Posts tonen met het label zaaien. Alle posts tonen
Posts tonen met het label zaaien. Alle posts tonen

maandag 3 maart 2014

HET BEGIN VAN MARCH - THE BEGINNING OF MARCH



De meteorologische lente is begonnen en dat is dit jaar te merken in de tuin. De zon schijnt, we kunnen weer heerlijk in de tuin aan het werk, hiep hoi. Vorige week al de eerste klimrozen gesnoeid, deze week zal ik de snoeischaar nog veel meer hanteren.  Niet alleen alle rozen hebben een snoeibeurt nodig, ook de Buddlejas en de Clematissen en alle verdorde hortensiabloemen moeten worden verwijderd.


Meteorological spring has begun and this year that's visible in the garden. Sun is shining, off to work in the garden, hiep hoi. Last week I pruned already the first climbing roses, this week I shall apply my secateurs more and more. Not only all roses can be pruned, but also Buddlejas and Clematis and all withered Hydrangea flowers should be removed. 



Ook worden in de borders alle oude stengels afgeknipt en het blad weggeharkt, ik heb al aardig wat gedaan maar als ik rondkijk is het nog maar een druppel op een gloeiende plaat. Van gekkigheid weet ik niet waar te beginnen, dus ben ik overal tegelijk bezig.


In the borders all old stems will be cut off and leaves raked away, I've done quite a bit but when I look around it's only a drop in the ocean. Of silliness I do not know where to start, so I'm busy everywhere.


Als ik buiten bezig ben, is Snarf er natuurlijk altijd bij en verzint allerlei trucs om mijn aandacht te trekken. Iedere keer komt hij met een ander stuk speelgoed aan of een bal, als ik hem negeer gaat hij naar binnen weer iets nieuws halen en als de deur dicht zit, weet hij nog wel een andere ingang via de kelder. Vandaag al zijn spullen die overal op het gras verspreid lagen verzameld. Voordat ze weer in zijn speelgoedmand in de kamer gaan, hebben ze een flinke sop beurt nodig. 


Where I am is Snarf too and outside in the garden he invents all sorts of tricks to draw my attention. Again and again he brings me a toy or a ball, if I ignore him he goes inside to fetch something new and when the door is closed, he knows another entry via the basement.  Today I collected all his toys which were scattered over the grass. Before putting them back in his toy-basket I had to clean them thoroughly. 





Mijn man was zo lief om de kas voor mij schoon te maken met de hoge drukspuit, dus moesten alle planten even naar buiten of opzij gezet. Het was en is nog een rommeltje, maar ik ben al weer druk bezig al het dode blad van mijn vele Primula auricula's te verwijderen, sommigen krijgen nieuwe grond en ze krijgen allemaal wat gedroogde koemest.  Zo kunnen ze snel aan de groei en de bloei.


My husband was so sweet to clean our greenhouse for me with a high pressure hose, so all plants had to be put outside. It was and still is messy, but my more than 50 Primula auriculas kept me busy removing dead leaves, some got new soil and they all got some dried cow manure. So they can grow and flowering quickly. 


In de serre heb ik al het een en ander voorgezaaid zoals diverse kleuren lathyrussen, waarvan er al aardig wat opkomen, Lychnis chalcedonica (brandende liefde), Anthirinium majus (grote leeuwenbekken), Delphinium 'Summerskies', Lupinen, Campanula calycanthema (marietteklokje), rode eikenbladsla, Cosmea's, cherry tomaten, kropsla en Ipomoea 'Heavenly Blue'.  Ook een aantal freesia bolletjes in potten gepoot en al enkele dahlia's opgepot.  Als ik al die zaadbakjes zie, vraag ik me af waar ik het allemaal moet laten. Help, mijn tuin is te klein.  En er liggen nog veel meer zakjes met verzamelde zaden te wachten om gezaaid te worden.......maar de op 1 januari gezaaide veldsla kunnen we al eten.


In the conservatory I have put seedboxes with various colours of sweet peas, snapdragons, burning love, delphiniums, lupins, mariette clocks, red oakleaf lettuce, cosmos, cherry tomatoes, butterhead lettuce and 'Heavenly Blue' bindweed.  I also planted already freesias and  some dahlias in pots.  When I see all those seedtrays I wonder where to plant it all. Help, my garden is too small. And there are many more packets with collected seeds waiting for sowing, but..........the fieldsalad sown on January 1st, is ready to eat.


