Poeta americano, Robert Frost (1874-1963), abordou em grande parte da sua obra temas da Natureza e da atmosfera rural de New England. A sua vida foi cercada de tragédias familiares, de tal modo que, dos vários filhos que teve, apenas dois lhe sobreviveram. No epitáfio, que escreveu para si próprio, diz: "Eu tive uma desavença amorosa com o mundo."
O poema que traduzo a seguir, Fire and Ice, é de 1920 e foi publicado, pela primeira vez, no Harper's Magazine. Mais tarde, foi incluído no livro "Country things and other things". Foi inspirado no Canto 32 do "Inferno" de Dante.
Fogo e gelo
Alguns dizem que o mundo acabará em chamas,
Outros que acabará em gelo.
Da minha experiência do desejo
Fico ao lado dos que dizem fogo.
Mas se tiver que morrer duas vezes,
Penso que sei o bastante sobre o ódio
Para poder dizer que o gelo
É grande e a ruína
Será suficiente.