Posts tonen met het label gedichten. Alle posts tonen
Posts tonen met het label gedichten. Alle posts tonen

zondag 12 juni 2016

ENKELE VAN MIJN ANTIEKE ROZEN - SOME OF MY ANTIQUE ROSES



- Rosa 'Tuscany Superb'-  (1596)

Een groot aantal van mijn meer dan honderd jaar oude rozen, dus echt antiek, heb ik in vorige jaren al beschreven en laten zien, toch kan ik het niet laten om een aantal van hen op het hoogtepunt van hun bloei nog eens te tonen. Ook mijn komende blogposten zullen hoofdzakelijk in het teken van de rozen staan.




- Rosa 'Old Blush China'- (midden 1700)

Many of my more than 100 years old roses, so real antiques, I described and showed you already in former years, yet I cannot resist to show some of them at the peak of their flowering again.  Also my next blogposts will be mainly dedicated to the roses.




- Rosa 'La Ville de Bruxelles'- (1849)




- Rosa 'Madame Isaac Pereire'-  (1881)




-Rosa 'Duchesse de Montebello'- (1824-25)


Dit is één van mijn nieuwe aanwinsten die ik uit Engeland meebracht. Wij brachten daar een bezoek aan de befaamde kwekerij en rozentuin van Peter Beales, nu door zijn zoon geleid. Als je op zo'n plek komt ga je niet met lege handen naar huis.

This is one of my new acquisitions I brought from England. We visited the famous nursery and rosegarden of Peter Beales, now led by his son. When you come at such a place you don't go home empty-handed.





-Rosa 'Félicité de Parmentier' (1836)- This is my all time favorite!




-Rosa 'Cardinal de Richelieu'- (pre-1847)




-Rosa Zéphirine Drouhin' - (1868)




-Rosa 'Cristata' also called 'Chapeau de Napoleon'-  (1826)

                                                        


- Rosa 'Madame Hardy'- (1832)




-Rosa 'Honorine de Brabant'- (a Bourbon rose from the 19th century)




-Rosa  'Petite de Hollande'- (1838)




-Rosa 'Alba Semi-Plena'- (pre 1600)




- Rosa 'Madame Legras de Saint Germain'- (1846)



Onderstaande rozen kan ik altijd moeilijk uit elkaar houden. Ze staan in de border voor de veranda en ze lijken wel heel erg op elkaar.  Nadat ze alle drie een keer naar een andere plek verhuisd waren en ik het niet direct noteerde, liep het fout want ik gooide de namen elk jaar door elkaar. Heb eindelijk van elke struik een bloem en blad geplukt om met mijn boeken erbij te zoeken wie nu wie is. En ja hoor, nu weet ik het en staat het voor eeuwig op mijn rozenlijst genoteerd.

The three roses below are difficult to keep apart. They are in the border in front of the verandah and are very much alike. After they moved to another spot and I did not make a note of it at once, it went wrong for I mixed up their names year after year. At last I took from each shrub a flower and leaves to search in my rosebooks who was who. And yes I found out and it is forever on my list of roses.


Comte de Chambord / Yolande d'Aragon / Queen of Denmark

On the left Rosa 'Compte de Chambord' (1863), this rose remains lower than 'Queen of Denmark'.

In the mid Rosa 'Yolande d'Aragon'(1843), this rose has a slightly different colour.

On the right Rosa 'Königin von Dänemark (1826), higher than 'Comte de Chambord' and different colour of leaves.




Aangezien ik toch al drie rozen had geplukt, ben ik weer de tuin in gegaan om er meer te plukken voor een boeket.

As I had already cut three roses, I went back to the garden to cut more for a bouquet.




Rozen, een boek over rozen en thee, wat wil je nog meer. Eerlijk gezegd heb ik de hele zondagmiddag buiten op de veranda in mijn rozenboeken zitten neuzen, heerlijk.




Roses, a book about roses and a nice cup of tea, what else do you want. Honestly speaking the whole Sunday afternoon I have been sitting on my verandah, nosing in my rose books, you understand I had a blissful afternoon.







De Rozen

Je opende de openslaande deuren:
het leek of met de rozen rond het gras
het paradijs teruggewonnen was,
alleen met nog meer kleuren en meer geuren.

Wie dit gekend heeft moet maar niet meer zeuren.
De dagen van de rozen zijn zo ras
vervlogen dat ik ze na jaren pas
weer dromen kan in geuren en in kleuren.

Door rozengeur word ik met open ogen
nog mooier dan door maneschijn bedrogen,
en snuif ik diep en doe mijn ogen dicht
dan gaat mijn neus, ontsnapt uit mijn gezicht,
de hortus op en wandelt door de tijd
een weg terug die over rozen leidt.