De helleborussen doen het dit jaar extra goed, ze geven veel bloemen op lange, stevige stelen.  Andere jaren knipte ik voorzichtig wat verschillende bloemen af voor op een drijfschaal, dan kun je goed in de harten kijken.  Dit jaar heb ik het eens anders gedaan, heb gewoon een bos afgeknipt en op glazen gezet.


The hellebores are doing great this year, they give lots of flowers on long, strong stems.  Other years I used to cut carefully a variety of flowers for a floating arrangement on a dish to show their hearts.
This year something different, I just picked a bunch of flowers and put them in glass.




Volgens de weerberichten wordt het weer een mooie week om te tuinieren. Ik wens iedereen in de tuin of niet, veel plezier!

According to the weather reports it will be a good week for gardening. I wish everybody in the garden or not,  much pleasure!

zaterdag 11 januari 2014

EERSTE ZAAISELS VAN 2014 - FIRST SOWINGS OF 2014


Het is een goede gewoonte op de eerste dag van het jaar iets te zaaien, dus ging ik de inhoud van mijn zaaddoos eens na. Er zaten nog diverse aangebroken zakjes tuinkers (Lepidium sativum) in, altijd lekker. Toen de kinderen klein waren, hadden ze een tuintje aan de rand van de moestuin en daar mochten ze dan in het voorjaar hun naam van tuinkers zaaien. In de tuin zaai ik het al lang niet meer maar in de winter vind ik het altijd leuk om het in potten in de vensterbank te zaaien. Dit keer zaaide ik wat in een schaal en zette deze in de serre. De grond vochtig houden en zie, binnen een week kan het geknipt worden.  Wij vinden het heerlijk met citroen op brood en in salades, bijv. aardappelsalade. Ook is het heerlijk bij gerookte zalm of andere vissoorten.  De jonge plantjes zijn rijk aan vitaminen A, B, C en mineralen.


It is a good custom to sow something on the first day of the year, that is why I inspected the contents of my seedbox.   There were still several half-full packets of cress (Lepidium sativum).When our children were young, they had a small garden on the border of the kitchen garden where they were allowed to sow their own chosen seeds. Cress is easy for children so they sowed in spring their name of it.  In the garden I sow no longer cress but in winter it is always fun to have cress in pots on the windowsill.  This time I sowed cress in an old but nice bowl and put this in the conservatory.  Keep the soil moist and see, within a week the cress can be cut.  We love to eat it in sandwiches and salads, particularly potatoe salad.  It is also delicious with smoked salmon or other fish. Cress contains a lot of vitamines A, B, C and minerals.



Nu ik het toch over citroen had, op de veranda staan een olijf en een citroen in pot. De citroen kreeg ik van de jongste dochter van een vakantie naar Italië. Het tweede jaar zaten er 11 grote citroenen aan het nog erg kleine boompje. Daarna niets meer, het boompje had alles nodig om te overleven in ons natte en koude klimaat. Afgelopen zomer verschenen er enkele heerlijk geurende bloempjes en uiteindelijk vruchtjes.  Tot onze grote verbazing ontdekten we vorige week aan de achterkant van de plant een grote gele citroen. Bijna zonde om hem af te plukken.


Talking about lemon, on the porch are an olive and a lemon in pot.  The lemon tree was a present from youngest daughter of a holiday to Italy. The second year the still very small tree gave 11 big lemons.
Then nothing, the tree needed all to survive in our wet and too cold climate.  Last summer there appeared a few lovely fragrant flowers and finally fruits.To our great surprise we discovered last week on the back of the plant a big yellow lemon. Almost a shame to pick it off.




Ook zaaide ik nog iets nieuws in een oude soepterrine, Rucolakers, ik had er nog nooit van gehoord en ook dat is nu klaar voor consumptie.  Volgens het pakje hebben de jonge blaadjes een heerlijke smaak, nootachtig met een zweem van peper. Uitstekend te combineren met rauwe ham, romige kaas, gerookte zalm en in salades. Ook als garnering bij vlees en pastaschotels. Rucolakers is ijzerrijk en bevat vitaminen A en C.


