Visualizzazione post con etichetta Zuppe. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Zuppe. Mostra tutti i post

domenica 7 febbraio 2010

Vellutata di pastinache al pepe lungo

Vellutata di pastinache e pepe lungo

Le pastinache sono radici di un tempo, uno di quegli ortaggi ormai dimenticati, ma che stanno tornando alla ribalta. Fino a qualche tempo fa era difficile trovarle, ora le trovo regolarmente anche al supermercato insieme a tutte le altre radici di stagione. Spesso le uso anche per il soffritto, al posto della carota. Ultimamente le ho usate come base per un ottimo spezzatino. Ottime anche crude in insalata oppure al forno, stavolta però è toccato ad una semplice vellutata. Per contrastare il sapore molto dolce delle pastinache ho pensato all'aggiunta del pepe lungo. Questa spezia va grattugiata al momento, come la noce moscata, su una piccola grattugia. Ha un sapore molto particolare che si abbina bene anche a preparazioni dolci e alla frutta.

Ingredienti per 2 persone
  • 3 pastinache
  • 1 patata
  • 1 scalogno
  • ca. 500 ml di brodo vegetale
  • 2 cucchiai di formaggino o formaggio fresco tipo Philadelphia
  • sale
  • pepe lungo
  • olio d'oliva
Preparazione: pelare le pastinache e la patata e tagliarle a pezzetti. Mondare lo scalogno e tagliarlo a fettine. Scaldare un filo d'olio in una pentola, rosolare lo scalogno e aggiungere la verdura. Lasciar insaporire per qualche minuto facendo attenzione che la verdura non si attacchi. Aggiungere il brodo e lasciar bollire a fuoco basso per circa 15-20 minuti finché la verdura non sarà morbida. Frullare il tutto con il minipimer. Aggiungere il formaggio e farlo sciogliere completamente. Salare e servire ben calda con un'abbondante grattugiata di pepe lungo.

Vellutata di pastinache e pepe lungo

Deutsche Ecke

Pastinaken-Käsesuppe mit langem Pfeffer

Bei Pastinaken denke ich immer an andere Zeiten, es ist irgendwie eine fast vergessene Wurzel, die aber wieder groß rauskommt. Ich mag ihren süßen Geschmack und benutze sie oft statt Möhren. Sehr fein als Salat, deftig als Ofengemüse. Diesmal habe ich sie zu einer cremigen Suppe verarbeitet, die ich mit langem Pfeffer aufgepeppt habe, als Kontrast zur Süße der Pastinaken. Langer Pfeffer passt sehr gut auch zu Süßspeisen oder zu Obst. Ein ganz besonderer Geschmack.

Zutaten für 2 Personen
  • 3 Pastinaken
  • 1 Kartoffel
  • 1 Schalotte
  • ca. 500 ml Gemüsebrühe
  • 2 EL Schmelzkäse
  • Salz
  • langer Pfeffer
  • Olivenöl
Zubereitung: Die Pastinaken und die Kartoffel schälen und in Würfel schneiden. Die Schalotte schälen und fein schneiden. Etwas Öl in einer Pfanne erhitzen und die Schalotten darin anbraten. Das Gemüse hinzufügen und unter Rühren ein paar Minuten anbraten. Die Brühe hinzu geben und bei schwacher Hitze ca. 15-20 Minuten köcheln lassen, bis das Gemüse weich ist. Mit dem Pürierstab pürieren, den Schmelzkäse dazu geben und rühren, bis der Käse komplett geschmolzen ist. Nach Bedarf salzen. Großzügig den langen Pfeffer mit einer Muskatreibe über die Suppe reiben und heiß servieren.

Postato da Alex

domenica 24 gennaio 2010

Latte macchiato di zucca e lemongrass

Zuppa di zucca al lemongrass

Lo so, lo so, di nuovo lemograss e voi non lo trovate sempre, anzi, alcuni non lo trovano praticamente mai. Non c'è problema, fate una schiuma di latte aromatizzata allo zenzero e verrà buona uguale. L'effetto carino è quello di un bicchiere di latte macchiato, simpatico anche per un buffet. Io ho usato del normale latte, ma col latte di cocco darete al tutto un tocco ancora più esotico.
Oggi sono di poche parole, è domenica. E a me la domenica fa sempre uno strano effetto.

Ingredienti per 2-3 persone
  • 500 gr di polpa di zucca (Hokkaido o butternut)
  • 4 stecche di lemongrass
  • 3 cm di radice di zenzero
  • ca. 600 ml di brodo
  • 125 ml di latte (volendo anche latte di cocco)
  • olio d'oliva
Preparazione: mondare la zucca e tagliarla a pezzetti. Sbucciare lo zenzero e grattugiarlo. Lavare le stecche di lemongrass. Talgiare in lungo due delle stecche. Le altre due a rondelle.
Scaldare un po' d'olio in una pentola, rosolare lo zenzero e le stecche tagliate in lungo. Aggiungere la zucca, lasciare insaporire per qualche minuto e unire infine il brodo. Lasciar cuocere a fuoco basso finché la zucca sarà completamente morbida. Frullare la zuppa.
Mentre cuoce la zuppa, mettere a bollire il latte con le altre due stecche di lemongrass tagliate a rondelle. Togliere dal fuoco e lasciare in infusione per una decina di minuti. Togliere le rondelle di lemongrass e montare il latte con il minipimer o con un apposito schiumalatte. Servire la zuppa preferibilmente in bicchieri e coprire con la crema di latte.