                             Kees Stip (1913-2001)




vrijdag 6 februari 2015

WINTER AND SUMMER BLUES

Afgelopen week de servieskast schoongemaakt en gepoetst. Het Wedgwood 'Briar Rose' servies staat al meer dan 30 jaar in dezelfde kast, dus dan mag er wel eens iets veranderd worden.  Omdat ik veel verschillend blauw serviesgoed heb en eigenlijk blauw de mooiste kleur vind, zette ik voor de verandering eens blauw in de kast. Enkele dingen komen van de rommelmarkt maar de meeste stukken komen uit de familie en zijn gewoon herinneringen, zoals het meeste in ons huis.

Last week I cleaned and polished the china cupboard.  The Wedgwood 'Briar Rose' crockery is for already more than 30 years in the same cupboard, so there may be changed a little.  As I have many different blue china and crockery and as a matter of fact blue is my favourite colour, I put for a change blues on the shelves. A few things are from jumble sales but most pieces come from friends or family, just memories like most things in our home.



Ik kocht drie potjes met blauwe druifjes en zette ze in de Keulse potten waarvan ik een kleine verzameling heb, begonnen met de "zoutpot" van mijn moeder die op het aanrecht staat.

I bought 3 little pots with grape hyacinths and put them in the Cologne pots of which I have a small collection, started with the "salt jar" from my mother on the kitchen dresser.



Zoals elk jaar heb ik ook nu weer hyacinten op 'blauw' glas staan.

As every year I have again hyacinths on 'blue' glasses.




Het bord op de achtergrond heeft jongste dochter op pottenbakkerscursus voor mij gemaakt.
Het kannetje links komt uit een tweedehands winkeltje bij een tuin in Yorkshire en het kleine bakje op de voorgrond was van mijn oma.

The dish on the background made youngest daughter for me on pottery classes. The little milk jug is from a secondhand shop in a garden in Yorkshire and the little bowl in the front came from my grandmother. 



De grote theepot kocht ik bij een pottenbakker in Portugal in 1993. Je begrijpt dat ik hem nooit gebruik...... Ik vind hem wel heel mooi!

The large teapot I bought at a pottery in Portugal in 1993. You understand I never use it....... I just love to look at this one!




- Iris reticulata, end of February -

Omdat ik het dit keer over blauw wilde hebben en niet verder dan mijn serviezen kwam, dacht ik aan mijn blauwe bloemen in de tuin en ging op zoek naar wat blauwe bloemen foto´s van 2014. Kan ik me lekker verlekkeren op de komende maanden als ze weer gaan bloeien.

As I wanted to make a blog about ´blues´ I did not come further than my crockery. Well then I was thinking about my blue flowers in the garden and looked into my photolibrary of 2014, searching for blue flowers, real blue flowers. I found rather a lot of them of which I shall show you my favorites. So I can nicely drooling about the time they come into bloom again.


- Scilla sibirica, March, the most blue of blues -



- Myosotis palustris, May, I love forget-me-not blue eyes -
Ik hou van vergeet-mij-nietjes blauwe ogen. 



- Camassia leichtlinii 'Caerulea', May - 



- Iris germanica, May, has many blue varieties - 


- Aquilegia's, June, have lots of different colours, but the blues are just wonderful -



- Lupins, June -


- Iris sibirica, June, are in many different blue colours -


- Veronica spicata, blooming from June -


- Centaurea cyanus, June, of the most Cornflower blue - 


- Delphiniums, June/July, my all time favorites, but attacked by slugs and rabbits -






- Lobelia's -


- Agapanthus, July/August -



- Blue Hydrangeas, so difficult to keep the blue colour blue -


- Aconitum carmichaelli, the last real blues of summer/autumn-



Dat waren dan de blauwe bloemen van vorig jaar, laten we hopen dat er weer velen zullen bloeien komend seizoen. We gaan weer verder binnen met de niet echt blauwe krokusjes op blauwe glaasjes en een Chinees porceleinen bord uit de Kangxi periode van een verre nicht van mijn moeder.

That were blue flowers of last year, let's hope they will all flower again this year, may be even more. We go on inside with the not real blue crocuses on blue glasses and a Kangxi period Chinese porcelain plate, my mother inherited from a distant niece. 



Hier vooraan de botervloot die mijn jongste dochter weer fabriceerde en een oude schaal met schapen en herder van mijn grootmoeder van vader's kant uit 1920.

In the front a butterdish made by youngest daughter and an old bowl with sheep and shephard from my grandmother of father's side, dated 1920.