I also sowed something new in an old tureen, rockett cress, I never heard of it before but it is also ready for consumption now. According to the packet the young leaves are delicious, nutty with a hint of pepper. Combines perfectly with raw ham, cream cheese, smoked salmon and in salads.  Also as a garnish for meat and pasta dishes.  Rockett cress is rich of iron and contains vitamines A and C.


Vandaag maakte ik paprikasoep naar een recept van een paprikakwekerij. In de kassen achter ons huis groeien ook paprika's.

Het recept luidt als volgt :

- Gebruik 6 tot 8 gele of oranje paprika's voor een volle soep.
- Was de paprika's, snij de zaadlijsten eruit en snij ze in blokjes.
- In een grote pan alles glazig aanbakken met een gesnipperd uitje, totdat ze zacht zijn geworden.
  Maak een liter groente of kippenbouillon.
- Die de warme bouillon bij de paprika's en even laten pruttelen.                                                         -  Daarna de staafmixer in de pan zetten.
-  Het resultaat is een mooie gladde soep.
-  Voeg 200ml slagroom toe en wat zout en peper naar smaak.
-  Ik garneerde de soep met Rucola kers.


Today I made paprika soup to a recipe of a paprika nursery.  In the glasshouses behind our house there grow paprikas too.

The recipe is as follows : 

- Use 6 to 8 yellow or orange paprikas for a thick soup.
- Wash the paprikas, cut the seeds out and cut them into small pieces.
- Bake the paprikas with a chopped onion glassy, until they are soft.
- Make one liter of vegetable or chicken broth.
- Add the warm broth to the paprikas and let it simmer for a while.
- Then put the hand blendere in the soup.
- The result is a nice smooth soup.
- Add 200 ml cream and salt and pepper to taste.
- I garnish the soup with Rucola cress.


Ik zaaide ook nog wat veldsla in de vensterbank maar dat begint nog maar net op te komen. Als ik de foto maak, zie ik buiten op de veranda 'witveertje',  een merel met een wit vlekje op de rug.  Dit is onze huismerel en goed te herkennen dus.


I also sowed some lettuce on the windowsill but that is just beginning to come.  When I make the picture I see outside on the porch 'whitefeather', a blackbird with a white spot on the back. This is our home blackbird and easily to recognize.



Voor de middagthee bakte ik muffins die ik bedekte met een laagje kwark met room en rietsuiker.
Ook heb ik al wat bollenglazen uit de donkere kelder gehaald.


For the afternoon tea I baked muffins that I covered with a layer of cottage cheese with cream and cane sugar.
I also got already some bulbglasses from the dark basement to the light conservatory.



Eén van mijn favoriete theeserviezen, Hutschenreuther Zwiebelmuster.

One of my favorite tea sets, Hutschenreuther Zwiebelmuster.


En Snarf kijkt watertandend naar de baas:  'Ik wil een muffin'.

And Snarf stares mouthwatering to the boss:  'I want a muffin'


zaterdag 27 april 2013

APRIL IN DE TUIN - APRIL IN THE GARDEN


We hebben er bijna weer een drukke tuinmaand opzitten.  Alle voorjaarsbloemen en bollen bloeien nu dat het een lieve lust is. Op de hoek voor het huis staat de pruimenboom eindelijk in bloei, 3 weken later dan vorig jaar. De blauwe druifjes waarvan ik dacht dat ze, op een enkele in het grint na, niet meer zouden bloeien, zijn gewoon weer opgestaan en bloeien volop tussen de zachtgele narcissen.

The busy gardening month of April has almost finished.  All spring flowering plants and bulbs are blooming delightful.  At the corner in front of the house the plum tree is in full bloom, 3 weeks later than last year.  The blue grape hyacinths of which I thought, most of them had disappeared, are resurrected and show many lovely  little blue grapes. They combine nicely with the pale yellow colours of the daffodils.



Ook de Erythronium tuolumnense 'Pagoda' oftewel de hondstand, bloeit weer. Deze staan graag op een licht beschaduwde plek bij bomen of heesters.

The Erythronium tuolumnense 'Pagoda'  has come to life too. These plants like a slightly shaded spot under trees and shrubs.