Deutsche Ecke

Kürbis-Latte-Macchiato mit Zitronengrasmilch

Zutaten für 2-3 Personen
  • 500 g Kürbisfleisch (Hokaido oder Butternut)
  • 4 Stangen Zitronengras
  • 3 cm Ingwerwurzel
  • ca. 600 ml Gemüsebrühe
  • 125 ml Milch (oder Kokosmilch)
  • etwas Olivenöl
Zubereitung: Den Kürbis schälen, entkernen und in Würfel schneiden. Den Ingwer schälen und reiben. 2 Zitronengrasstangen längs einschneiden, die anderen 2 in Scheiben schneiden.
Etwas Öl in einem Topf erhitzen, Ingwer und längs eingeschnittene Zitronengrasstangen kurz anbraten, dann den Kürbis hinzugeben. Kurz andünsten lassen und die Brühe dazugeben. Bei schwacher Hitze köcheln lassen, bis der Kürbis weich ist. Die Suppe pürieren.
Während die Suppe kocht, die Milch mit dem restlichen Zitronengras aufkochen, vom Herd nehmen und ca. 10 minuten ziehen lassen. Danach die Zitronengrasscheiben herausfischen und die Milch aufschäumen (mit dem Pürierstab oder mit einem Aufschäumer). Die Suppe in Gläser geben und die Milch darüber verteilen.

mercoledì 20 gennaio 2010

Cucina indiana: zuppa di lenticchie rosse

Zuppa indiana di lenticchie rosse


Chi non ama la cucina etnica nei prossimi tempi non troverà pane per i suoi denti su questo blog. Io sto saltellando da un tipo di cucina etnica all'altra e oggi tocca ai sapori indiani. Di zuppe di lenticchie indiane ne esistono innumerevoli varianti. Questa mi è piaciuta perticolarmente per l'aggiunta finale del coriandolo fresco marinato (mia idea) che potete sostituire con dei cipollotti tagliati molto finemente (idea della rivista in cui ho trovato la ricetta).
Il bello delle lenticchie rosse decorticate è che si preparano in pochissimo tempo e non necessitano dell'ammollo la sera prima.
Non so voi, ma io per queste cose (pianificare in cucina e mettere ammollo legumi, scongelare carne e pesce in tempo, mettere a marinare per ore, ecc.) sono una frana. L'idea di una ricetta mi viene il più delle volte mezz'ora prima di prepararla. Dimentico cosa ho in dispensa, dimentico che il freezer contiene già tutto quello che ho appena comprato fresco. Insomma, proprio una frana della pianificazione culinaria.

Ingredienti per 4 persone
  • 400 gr di lenticchie rosse decorticate
  • 1 gambo di sedano
  • 2 carote
  • 1 spicchio d'aglio
  • 5-6 cucchiai di olio d'oliva
  • 1 cucchiaino di semi di coriandolo
  • 1 cucchiaino di semi di cumino
  • 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
  • 1 litro di brodo vegetale
  • 1 mazzetto di coriandolo fresco (o 2 cipollotti)
  • 1 lime (succo e buccia grattugiata)
  • pepe di cayenna
  • sale e pepe
Preparazione: lavare le lenticchie. Pulire le carote ed il sedano e tagliarli a cubetti. Tritare lo spicchio d'aglio. Scaldare 2 cucchiai di olio in una pentola, aggiungere l'aglio, i semi di coriandolo ed i semi di cumino e rosolare. Aggiungere le lenticchie, il concentrato di pomodoro ed i cubetti di carote e sedano. Salare e pepare. Cuocere per qualche minuto prima di aggiungere il brodo. Far sobbollire a fuoco basso per circa 20-30 minuti.
Intanto lavare il coriandolo (o i cipollotti), tritarlo (o tagliare i cipollotti a rondelle sottili), condirlo con il succo e la buccia grattugiata del lime, salare e pepare e condire con un po' di pepe di cayenna.
Servire la zuppa con un cucchiaino di coriandolo (o cipollotti).
Volendo si può frullare la zuppa per ottenere una cremosa vellutata.

lenticchie rosse

Deutsche Ecke

Indische Linsensuppe

Wer kein Freund der asiatischen Küche ist, wird in nächster Zeit wahrscheinlich hier nicht viel Inspiration finden. Ich springe gerade von einer internationalen Küche zur anderen. Heute ist Indien dran. Und das mit einer klassischen Linsensuppe. Würzig, sättigt, wärmt. Was will man mehr? Das Originalrezept sieht als frische Komponente marinierte Lauchzwiebeln vor. Ich habe sie kurzerhand durch etwas frischen Koriander ersetzt.
Als Brühe habe ich diese Ingwer-Zitronengras-Brühe von Sonnentor benutzt, die ich sehr empfehlen kann. Hat der Suppe eine noch würzigere Note gegeben.

Zutaten für 4 Personen
  • 400 g rote Linsen
  • 1 Stange Sellerie
  • 2 Möhren
  • 1 Knoblauchzehe
  • 5-6 EL Olivenöl
  • 1 TL Koriandersamen
  • 1 TL Kreuzkümmelsamen
  • 1 EL Tomatenmark
  • 1 Liter Gemüsebrühe
  • 1 Bund frischer Koriander (o der 2 Lauchzwiebeln)
  • 1 unbehandelte Limette (Saft und geriebene Schale)
  • Cayennepfeffer
  • Salz und Pfeffer
Zubereitung: Linsen abbrausen. Möhren und Sellerie putzen und klein schneiden. Knoblauchzehe hacken. 2 EL Olivenöl erhitzen, Knoblauch, Koriander und Kreuzkümmel darin abraten. Linsen, Tomatenmark und Gemüse zugeben und kurz anschwitzen. Brühe dazugießen und alles ca. 20-30 Minuten bei schwacher Hitze köcheln lassen.
Den frischen Koriander abbrausen, trockenschütteln und hacken (evtl. Lauchzwiebeln putzen und in dünne Scheiben schneiden). Mit Limettensaft und -schale, restlichem Olivenöl, Salz und Pfeffer und etwas Chayennepfeffer marinieren.
Die Suppe mit jeweils einem TL Koriander (oder Lauchzwiebeln) pro Person servieren.
Die Suppe kann auch vorher puriert werden.