Links achter de kaars een Delfts blauw bord van de Porceleinen Fles, gekregen van mijn moeder en een aantal van de onderdelen van mijn Hutschenreuther Zwiebelmuster koffieserviesje wat ik van mijn vader kreeg toen ik 21 jaar werd en hij in het ziekenhuis lag (mijn moeder had het natuurlijk gekocht).
Het bord er achter is van mijn dagelijks gebruik servies, ook van Hutschenreuther met korenbloemen afkomstig van een vlooienmarkt.

On the left of the candle a Delft blue plate of the Porceleinen Fles which my mother gave me a long time ago and some pieces of my Hutschenreuther Zwiebelmuster coffee set, which I got from my father on my 21st birthday when he was in hospital (of course my mother bought it for me).
The plate behind is from my daily use china, marked Hutschenreuther Selb with cornflowers. This china is from a flee market.





Ik kan zo nog wel even doorgaan met het tonen van mijn schatten, maar ik heb eigenlijk genoeg geblauw-blauwd voor vandaag   Als laatste laat ik natuurlijk de sneeuwklokjes zien die linksonder op het blaadje met de glaasjes staan en de eerst geplukte uit de tuin zijn.

O ja, weten jullie wat ik gedaan heb.  Alle blauw is weer terug naar de kasten waar het uit kwam en......mijn Wedgwood 'Briar Rose' staat weer op zijn oude plek, ben kennelijk niet geschikt voor zulke ingrijpende veranderingen, haha.   Ik deed er wel twee keer zo lang over, maar het schoonmaken was dit keer geen straf.

I can go on longer showing my treasures, but I think it's enough blue-blue for today.  Finally I show the snowdrops on the tray with glasses on the left. They are the first picked from the garden.

Oh, do you know what I've done.  All the blues are back to the places they belong and.......my Wedgwood 'Briar Rose' is back on stage, I'm obviously not suitable for such drastic changes, haha.
The cleaning took twice as long as normal, but it was not a punishment to do.




WINTER BLUE

After the rain we wish for blue not grey in winter,
Our hearts and minds may hurt because it makes us sad,
That sky we wish for is gone,
So many hours lost in sadness.
We wish for the crisp blue air of a winter's morning,
That air that pierces our very soul,
Yet feels refreshing,
Though cold and frozen,
It makes our lips blue,
Which incidentally matches the surrounding hue.
And all that appears is grey
For days on end,
Without any warm feeling to intercept the gloom.
But when that Blue sky appears,
We smile
Happy days in winter.
                                                                    
                                                                          - Phil Soar -



vrijdag 12 september 2014

NAZOMER - LATE SUMMER


Deze keer heb ik niet zo veel tijd om te schrijven, maar het wordt ook geen woordeloze post met alleen foto's want ik heb uit mijn voorraad tuin gedichten enkele mooie stukjes 'nazomer' geselecteerd.
De eerste foto van de lijsterbes heb ik afgelopen woensdag genomen in een juweel van een tuin die we met onze tuinclub bezochten. Binnenkort zal ik hier een apart hoofdstuk aan besteden.

This time I do not have much time to write, but it's not a wordless post with only photos for I selected from my stash of garden poems some beautiful pieces of 'late summer'.
First photo of the rowan I took last Wednesday in a gem of a garden we visited with the garden club. I will be here to spend a separate post to this garden soon.


NAZOMER

Reeds begint de spin haar rag
Overal te weven;
Korter wordt de zomerdag,
Korter wordt het leven;
Maar in 't rijp en rijpend graan,
Maar in halm en schooven,
Lacht de goedheid Gods ons aan,
Die wij dankbaar loven.

Die het rozenbed beschouwt,
Wordt geneigd tot treuren;
Maar de boomgaard blinkt van goud, 
En de druiven kleuren.
Ook de roode lijsterbes
Gloeit zoo schoon als immer.....
Vogels volgt mijn wijze les:
Plukt haar nu - of nimmer.

                                    - Nicolaas Beets -





De 'Fairy' rozen bloeien nu volop en gaan ononderbroken door tot diep in december. Het is één van de gemakkelijkste rozen in de tuin die tot nu toe nooit door ziektes werden geplaagd.  Ze is ook zeer geschikt om romantische roze schikkingen van te maken voor bijv. op de theetafel.

The 'Fairy' roses are in full bloom now and continue this till deep in December.  It is one of the easiest roses in the garden, until today never been plagued by diseases. This romantic rose is also suitable for sweet arrangements, for instance on the teatable.





De Hortensia's op de achtergrond zijn hard gegroeid, enkele bloemen van de roos 'Rhapsody in Blue' willen ook nog even meedoen met het feestje. 

The Hydrangeas in the back have grown high, some flowers of the rose 'Rhapsody in Blue' also want to join in the party. 


Fuchsia magelanica 'Alba',  ooit als stekje meegebracht uit Bretagne in Frankrijk.

Fuchsia magelanica 'Alba', ever brought as a cutting from Brittany in France.


