imagem do blog.jpg

sexta-feira, fevereiro 10, 2012

mochila castanha


Esta foi uma encomenda em tons de castanho e dourado.

Etiquetas: , ,

terça-feira, janeiro 17, 2012

mochila jap








.
Mochila com quatro tecidos, dois deles tradicionais japoneses, alças ajustáveis e pega.
Abertura com fivela e fecho, bolso interior.
Produto único. Disponível

Etiquetas: , , ,

sexta-feira, dezembro 30, 2011

Lace impressions

Pregadeiras novas.
Brand new brooches.

Etiquetas:

segunda-feira, outubro 11, 2010

mala leques japoneses

Mala 100% algodão, fecha com botão e elástico no meio da mala.
Disponível. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: ,

segunda-feira, julho 12, 2010

ao rubro

Etiquetas:

quarta-feira, fevereiro 17, 2010

twisted hand cuffs



Punhos para as mãos em azulão. Aperta na palma da mão com fita de cetim no estilo dos corpetes. Servem a qualquer mão.
Disponível. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: ,

sábado, fevereiro 13, 2010

Chirimen Gloves






Em preto e rosa.
A presilha nas costas da mão fecha com velcro.
Disponíveis. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: , ,

sexta-feira, fevereiro 12, 2010

Hair comb


Etiquetas:

sábado, janeiro 23, 2010

kanzashi bracelet with LED

O meu primeiro wearable*.
Uma flor em tecido que em vez de uma conta no meio da flor tem um led que emite uma luz difusa.
Uma pequena pilha de lítio está escondida no interior da bracelete.
Esta tem duas pequenas molas que ajustam a pulseira ao punho que posteriormente foi forrada a tecido e adornada com pequenas missangas.
De futuro quero fazer acessórios com uma funcionalidade mais marcante mas para começar achei piada fazer um acessório em que mexesse apenas com a parte estética.

*fashionable wearables -are designed garments,acessories or jewelry that combine aesthetics and style with functional tehnology.

Disponível. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: , , ,

segunda-feira, dezembro 07, 2009

passión cuffs





Punhos com orinuno (origami em tecido) a formar uma rosa, missangas bordadas à mão, fita de veludo fantasia , tafetá changeant e fita de napa dorada. Forrado a cetim. Fecha com fita de cetim, ajustável a todos os tamanhos.
Disponível.Faço mais por encomenda. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: , , ,

quarta-feira, outubro 28, 2009

Purple.mint scarf







Écharpe em linho roxo com crochet em verde menta e fuxico redondo em ambas as extremidades.
Disponível. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com
Composição: 100% linho

Etiquetas:

segunda-feira, agosto 31, 2009

neo victorian necklace


Colar com relógio, e chave acobreado.
O colar mede desde a parte de trás do pescoço até à frente 37 cm e o relógio 3 cm.
Sob encomenda. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com
*
The necklace hangs about 8.5" down from the back of your neck, and the watch measures about 1.25" across.
Custom order. More informations: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas:

terça-feira, agosto 18, 2009

quilted sakura bag





Mala com estampado acolchoado e flores aplicadas. A mala é bastante ampla lateralmente e dá também para usar ao ombro. Um bolso interior para cartões, baton, chaves ou qualquer outra coisa que se queira separar e achar facilmente. Alças em pele verde ácido.
Dimensões: 36x40x28 cm
As alças medem 53 cm.
Disponível. Mais informações: amoresdetoquio@gmail.com
*
Quilted bag with backstitch and flowers embellishment.
This is a extra large granny bag,there is a plenty of space for your personal items. The materials used are cotton with batting and interfacing in between the lining and outer fabric. This maintain shape and keep it soft to the touch.
The inside has one compartment interior pocket for cards, lipstick, keys, or anything else that you might want to keep separated and easy to find.
The straps are leather acid green.
Dimensions: 14.2" wide at the widest point, 15.7" high and 11" deep. The straps are 20.9" .
Available. More informations: amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: , ,

quinta-feira, julho 30, 2009

fantasy collar







Colar gola feito de tecido de algodão e renda de Guipur.
Pormenor com pesponto decorativo em amarelo fluorescente .
Para usar com uma ou outra pregadeira. Uma em papel resinado(flor de lótus)e outra em origami de tecido(orinuno). Amovíveis.
Aperta atrás por molinhas de pressão.
O tamanho à volta do pescoço é de 40,5 cm e a medida na frente, de 7 cm.
*
I made this neckpiece with cotton fabric and Guipur lace.
Decorative machine stitching in fluorescent yellow.
Embellished with one brooch or another in the pictures. One of them is made with resinated paper(lotus flower),the other one in fabric origami technique(orinuno).
It closes with nylon snap fastener in the back.
The size around the neck is 40,5 cm/15.9 in
It drops 7 cm/2.8 in on the front
.

Etiquetas:

quarta-feira, julho 01, 2009

obi belt



Cinto obi ajustável a todos os tamanhos.
Disponível. Mais informações:
amoresdetoquio@gmail.com
*
Obi belt adjustable to every size.
Available. More informations:
amoresdetoquio@gmail.com

Etiquetas: , ,