Leicht verändert nach: Lust auf Genuss, Kochen mit Olivenöl, 5/2009

Postato da Alex

martedì 6 ottobre 2009

Un bollito asiatico

Bollito asiatico

Oggi velocemente solo un'idea per un'alternativa al classico brodo e bollito. Ho semplicemente sostituito gli aromi mediterranei con quelli asiatici: un bel pezzo di radice di zenzero, qualche stecca di lemongrass (incise in lungo), alcune foglie di kaffir lime, del peperoncino thai e un mazzetto di coriandolo. Ne viene fuori un brodo saporito e profumato, ottimo con dei noodles. Il bollito invece l'ho mangiato accompagnato con un po' di pasta di wasabi. Se non vi piace così piccante potete mischiare il wasabi ad una buona maionese o ad altre salse. Che ve lo dico a fare: il giorno dopo il brodo è ancora più buono.

Deutsche Ecke

Tafelspitz einmal anders


Heute ganz schnell nur eine Idee für eine Alternative zur klassischen Fleischbrühe und zum Tafelspitz. Ich habe die klassischen Aromen mit asiatischen Zutaten ersetzt: Ein schönes Stück Ingwerwurzel, einige Zitronengrasstängel (längs eingeschnitten), ein paar Kaffirlimettenblätter, eine rote Chilischote und ein Bund frischer Koriander. Man erhält eine wunderbar aromatische Fleischbrühe, die man mit asiatischen Nudeln servieren kann. Statt Meerettich habe ich den Tafelspitz mit Wasabipaste serviert. Wer es nicht so scharf mag, kann die Wasabipaste mit einer guten Majo oder einer anderen milderen Soße vermischen.
Die Brühe schmeckt am nächsten Tag noch besser :-)

Postato da Alex

domenica 4 ottobre 2009

Zucca sposa capasanta

Vellutata di zucca e capesanta

Dopo tutti questi giri in Svizzera è ora di tornare ai fornelli. Da quando è iniziata la stagione delle zucche non passa giorno in cui non preparo qualcosa a base di zucca. Stavolta tocca di nuovo ad una vellutata, aromatizzata al curry e con un'aggiunta di latte di cocco. Un classico con cui non si sbaglia mai. La particolarità sta più che altro nella capasanta panata in semi di zucca macinati finemente. L'idea mi è venuta vedendo una trasmissione di cucina dedicata interamente alla fettina panata e alle sue variazioni. Ed una di queste era proprio la fettina con una panatura croccante di semi di zucca. Con la carne ancora non l'ho provata, ma le capesante risultano belle croccantelle. Io ho esagerato un po' a macinare i semi, ora vediamo un po' cos'altro mi posso inventare con una farina di semi di zucca.

Vellutata di zucca al curry e capasanta panata


Ingredienti per 4 persone
  • 1 piccola zucca Hokkaido (ca. 500 gr)
  • 1 scalogno
  • 3 cm di radice di zenzero (ca. 20 gr)
  • 1/2 cucchiaino di peperoncino in polvere (facoltativo)
  • 1 cucchiaio di curry in polvere
  • 400 ml di brodo vegetale
  • 200 ml di latte di cocco
  • 2 cucchiai di olio d'oliva
  • 4 capesante pulite
  • 1 manciata di semi di zucca
  • sale e pepe
  • olio per friggere
Preparazione: pulire la zucca, eliminare i semi e tagliarla a cubetti. Sbucciare lo scalogno e tritarlo finemente. Pelare lo zenzero e grattugiarlo. Scaldare due cucchiai di olio d'oliva in una pentola capiente, rosolarvi lo scalogno, lo zenzero e la zucca. Aggiungere il curry in polvere ed il peperoncino e lasciare insaporire per qualche minuto continuando a mescolare. Aggiungere il brodo e il latte di cocco e lasciar cuocere a fuoco basso per circa 25 minuti finché la zucca sarà morbida. Frullare il tutto con il minipimer. Salare e pepare.
Macinare finemente i semi di zucca in un macinino (o tritarli finemente nel mortaio), salare e pepare le capesante, passarle nei semi di zucca e friggerle in sufficiente olio per ca. 1 minuto. Farle asciugare su carta assorbente. Servire la zuppa ben calda con la capasanta su uno spiedino.

Vellutata di zucca e capesanta

Kürbis-Curry-Suppe mit panierten Jakobsmuscheln

Nach all diesen Ausflügen in der Schweiz wird es Zeit, wieder am heimischen Herd zu kochen. Seitdem die Kürbissaison begonnen hat, vergeht kaum ein Tag, an dem ich nicht etwas mit Kürbis koche. Diesmal wieder eine Suppe, die ich in einer Küchenzeitschrift entdeckt und leicht abgeändert habe. Mit Curry und Kokosmilch kann man bei Kürbis nichts falsch machen. Der Clou ist allerdings die in Kürbiskernen panierte Jakobsmuscheln. Die Idee kam mir bei einer TV-Sendung über Wiener Schnitzel und mögliche Varianten. Die Panade mit Kürbiskernen hat es mir besonders angetan. Mit Fleisch habe ich sie noch nicht getestet, aber die Muschel schmeckte richtig lecker und kross. Ich habe etwas viel Kerne gemahlen und weiß jetzt nicht, was ich damit alles machen kann. Mal schauen, was ich mir so einfallen lassen kann.

Zutaten für 4 Personen
  • 1 kleiner Hokkaido-Kürbis (ca. 500 g)
  • 1 Schalotte
  • 3 cm frische Ingwerwurzel (ca. 20 gr)
  • 1/2 TL Chilipulver (je nach Geschmack)
  • 1 EL Currypulver
  • 400 ml Gemüsebrühe
  • 200 ml Kokosmilch aus der Dose
  • 2 El Olivenöl
  • 4 küchenfertige Jakobsmuscheln
  • 1 Handvoll Kürbiskerne
  • Salz und Pfeffer
  • Öl zum Ausbacken
Zubereitung: Kürbis waschen, entkernen und in Würfel schneiden. Schalotte schälen und fein hacken. Ingwer schälen und reiben. 2 EL Olivenöl in einem Topf erhitzen, Kürbis, Schalotte und Ingwer darin andünsten. Currypulver und Chilipulver dazugeben und kurz unter Rühren mit andünsten. Brühe und Kokosmilch angießen und ca. 25 bei schwacher Hitze köcheln lassen, bis der Kürbis gar ist. Die Suppe mit dem Pürierstab pürieren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Die Kürbiskerne in der Mulinette mahlen (oder im Mörser fein mörsern). Die Jakobsmuscheln salzen und pfeffern und in den Kürbiskernen wälzen. In heißem Öl ca. 1 Minute knusprig backen. Auf Küchenpapier abtropfen lassen. Die Suppe heiß und mit einer aufgespießten Jakobsmuschel servieren.

