Mostrar mensagens com a etiqueta Wendy Cope. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Wendy Cope. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 22 de janeiro de 2025

Ultimas aquisições (57)

 



É um livrinho simpático publicado (2023) pela editora inglesa Faber, este que julgo ser a penúltima obra da poetisa britânica Wendy Cope (1945), de que traduzi, em poste, recentemente um poema muito simples e interessante.
O voluminho (42 pgs.) acabou de me chegar pelo correio, vindo do norte.

Aqui fica mais um pequeno poema, vertido para português:

Haiku

Um vinho branco perfeito
é vivo, doce e fresco como este:
Canção de pássaro no inverno.

quinta-feira, 16 de janeiro de 2025

Wendy Cope (U. K., 1945)

 

A Laranja

Comprei uma laranja enorme para o lanche -
O seu tamanho até me fez rir.
Descasquei-a e partilhei-a com o Robert e o Dave -
Dei-lhes um quarto a cada um, e fiquei com metade.

E essa laranja fez-me tão feliz
Como as coisas banais, às vezes, nos fazem.
Ultimamente, mais. A compra. Um passeio no parque.
Assim me veio paz e contentamento. Inesperados.

O resto do dia foi deste modo bem fácil.
Fiz todos os recados da minha lista,
Gostei de os fazer e ainda me sobrou tempo.
Amo-te. E estou feliz por existir.