Ik vind het jammer dat de Verbena bonariensis dit jaar praktisch alléén bloeit, het is zo mooi als ze zich mengt met andere bloemen. 

It's a pity that Verbena bonariensis is flowering on their own this year, it is much nicer when she  is mixed with other flowers at the same time.


De Helianthus 'Lemon Queen' is in deze vrij donkere hoek een licht in duisternis en een heerlijke plant om van te snijden.

The Helanthus 'Lemon Queen' is in this shady corner a light in darkness and a lovely plant for cutting flowers.



LATE SUMMER

The golden-rod is yellow;
The corn is turning brown;
The trees in apple orchards
With fruit are bending down.

The gentian's bluest fringes
Are curling in the sun;
In dusty pods the milkweed
Its hidden silk has spun
.
From dewy lanes at morning
The grapes' sweet odors rise;
At noon the roads all flutter
With yellow butterflies.



We moesten plotseling snel de peren plukken, want de vogels begonnen er aan en dat is niet de bedoeling.  Dit is de 'Conference', een fijne handpeer maar ik gebruik ze ook in taarten.  Achteraan zie je nog net wat Gieser Wildemannen, de lekkerste stoofpeer.

Suddenly we had to pick all the pears because birds were starting to eat them and that's not the purpose.  This is 'Conference', a fine hand-pear but I use them in cakes too.  In the back you just see some 'Gieser Wildeman', the best cooking pear.


Met de druiven was het nog slechter gesteld, hiervan is een groot deel in de buikjes van de merels verdwenen.

With the grapes it was made even worse, lots of them disappeared in the bellies of the blackbirds.



Als ik 's morgens met Snarf ga lopen, raap ik soms mijn zakken vol met hazelnoten.

When I go out in the morning with Snarf, I sometimes have pockets full of hazelnuts.


De witte anemoon 'Honorine Jobert' zien jullie elk jaar weer terug op mijn blog, het worden er steeds meer.

The white anemone 'Honorine Jobert' you see every year on my blog, they are increasing more and more.


Rosa 'Glamis Castle'


De onvolprezen teunisbloem, geel is niet mijn favoriete bloemenkleur, maar deze vind ik gewoonweg schitterend.

The unsurpassed evening primrose, although yellow is not my favourite flower colour, this one is simply stunning.


De 'Annabelle' hortensia's zijn bijna allen van wit naar groen verkleurd, hier staan nog twee verse bloemen die zich overeind houden tussen Rhododendron takken.

Almost all hydrangeas 'Annabelle'  are discolored from white to green, here are two fresh flowers who are kept up by the Rhododendron branches.



Clematis 'Golden Harvest' staat nog maar aan het begin van de bloei, hier kunnen we zelfs de oktober maand nog van genieten.

Clematis 'Golden Harvest' is still at the beginning of flowering, we can even enjoy this clematis in October.


By all these lovely tokens
September days are here,
With summer's best of weather,
And autumn's best of cheer.

But none of all this beauty
Which floods the earth and air
Is unto me the sercret
Which makes September fair.

T'is a thing which I remember;
To name it thrills me yet:
One day of one September
I never can forget.

- Helen Hunt Jackson -



"A late summer garden has a tranquility found no other time of the year"

                                                             - William Longwood -


Cyclamen hederafolium houden zich goed tussen de Vinca minor. Deze cyclaampjes hebben zichzelf behoorlijk uitgezaaid.

Cyclamen hederafolium keep themselves well between Vinca minor.  These cyclamens have seeded themselves.


En dan de Clematis vitalba, heeft deze woekeraar zich niet prachtig tussen de vlinderstruik doorgewurmd.

And then the Clematis vitalba, this usurer has wriggled itself beautifully between the butterfly bush.


Snarf was deze week even ziek van een urineweg infectie, een anti-biotica kuurtje heeft hem zijn energie weer teruggegeven. Hij trapte vanmorgen gelukkig weer tegen mijn scheenbeen en maakte capriolen met de stofzuigerstang, die wil hij altijd pakken wanneer ik aan het stofzuigen ben. 

Snarf had an urinary tract infection this week, so he felt ill,  an antibiotic treatment gave him back his energy. I am so glad he kicked his paw against my shin again and made antics with the vacuum cleaner rod, which he always wants to grab when I'm vacuuming.


Dit keer een eenvoudig arrangement voor op tafel, de hortensia's mogen indrogen.

This time a simple arrangement on the table, the hydrangeas may dry up.

Nu heb ik toch nog veel meer geschreven dan de bedoeling was, maar ik ga nu snel stoppen.
Allemaal een heel fijn weekend!

Now I have written much more than intended, but I'm going to stop now.
Wish you all a great weekend!