Leicht verändert nach: Lust auf Genuss, Kürbis & Kartoffeln, 10/2009

Postato da Alex

domenica 9 agosto 2009

Zuppa di carote e burro di arachidi

Zuppa di carote e crema di arachidi

La blogosfera si sta spopolando, siamo rimasti in pochi davanti al pc. C'è chi è già tornato e chi ancora deve partire. Per me purtroppo nessuna partenza per ora, magari qualche piccolo spostamento a settembre. Ma la vacanza vera e propria è saltata. Con le mie amiche sto cercando di crearmi un'atmosfera vacanziera qui a casa e ogni tanto organizziamo qualche cenetta in "Balconia" - il paese delle vacanze a casa, come lo definiscono i tedeschi.
Anche oggi pranzo in Balconia con questa zuppa. D'estate è buona tiepidina o addirittura fredda, d'inverno fa la sua bella figura anche bollente. Io ho usato una crema di arachidi biologica e senza sale, tipo questa della Rapunzel. Probabilmente il normale burro di arachidi è molto più salato, quindi fate attenzione a non esagerare con il sale aggiunto e a non salare eccessivamente il brodo. Che dire, la consistenza cremosa e quel leggero sapore di arachidi abbinato alla dolcezza delle carote mi sono piaciuti molto.

Ingredienti per 4 persone
  • 400 gr di carote
  • 1 cipolla media
  • 1 litro di brodo vegetale
  • 2 cucchiai colmi di burro/crema di arachidi
  • 1 cucchiaio di olio d'oliva
  • sale e pepe
  • pepe di cayenna
Preparazione: mondare le cipolle e tagliarle finemente. Mondare le carote e tagliarle a rondelle o grattugiarle. Scaldare l'olio in una pentola, rosolarvi le cipolle. Aggiungere le carote e farle insaporire per qualche minuto. Versare il brodo, coprire la pentola con il coperchio e far sobbollire per circa 20-25 minuti finché le carote non saranno morbide. Togliere dal fuoco, aggiungere il burro di arachidi e frullare il tutto con il minipimer. Salare se necessario, condire con pepe nero e pepe di cayenna. Guarnire con qualche fogliolina di erbe aromatiche.

Zuppa di carote e crema di arachidi

Deutsche Ecke

Möhrensuppe mit Erdnusscreme

August ist DER Urlaubsmonat in Italien und die italienischen Blogger sind fast alle am Meer, dort wo ich auch gerade am liebsten wäre. Aber dieses Jahr ist der Urlaub leider geplatzt. Vielleicht wird es noch ein paar Ausflüge im September geben. Allerdings versuchen meine Freundinnen und ich uns etwas Urlaubsfeeling auf Balkonien zu schaffen. Und das gelingt uns ganz gut.
Auch heute gab es Mittagessen auf Balkonien, und zwar diese cremige Möhrensuppe. Ich habe die ungesalzenen Erdnusscreme von Alnatura verwendet. Normale Erdnussbutter ist wahrscheinlich viele salziger, also bitte vorsicht mit den Salzmengen und der Brühe. Die Suppe schmeckt jetzt im Sommer eher lauwarm bis kalt, im Winter sicherlich auch ganz heiß ein Genuß.

Zutaten für 4 Personen
  • 400 g Möhren
  • 1 mittelgroße Zwiebel
  • 1 Liter Gemüsebrühe
  • 2 volle EL Erdnusscreme
  • 1 EL Olivenöl
  • Salz und Pfeffer
  • Cayennepfeffer
Zubereitung: Zwiebel schälen und klein schneiden. Möhren schälen und in Scheiben schneiden oder raspeln. Das Öl in einem großen Topf erhitzen, die Zwiebel anschwitzen, die Möhren reinrühren und kurz andünsten. Mit Brühe aufgießen, Deckel drauf und für ca. 20-25 Minuten kochen, bis die Möhren weich sind. Vom Herd nehmen, die Erdnusscreme unterrühren und alles mit dem Stabmixer pürieren. Mit Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer abschmecken. Mit frischen Kräutern garnieren.

Mengen leicht verändert nach: Party Basics, C. Schinharl + S. Dickhaut, GU

Postato da Alex

mercoledì 25 marzo 2009

Zuppa di coriandolo

Zuppa di coriandolo

Zuppetta asiatica facilissima e improvvisata. Facile un cavolo, direte voi che avete difficoltà nel reperire gli ingredienti. Eh lo so, in Italia non è proprio facile trovare sempre questi ingredienti asiatici. A Roma c'è Castroni, a Milano trovate questi ingredienti (e molti di più) da Kathay. E poi c'è sempre la rete (negozi online come questo - anche se non so dirvi nulla sulla qualità del servizio). Vi consiglio di consultare anche il praticissimo elenco di negozi dove trovare ingredienti particolari redatto da Sigrid. Chi l'avrebbe detto che la fava tonka si trova in un negozietto di Foligno!!
Comunque, gli ingredienti asiatici si conservano per un fracco di tempo. Quindi quando li trovate fatene incetta e sarete a posto per mesi, anni :-))

Questa zuppa partecipa alla raccolta di ricette orientali ed orientaleggianti di Viviana del blog Nonsolobotte.