In de kas was heel wat te doen deze maand, weer heel veel zaailingen verspeend o.a.van Lobelia's, Zinnia's, Tithonia's, Cosmea's, Dianthussen, Paprika's en sla. Op de bovenste 2 rijen van de stelling staan mijn Primula auricula's, waarvan enkele al beginnen te bloeien.

A lot to do in the greenhouse this month, transplanting seedlings again as Lobelias, Zinnias, Tithonias, Cosmeas, Carnations, Peppers and Lettuce.  On the top two rows you see my Primula auriculas, of which some start to flower.


Overal in de tuin bloeien nog groepen narcissen en de vergeet-mij-nietjes hebben zich zoals gewoonlijk weer overal tussen uitgezaaid. 

 Daffodils are still flowering in the garden and the Forget-me-nots have sown themselves as usual between the plants.  They are everywhere but always blend beautifully.



 De Amelanchier lamarckii, het krentenboompje staat ook in bloei. Deze heester zou ik niet willen missen, in het voorjaar voor de subtiele witte bloemen waarna zich blauwe besjes vormen, waar de vogels gek op zijn. In het najaar krijgt het blad een prachtige oranjerode herfstkleur.  Ik heb een gelukje dat de struik nog leeft. Ze staat op een erg vochtige plek, niet zo geschikt voor de Amelanchier. Twee jaar geleden heb ik haar tot de grond toe afgezaagd omdat takken bemost waren en afstierven.  Ik dacht dat dat het einde van het krentenboompje zou zijn, maar het ziet er na 2 jaar weer goed uit en heeft flink wat mooie takken gemaakt.

The Amelanchier lamarckii is flowering too. I would not want to miss this shrub,  in spring for the subtle white flowers after which blue berries are formed, which are loved by the birds. The orange red foliage in autumn is a real gem for the garden.  I am lucky this shrub is still alive.  The Amelanchier is on a very wet spot not very suitable for this shrub which likes a sandy soil.  Two years ago I cut her down to the ground because branches were mossy and died.  I thought that is the end of the Amelanchier but to our surprise she looks good after two years and made a lot of new branches which are flowering again.




Nog een lekker klusje was het inzaaien van nieuw gras aan één kant van Snarf's renbaan. Vorig jaar had ik het toch al hobbelige graspad omgespit om er groenten te verbouwen. Het was leuk, maar voor het mooi en het gemak heb ik er toch weer gras van gemaakt. Om toch wat groenten uit de tuin te kunnen pakken, heb ik nog een andere plekje achter de garage. Met een loodzware ijzeren rol heb ik de grond platgewalst die hier nog tegen de stam van de Abies staat geparkeerd.  Door een paar mooie warme dagen en besproeiing is het gras binnen 10 dagen opgekomen.

Another good job was sowing new grass on one side of Snarf's race course.  Last year I dug the already bumpy grass path to grow veggies. It was fun, but for beauty and ease I sowed grass again. To have some vegetables from the garden I still have another spot behind the garage to grow for instance beans.  With a heavy iron roll which until now is parked against the Abies I flattened the soil.  With help of some nice warm days and watering the new grass is already there within 10 days.



Ook de Magnolia's en Camellia's bloeien nu volop. 

The Magnolias and Camellias are in full bloom now.





Magnolia stellata



Magnolia soulangeana



Hieronder een nog kleine Magnolia Black Tulip. Bijna niet te geloven dat deze over 10 jaar ook een flinke struik zal zijn.

Below the Magnolia Black Tulip which is only planted two years ago.  I almost cannot beleive this one will be a huge shrub too in about 10 years.



F. heeft me vandaag geholpen met het schoonmaken van het mini-vijvertje waar ik ooit nog eens een waterornament wil hebben en hij heeft ook de bestrating overal schoongemaakt, dat maakte me super blij. En zie wie daar klaar ligt op het gras om te spelen: Snarf, die naar mijn man is genoemd maar dan omgekeerd.

F. helped me today cleaning the mini-pond where one day I shall have a water-ornament, and he also cleaned the pavement everywhere. That made me very happy. And see who is on the grass ready to play:  Snarf, named after my husband but in the other way round.




De viooltjes die een maand geleden nog in de kas stonden, zijn inmiddels naar de tuintafel verhuisd.

The pansies which were in the greenhouse for a month have been moved to the gardentable in the meantime.