor” e sabem que o ouro está ali em algum lugar escondido e os rumores que circulam em toda a região é de que o ouro foi enterrado perto do forte por um conhecido Capitão Henry, chefe da guarnição que transportava o carregamento desaparecido quando no “Massacre do Condor Pass”.
"Potato Fritz", diz a lenda que Peter Schamoni filmou baseando-se no livro de Paul Hengee embora com uma dose a mais de frieza.

"Potato Fritz" é duro, realista, humano e, às vezes bem-humorado.
História de aventuras, lutas e perigos que foram expostos aos pioneiros, que por volta de 1850 através da Trilha no Oregon estabeleceriam-se na formação de Montana, seu novo lar.

Hardy Kruger “Potato Fritz”, é um homem que aparentemente prefere cultivar suas batatas, ao de ter que lidar com armas de fogo em meio a tantos índios e bandidos.

No entanto, ele tenta, assim como Bill Ardisson, interpretado por Stephen Boyd e o Sargento Stark, “Paul Breitner”, representam bem o papel da procura por justiça e com isso estabelecer uma sociedade combatendo bandidos impiedosos numa terra que oficialmente pertence aos índios como reserva indígena, mas não é de ninguém a não ser da prepotência e conspiração.


Peter Schamoni conseguiu criar uma história de aventura contundente, e também com uma dose de bom humor, inclusive uma relação de amor romântico inconclusivo, estão interligados. Não é de se admirar, quando meninas tão bonitas como Christiane Götte e Diana Körnerestejam fossem inseridas neste mundo tão devastador. É a parte sutil do filme.

Paul Breitner 

Apesar do corte de cabelo, ele não enfrentou nenhum problema para estrelar no filme. Breitner, ex-Bayern de Munique e Real Madrid, zagueiro de cabelos rebeldes, estrelou "Potato Fritz", um Western Espaghetti de 1976, sobre um grupo de alemães que deixam sua terra natal para se aventurarem no Oeste Selvagem Americano e encontram somente problemas pela frente, todos vinculados ao ouro.

O filme não teve grande aceitação na época, mas atraiu elogios por seus figurinos precisos de época, set de filmagem, fotografia e atuações soberbas dos atores alemães.

Breitner, no entanto, no papel do sargento Stark apesar de poucos minutos na fita não fora muito lembrado por sua passagem e agora ele sabe que mesmo com o fracasso do filme, fez parte da história do Espaghetti Western como o único jogador de futebol que teve a ousadia de aceitar o convite do diretor Peter Schamoni: Outro atrevido em filmar, dirigir, editar e atuar na Alemanha e Espanha já quando o Espaghetti estava sendo sepultado.
 

Britner estaria de volta ao cinema em 1986 com "Kunyonga, Mord in Afrika", uma comédia de aventura sombría, mas conseguiu firmar-se em seu papel. Paul Breitner considerado um mito do futebol alemão, foi um soberano na lateral esquerda daquela Seleção campeã da Europa e do Mundo na década de 70.

Foi dele o gol que empatou o jogo contra a Holanda, e que deu vida ao time na busca pela vitória e a conquista da copa de 1974 na Alemanha. O jogo começou e com apenas um minuto de jogo, sem a Alemanha ter tocado na bola, o juiz marca pênalti para os holandeses. Nesskens cobra e abre o placar.
O estádio fica mudo.

Mas os alemães, mais frios que qualquer ser siberiano, trataram-se de ficarem calmos, afinal, o jogo estava apenas começando. Aquilo fora um acidente, pensaram eles.
Aos 25 minutos, pênalti, dessa vez para os donos da casa. Paul Breitner bateu e fez o gol de empate.


Aos 43 minutos, foi a vez do goleador Gerd Müller deixar o dele, virando o jogo ainda no primeiro tempo:
2 a 1. No segundo tempo, ambas as equipes tiveram chances, mas nada do gol sair.
Os holandeses não conseguiam encaixar o jogo fácil e mortal que haviam feito durante toda a Copa, e esbarravam na eficiência e precisão cirúrgica dos alemães, principalmente do mito Beckenbauer.

Outra curiosidade neste filme são as duas canções gravadas “The Ballad of Potato-Fritz / Mississippi-Fantasy” em um compacto simples em 45 rpm em 1976 na voz de David Hass [o bandido Sleeve, do filme].

O diretor Peter Schamoni também atua como o estranho "Reverendo Cavenham" em uma cena curiosa em que ele sai espantando búfalos pelas pradarias indígenas.

Pra quem gosta de "Epaghetti Westerns", é uma peça de coleção e inédito no cinema e TV Brasileira.

O sério ator alemão Hardy Kruger se transforma em uma performance divertida e Stephen Boyd demonstra estar em boa forma para o papel de cowboy.

Filme originalmente alemão e um dos últimos de Stephen Boyd, que após o seu lançamento viria falecer prematuramente 1977, que após ter feito sessenta filmes como ator principal estava retornando como ator de apoio em filmes como “Potato Fritz”.
Infelizmente não pode ter sua carreira estendida na qual poderíamos ter a chance de vê-lo em mais filmes multinacionais como esse. Um belo e exôtico Western Espaghetti que vale a pena conferir.


Trailer

https://www.youtube.com/watch?v=f8bt00eMXIc [Trayler Youtube]

19 junho 2011

Campa Carogna...La Taglia Cresce - Letra/Lyric Inédita

Riding With The Wind
Those Dirty Dogs (1973)
Charge !
Ao Ataque ! (Brasil)
Música: Nico Fidenco
Letra/Lyric: Stephen Boyd
English Vocal: Stephen Boyd
Diretor Musical: Giacomo Dell'Orso.

Riding with the wind in my face
searching for the human race
out on the road again
fighting fort the right of men

Come out your mountain proud
shout it to the world aloud
with someone here to share my hand
I never ever leave this land

Woman you're not a friend
everytime I come to you
I find that you're changing your mind
Always when the chips are down
I find I come to trust your kind
Dururu dum

Making my way through the dust
certain people say I must
asking only just to know
and begging for the wind to blow

Woman you're not a friend
everytime I come to you
I find that you're changing your mind
Always when the chips are down
I find I come to trust your kind
Dururu dum

Come out your mountain proud
shout it to the world aloud
with someone here to share my hand
I never ever leave this land

Woman you're not a friend
everytime I come to you
I find that you're changing your mind
Always when the chips are down
I find I come to trust your kind
Dururu dum

Ao Ataque! – Músicas Ripped Vinyl - Re-Uploaded Mediafire
Letra/Lyric Cortesia de Emanuel Neto – Por Um Punhado de Euros Blogspot.com