Ingredienti per 2-3 persone
  • 1 barattolo di latte di cocco (400 ml)
  • ca. 600 ml di brodo vegetale
  • 1 stecca di lemongrass fresco (tagliata in lungo)
  • 1 cm di radice di zenzero grattugiata
  • 1 mazzetto di coriandolo fresco
  • ca. 100 gr pasta asiatica (tipo udon o pasta di riso)
  • salsa di pesce
  • peperoncino
Preparazione: mettere il brodo, il latte di cocco, la stecca di lemongrass e lo zenzero in una pentola e portare lentamente ad ebollizione . Coprire e far sobbollire a fuoco basso per ca. 10 minuti. Lavare il coriandolo e staccare solo le foglie. Togliere la stecca di lemongrass dalla zuppa e unire il coriandolo. Frullare il tutto con il minipimer. Condire con della salsa di pesce e del peperoncino in polvere. Cuocere la pasta a parte, disporla al centro del piatto e versarvi intorno la zuppa. Servire con qualche fogliolina di coriandolo.

Zuppa di coriandolo

Deutsche Ecke

Koriandersüppchen


Alles was Kokosmilch enthält, schmeckt mir! Ein schnelles, improvisiertes Thai-Süppchen, das bei den jetzigen Temperaturen auch von innen wärmt.

Zutaten für 2-3 Personen
  • 1 Dose Kokosmilch (400 ml)
  • ca. 600 ml Gemüsebrühe
  • 1 Stange Zitronengras (längs geschnitten)
  • 1 cm geriebene Ingwerwurzel
  • 1 Bund frischer Koriander
  • ca. 100 gr Asianudeln (Reisnudeln, Udon, usw.)
  • Fischsauce
  • Chiliflocken
Zubereitung: Brühe, Kokosmilch, Zitronengras und Ingwer in einen Topf geben und zum bei schwacher Hitze zum Kochen bringen. Zudecken und ca. 10 Minuten köcheln lassen. Den Koriander waschen und die Blätter abzupfen. Die Zitronengrasstrange aus der Suppe nehmen und die Korianderblätter hinzufügen. Alles mit dem Stabmixer fein pürieren. Mit Fischsauce und Chiliflocken abschmecken. Die Unire il coriandolo alla zuppa, togliere la stecca di lemongrass e frullare il tutto con il minipimer. Die Nudeln separat garen, in die Mitte der Teller verteilen und die Suppe zum Schluss in den Teller geben. Mit Korianderblättern garnieren.

Postato da Alex

martedì 10 febbraio 2009

Vellutata di barbabietole, limone e cren/wasabi

Vellutata di barbabietole

Giuro, il rosso delle foto non è ritoccato. Questa vellutata di rape rosse ha un effetto cromatico non indifferente e in questi giorni grigi ho bisogno di un po' di colore almeno nel piatto.
È la prima volta che compro le barbabietole fresche e non quelle precotte sottovuoto. Avevo adocchiato da tempo questa ricetta e sapevo che dei cari amici appassionati di cucina l'avevano già provata ... e approvata. La zuppa acquista il suo particolare e ottimo sapore solo dopo l'aggiunta del succo di limone e del cren (potete usare anche del wasabi), prima fa abbastanza schifo :-))) Le quantità di cren/wasabi potete aumentarle o ridurle a piacere, ma vi assicuro che più ne mettete e più è buona la zuppa.
Io l'ho mangiata calda, ma nella ricetta si consiglia di provarla anche ghiacciata.

Ingredienti per 4 persone
  • 4-5 barbabietole fresche (ca. 600 gr)
  • 2 patate farinose (ca. 200 gr)
  • 1 limone non trattato
  • 1 litro di brodo di pollo o vegetale
  • 3-4 cucchiaini di cren o pasta di wasabi
  • sale, pepe
  • qualche filo di erba cipollina
  • 4 cucchiai di panna liquida (facoltativo)
Preparazione: cuocere le barbabietole in acqua salata per ca. 40 minuti. Fare la prova dello stecchino - devono risultare molto morbide. Sbucciare le patate e cuocerle separatamente. Intanto portare ad ebollizione il brodo.
Sbucciare le barbabietole (consiglio vivamente di usare dei guanti usa e getta!) e tagliarle a da pezzi. Tagliare a pezzi anche le patate. Mettere la verdura nel brodo e frullare il tutto. Aggiungere la panna (facoltativo), 3-4 cucchiai di succo di limone, il wasabi/il cren, sale e pepe e la buccia grattugiata del limone. Mischiare bene e guarnire con qualche filo di erba cipollina.

Vellutata di barbabietole

Deutsche Ecke

Rote-Beten-Suppe mit Meerrettich/Wasabi und Zitrone

Auch wer den sonst so erdigen Geschmack der Roten Bete nicht mag, könnte diese Suppe lieben. Das Süße der Roten Bete, das Saure der Zitrone und die Schärfe des Meerrettichs gehen eine wunderbare Verbindung ein.

Zutaten für 4 Personen:
  • 4-5 Rote Beten (ca. 600 g)
  • 2 mehlig kochende Kartoffeln (200g)
  • 1 unbehandelte Zitrone
  • 1 l Gemüse- oder Geflügelbrühe
  • 3-4 EL Sahne (kann man auch weglassen)
  • 3-4 TL Meerrettich oder Wasabipaste
  • Salz + Pfeffer
  • einige Schnittlauchstängel
Zubereitung: Rote Beten in leicht gesalzenem Wasser in ca. 40 Min. weich garen. Die Kartoffeln schälen und separat weich garen. Die Rote Beten schälen und grob würfeln. Die Kartoffeln ebenfalls würfeln. Die Brühe zum Kochen bringen, das Gemüse hinzugeben und alles mit dem Stabmixer pürieren. Mit Sahne, Zitronensaft, geriebene Schale der Zitrone, Salz, Pfeffer, Wasabi/Meerettich scharf abschmecken. Heiß servieren und mit einigen Schnittlauchstängeln dekorieren. Die Suppe schmeckt allerdings auch eisgekühlt.

