Omdat we Snarf graag meenemen op vakantie huurden we ook dit keer weer een cottage, nu bij een boerderij in de buurt van Hovingham, Yorkshire. Vanuit de cottage konden we tussen de weilanden door het bos in en lange wandelingen maken.
Because we like to take Snarf with us on holidays we rented a cottage belonging to a farm in the neighbourhood of Hovingham, Yorkshire. From our doorstep we could make endless walks through woods and meadows.
De voor- en achterkant van het landelijke maar comfortabele huisje.
The front and back of the comfortable cottage.
De uitzichten van binnen naar buiten, het is één en al rust, maar de eerste dagen ook wat regen en donkere wolken, dat hoort er ook bij in Engeland.
The views, it is all peace and quiet, but the first few days also some rain and dark skies, that's also part of England.
Het huis en enkele van de bijgebouwen.
The farmhouse and buildings.
Alleraardigste deurknoppen.
Pretty doorknobs.
Een kat op haar uitzichtpost in één van de schuren.
A cat overlooking the farmyard from one of the buildings.
Op mijn eerste ochtendwandeling langs de koeien richting bos.
On my first morningwalk along the cows to the wood.
Er loopt ook een stier / There is a bull too.
Snarf is in zijn element / Snarf is in his element.
Op de boerderij achter ons, fokken ze bijzondere schapen. Zie hier een schaap met vier horens, zo iets hebben we nog nooit gezien. Als ik het goed heb opgezocht zijn het Hebridean schapen.
On the farm next to us, they breed special sheep. Here we saw sheep with four horns, something we had never seen before. As I found out right this is a Hebridean sheep.
Zodra we bij het bos komen, zien we de bloeiende 'bluebells', een sprookjesachtig gezicht.
As soon as we come into the woods, we see blooming bluebells, a magical sight.
Ook lopen we over modderige paden tussen het bouwland door.
We also walk on muddy paths between arable land.
De meidoorn staat volop in bloei / The hawthorn is in full bloom.
Deze lucht voorspelt niet veel goeds, maar het valt uiteindelijk mee.
This sky does not bode well.
Snarf en de boerderijhond Misty maken kennis.
Snarf and sheepdog Misty get acquainted.
De haan controleert of de kip wel een diep genoeg holletje gegraven heeft en of er een lekker wormpje te vinden is.
The rooster checks the hole the chicken has been digging, and is looking for a tasty worm.
Dit is het pad tussen de weilanden door naar het bos en helemaal links zie je het huisje waar we verbleven.
This is the path between the meadows to the woods and far away on the left is the cottage where we stayed.
Bij gebrek aan echt werk drijft Misty de kippen maar bij elkaar.
For lack of a better job Misty is driving the chicken together.
Zie dit stel hier tevreden liggen, ik kan er uren naar kijken.
Look how happy they are, I could watch it for hours.
Toen gingen we naar Malton en daar was het veemarkt, zo te zien.
Than we went to Malton where obviously it was cattlemarket day.
Ik wil altijd even kijken, F. vindt er echter niets aan.
I always want to have a look around, I am afraid F. not.
Ik zie ze echter liever zo lopen, in grazige weilanden.
I prefer to see them in grassy meadows.
Wordt vervolgd.
Is continued.