Mostrar mensagens com a etiqueta emprestimo. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta emprestimo. Mostrar todas as mensagens

domingo, 17 de agosto de 2025

Empréstimos Pré-históricos em Arménio - Tese

Prehistoric loanwords 
in Armenian

Nielsen, R.T. (2023): Prehistoric loanwords in Armenian: Hurro-Urartian, Kartvelian, and the unclassified substrate. Tese doutoral apresentada na Universidade de Leiden. Leiden.

Sinopse  
O arménio é uma língua indo-europeia, mas é conhecido por abrigar muitas palavras que não são herdadas do proto-indo-europeu. Esta tese de doutorado analisa de perto três camadas distintas de empréstimos linguísticos antigos do arménio: palavras de línguas hurro-urartianas, de línguas kartvelianas e de pelo menos uma língua que também emprestou palavras a outras línguas indo-europeias. 


Ao examinar esses três grupos de empréstimos linguísticos, aprendemos mais sobre os eventos de contacto que moldaram a história inicial do arménio, mas também sobre os movimentos populacionais que trouxeram falantes de arménio para sua terra natal histórica nas terras altas ao sul do Cáucaso.~

INDEX


Descarregar em:  Prehistoric Loandwords in Armenian

quarta-feira, 2 de julho de 2025

Contacto Linguístico no Baltico Oriental - Tese

A history of East Baltic through language contact

Jakob, A. (2023): A history of East Baltic through language contact. Tese doutoral apressentada na Universidade de Leiden. Leiden

Sinopse   
As línguas do Báltico Oriental, lituano e letão, são bem conhecidas por sua fonologia conservadora em relação ao proto-indo-europeu. Isso levou ao estereótipo de que essas línguas se desenvolveram em relativo isolamento, sem muito contacto com outras línguas. 


Nesta dissertação, aprofundo-me no léxico do Báltico Oriental, descascando as camadas de empréstimos pré-históricos no processo. Além de eventos significativos de contacto com línguas conhecidas, como o dialeto russo de Novgorod-Pskov, o gótico e os ancestrais do finlandês moderno, o sami e o mordvino. O léxico também revela evidências de contacto com línguas não atestadas, das quais populações anteriores devem ter se deslocado com a chegada dos bálticos à região do Báltico. 


Os fragmentos obtidos não apenas lançam luz sobre as características linguísticas dessas línguas perdidas, mas também fornecem uma nova perspetiva sobre o cenário sociolinguístico que levou as populações anteriores da região a passarem por uma mudança linguística

INDEX


Descarregar a tese em: East Baltic Language Contact