Leicht verändert nach: Würzen, B. Matthaei, GU, S. 97

giovedì 29 gennaio 2009

Vellutata di topinambur con pinoli

Vellutata di topinambur

Vi avevo già anticipato che ci sarebbe stata una ricetta con i topinambur, questo strano tubero che sono finalmente riuscita a trovare al mercato. Da tempo ero curiosa di assaporarne il sapore, per scoprire inoltre se veramente sa di carciofo come mi avevano detto in tanti. Non per niente in inglese di chiama Jerusalem artichoke. E sì, effettivamente sa molto di carciofo e questo non può che rendermi ultrafelice, considerato che 1. i carciofi qui non sono un gran che e 2. ultimamente i carciofi non mi fanno star molto bene.
Come al solito, quando provo per la prima volta un nuovo ingrediente, cerco di non stravolgerlo e di gustarmelo in una preparazione possibilmente semplice. Ma la prossima volta sperimenterò magari una ricetta più elaborata come quella eccezionale di Tatjana.
Spero di ritrovarli al mercato (quello lontano, figuriamoci se li trovo qui da me) - ma al limite potrei mettermi a scavare nel giardino del vicino di casa, visto che ho scoperto che i fiori che avevo fotografato a fine estate sono proprio fiori di Helianthus tuberosus. Belli vero?

Ingredienti per 4 persone:

  • 400 gr di topinambur
  • 2 patate
  • 1 carota
  • 1 cipolla
  • 200 ml di vino bianco
  • 1/2 l di brodo vegetale
  • olio
  • sale e pepe
  • 4 cucchiai di pinoli
Preparazione: sbucciare i topinambur e le patate e tagliarli a cubetti. Sbucciare cipolla e carota e tritarle finemente. Scaldare un po' d'olio in una pentola e rosolare il trito di cipolla e carota. Unire i topinambur e le patate e lasciare insaporire per un minutino facendo attenzione che non si attacchino. Sfumare con il vino bianco e aggiungere il brodo vegetale. Cuocere a fuoco basso per circa 20 minuti. Frullare il tutto con il minipimer. Se dovesse risultare troppo densa, aggiungere altro brodo. Salare e pepare.
Tostare intanto i pinoli in un padellino antiaderente. Impiattare e servire con un cucchiaio di pinoli a porzione.

Helianthus tuberosus - fiore del topinambur


Deutsche Ecke

Topinambur-Suppe mit Pinienkernen

Topinambur probiere ich zum ersten Mal. Und wenn ich eine neue Zutat zum ersten Mal probiere, versuche ich immer, keine so komplizierten Rezepte zu testen, sondern möchte den puren Geschmack geniessen. So entstand diese einfache Suppe, die wunderbar nach Artischocke schmeckt und zu den gerösteten Pinienkerne sehr gut passt. Man kann sie auch mit etwas Sahne "aufpeppen", aber ich finde, sie schmeckt so schon sehr intensiv. Und die Blumen hier oben sind eben "Helianthus tuberosus" aus dem Nachbarsgarten ... vielleicht sollte ich mal graben, um die Knollen zu finden :-)

Zutaten für 4 Personen
  • 400 g Topinamburknollen
  • 2 Kartoffeln
  • 1 Möhre
  • 1 Zwiebel
  • 200 ml Weißwein
  • 1/2 l Gemüsebrühe
  • Olivenöl
  • Salz + Pfeffer
  • 4 EL Pinienkerne
Zubereitung: Die Topinamburknollen und die Kartoffeln schälen und in Würfel schneiden. Die Möhre und die Zwiebel schälen und fein hacken. Etwas Olivenöl in einem Topf erhitzen und Zwiebel und Möhre darin glasig andünsten. Die Topinambur- und Kartoffelwürfel hinzugeben und ca. 1 Minute unter Rühren anbraten. Mit Weißwein ablöschen. Mit der Gemüsebrühe auffüllen und bei schwacher Hitze ca. 20 Minuten köcheln lassen. Alles mit dem Pürierstab mixen. Sollte die Suppe zu dickflüssig sein, noch etwas Gemüsebrühe hinzugeben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. In der Zwischenzeit die Pinienkerne in einer beschichteten Pfanne ohne Fett anrösten. Die Suppe in Teller geben und jede Portion mit einem Eßlöffel Pinienkernen servieren.

Vellutata di topinambur

Postato da Alex

domenica 25 gennaio 2009

Zuppa di pomodoro e albicocche

Zuppa di pomodoro e albicocche

Ogni volta che racconto a mia madre al telefono cosa sto cucinando ed elenco tutte le spezie che uso, mi chiede se non sono forse un po' troppe e soprattutto combinate in modo insolito. Quando però poi prova anche lei, spinta dalla curiosità, allora mi telefona tutta entusiasta. Così è stato per i ceci qui sotto, ma per quanto riguarda questa zuppa l'ho sentita molto scettica, forse per le albicocche secche.
Ammetto che ero un po' scettica anche io, ma senza motivo. La zuppa è molto fruttata, ma piccante. La cannella si sente minimamente, giusto quel necessario. Poi, siccome in questo periodo i pomodori freschi non sanno di molto, questa ricetta è l'ideale per usare i pelati e non rinunciare al buon gusto dei pomodori.

Ingredienti per 4 persone:
  • 1 cipolla grande
  • 100 gr di albicocche secche (quelle soft)
  • 200 ml di succo d'arancia
  • 1 foglia d'alloro
  • 2 cucchiaini di dialbrodo (o altro brodo granulare)
  • 1 barattolo di pomodori pelati (800 gr)
  • 100 gr di yogurt magro
  • sale e pepe
  • 1/2 cucchiaino di cannella
  • 1 cucchiaino di miele
  • peperoncino o pepe di cayenna
  • olio d'oliva
Preparazione: sbucciare la cipolla e tritarla finemente. Scaldare un po' di olio d'oliva in una pentola e rosolare la cipolla. Tagliare le albicocche a pezzetti e aggiungerle alla cipolla. Lasciare insaporire per 2-3 minuti. Bagnare con il succo d'arancia, aggiungere la foglia d'allora e lasciar cuocere a fuoco basso per circa 5 minuti senza coperchio. Aggiungere poi i pomodori e il brodo granulare. Se dovesse risultare troppo denso si può aggiungere un po' d'acqua. Lasciar cuocere con il coperchio per altri 10 minuti, mescolando di tanto in tanto.
Intanto condire lo yogurt con una presa di sale, un cucchiaino di miele e una punta di cannella.
A cottura terminata, togliere la foglia di alloro e frullare la zuppa con il minipimer. Condire a piacere con il peperoncino e altra cannella, salare e pepare. Impiattare e guarnire la zuppa con qualche cucchiaino di yogurt speziato.

Zuppa di pomodoro e albicocche - dopo

Deutsche Ecke

Aprikosen-Tomaten-Suppe

Zutaten für 4 Personen

  • 1 große Zwiebel
  • 100 g getrocknete Aprikosen (Softfrüchte)
  • 200 ml Orangensaft
  • 1 Lorbeerblatt
  • 2 TL Gemüsebrühe, instant
  • 1 Dose geschälte Tomaten (800 g)
  • 100 g Naturjoghurt
  • Salz + Pfeffer
  • 1/2 TL Zimt
  • 1 TL Honig
  • Chilipulver oder Cayennepfeffer
  • Olivenöl
Zubereitung: Zwiebel schälen und würfeln. Etwas Olivenöl in einem Topf erhitzen, Zwiebeln darin glasig dünsten. Inzwischen die Aprikosen fein hacken und 2-3 Minuten mitdünsten. Mit dem Orangensaft ablöschen. Lorbeerblatt zugeben, aufkochen und offen 5 Minuten köchlen lassen. Tomaten und Instantbrühe hinzugeben. Bei Bedarf noch etwas Wasser hinzufügen. Zugedeckt ca. 10 Minuten köcheln lassen, dabei ab und zu rühren.
Inzwischen den Joghurt mit 1 TL Honig und je 1 Prise Salz und Zimt verrühren.
Das Lorbeerblatt entfernen und die Suppe fein pürieren. Mit Salz, Pfeffer, Cayenne/Chili und noch etwas Zimt pikant abschmecken. Die Suppen in die Teller geben und mit einem Klecks Zimt-Joghurt servieren.

Leicht verändert nach: Raffiniert würzen, B. Matthaei, GU Küchenratgeber, S. 19

Postato da Alex

martedì 6 gennaio 2009

Un brodino per scaldarci

Brodo speziato

Iniziamo subito con qualcosa di caldo caldo perchè non so da voi, ma qui di giorno siamo a -7 gradi, vi lascio immaginare le temperature di notte. Ieri è nevicato da mattina a sera(meno male che questa settimana tocca al vicino antipatico spalare la neve!), poi ha fatto una bella gelata e non vi dico cosa è stato ieri uscire in macchina! Ma son contenta lo stesso dai, almeno i miei termosifoni funzionano. Mi ha appena chiamato mia madre dall'Abruzzo e a lei si è bloccato il riscaldamento.
Torniamo però al brodino caldo caldo(che è pure light - sempre che si usi un brodo non troppo grasso). Mi ha ispirato una ricetta di Donna Hay che però ho stravolto un po' in base agli ingredienti che avevo in casa. L'anice stellato e la cannella danno al brodo un ottimo sapore, io poi ho aggiunto anche le foglie di kaffir lime. Non succede niente se non le avete, la minestra viene buona lo stesso :-)

Brodo di pollo speziato

Ingredienti per 4 persone:
  • 150 gr di tagliolini asiatici
  • 1,5 litri di brodo di pollo
  • 2 stelle di anice stellato
  • 2-3 cucchiai di salsa di soia (dipende da quanto è saporito il brodo)
  • 1 stecca di cannella
  • 2-3 foglie di kaffir lime (facoltativo)
  • 3 fettine di radice di zenzero
  • 2 petti di pollo
  • 2 carote tagliate a julienne
Preparazione: cuocere i tagliolini separatamente. Portare ad ebollizione il brodo a cui si sarà aggiunto l'anice, la salsa di soia, la cannella, le foglie di kaffir lime e lo zenzero. Far sobbollire per almeno 5 Minuti. Aggiungere i petti di pollo e cuocerli per circa 5-7 minuti. Togliere la carne dal brodo e tagliarla a strisce. Distribuire carne e tagliolini nei piatti e versarvi sopra il brodo ben caldo.

Brodo speziato

Deutsche Ecke

Asiatische Hühner-Nudel-Suppe


Zutaten für 4 Personen:
  • 150 g getrocknete asiatische Nudeln (am besten Eiernudeln)
  • 1,5 Liter Hühnerbrühe
  • 2 Sternanis
  • 2-3 EL Sojasoße (hängt davon ab, wie schmackhaft bereits die Brühe ist)
  • 1 Zimtstange
  • 2-3 Keffirlime-Blätter
  • 3 Scheiben Ingwer
  • 2 Hühnerbrusfilets
  • 2 Möhren (in Julienne geschnitten)
Zubereitung: Die Nudeln separat nach Packungsanweisung garen. Brühe, Sternanis, Sojasoße, Kaffirlime-Blätter, Zimtstange und Ingwer in einen Topf geben und ca. 5 Minuten köcheln lassen. Die Hühnerbrüstchen und die Möhren hinzufügen und weitere 5-7 Minuten köcheln lassen. Das Fleisch herausnehmen und klein Schneiden. Hühnerfleisch und Nudeln in Schalen verteilen und die heiße Brühe darüber giessen.
Leicht verändert nach: Donna Hay, Meine Spontane Küche, AT-Verlag.

Postato da Alex

sabato 22 novembre 2008

La zuppa di Nina

Zuppa di porri e carne macinata

Quando studiavo abitavo insieme ad altre tre ragazze in un appartamentino che oltre alle nostre quattro stanze aveva solo la cucina. Entravi in casa e ti ritrovavi direttamente in cucina. Abitando a 50 metri dall'università, la nostra casa diventò punto d'incontro di tutti gli amici e tra una lezione e l'altra finivano tutti da noi. La nostra cucina era sempre piena e molto spesso eravamo in tanti a cena. Questa zuppa era il patto forte della mia amica Nina e ne facevamo sempre dei grandissimi pentoloni. È una di quelle zuppe che si fa in quattro e quattr'otto, che piace quasi a tutti e che rimangeresti il giorno dopo e il giorno dopo ancora.
Mi mancano quegli anni dell'università. Credo che siano stati gli anni più spensierati della mia vita. Non mi sono mai divertita così tanto. Abitare con altre persone è un'esperienza che mi ha dato tanto. Se potessi, li rivivrei tutti - anche dovendo riscrivere la tesi :-((.
Ogni volta che mangio questa zuppa mi sento ricatapultata in quella cucina - e mi viene tanta nostalgia di quei tempi.

Zuppa di porri, carne macinata e formaggio fuso

Ingredienti per 3 persone circa
  • 1 porro grande o 2 piccoli
  • 250 gr di carne macinata
  • 1 litro di brodo di carne o vegetale
  • 200 gr di formaggio fuso (tipo formaggino)
  • olio d'oliva, sale e pepe nero e pepe di cayenna
Preparazione: mondare e lavare i porri e tagliarli a pezzetti. Condire la carne con un po' di sale e pepe di cayenna. Scaldare dell'olio d'oliva in una pentola e rosolare la carne macinata. Aggiungere i porri e far cuocere il tutto per qualche minuto. Versare il brodo, portare ad ebollizione e sciogliere il formaggio nella zuppa. Cuocere a fuoco basso per ca. 10 minuti. Salare e pepare.

Zuppa di porri e carne macinata

Deutsche Ecke

Lauch-Käse-Hackfleisch-Suppe

Zutaten für ca. 3 Personen
  • 1 große oder 2 kleine Lauchstangen
  • 250 gr Rinderhackfleisch
  • 1 Liter Fleisch- oder Gemüsebrühe
  • 200 gr Schmelzkäse
  • Olivenöl, Salz und Pfeffer, Cayennepfeffer
Zubereitung: Den Lauch putzen, waschen und in kleine Stücke schneiden. Das Fleisch salzen und mit etwas Cayennepfeffer würzen. Olivenöl in einem Topf erhitzen und das Fleisch darin anbraten. Lauch hinzugeben und ein paar Minuten mitkochen. Die Brühe in den Topf geben, zum Kochen bringen und den Schmelzkäse unterrühren bis er komplett geschmolzen ist. Noch ca. 10 Minuten bei schwacher Hitze köcheln lassen. Salzen und pfeffern.

Postato da Alex

martedì 11 novembre 2008

Vellutata di sedano rapa e mela

Vellutata di sedano e mele

Vi dovrò pur convincere ad assaggiare questa brutta bestia - il sedano rapa. Nella ricetta precedente ve l'ho proposto in versione cruda, quella che io preferisco. Ieri poi ero in sintonia perfetta con Brii. Sul suo blog troverete altre splendide ricette con il sedano rapa. Lei ad esempio ha fatto un'insalata di sedano rape e mele. Gli stessi ingredienti che io avevo usato il giorno prima per fare questa vellutata . Il sapore è decisamente dolce, ma molto gradevole. Quindi, chi di voi non ha ancora mai provato il sedano rapa, cosa aspetta a farlo? Non vi fate ingannare dal suo aspetto rude - il suo cuore è tenero e dolce.
Provate anche a fare un purè misto di patate e sedano. Una delizia.

Ingredienti per 4 persone:
  • 500 gr di sedano rapa
  • 300 gr di mele
  • 1 cipolla
  • 1 litro di brodo vegetale
  • 100 ml di panna (o più se volete)
  • noci
  • olio d'oliva e olio di nocciole o di noci
  • sale e pepe
Preparazione: sbucciare il sedano rapa e tagliarlo a pezzetti- Sbucciare le mele, eliminare i torsoli e tagliarle a pezzi. Sbucciare la cipolla e tritarla finemente. Scaldare un po' d'olio d'oliva in una pentola capiente e soffriggere la cipolla. Aggiungere il sedano e le mele e lasciare insaporire per qualche minuto. Versare il brodo nella pentola e cuocere a fiamma bassa finché il sedano e le mele non saranno morbide (20-30 minuti). Togliere la pentola dal fuoco e frullare il tutto con il minipimer. Aggiungere la panna, riportare brevemente a bollore, salare e pepare. Servire con un po' di noci tritate e un goccio d'olio di nocciole o di noci.

Vellutata di sedano e mele

Deutsche Ecke

Sellerie-Apfel-Suppe

Zutaten für 4 Personen:
  • 500 g Knollensellerie
  • 300 g Äpfel
  • 1 Zwiebel
  • 1 Liter Gemüsebrühe
  • 100 ml Sahne (oder mehr)
  • Walnüsse
  • Olivenöl
  • Walnuss- oder Haselnussöl
  • Salz und Pfeffer
Zubereitung: Den Knollensellerie schälen und würfeln. Die Äpfeln schälen, entkernen und würfeln. Die Zwiebel schälen und fein hacken. Etwas Olivenöl in einem großen Topf erhitzen und die Zwiebel darin anschwitzen. Den Sellerie und die Äpfel hinzugeben und kurz mit andünsten. Die Gemüsebrühe dazugiessen und aufkochen. Bei mittlerer Hitze köcheln, bis der Sellerie und die Äpfel weich sind (20-30 Minuten). Am Ende der Garzeit die Suppe mit dem Pürierstab fein purieren. Sahne hinzugeben, kurz aufkochen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Mit gehackten Walnüssen und etwas Walnuss- oder Haselnussöl servieren.

Leicht verändert nach: essen und trinken

Postato da Alex

lunedì 6 ottobre 2008

Vellutata di radice di prezzemolo

Vellutata di radice di prezzemolo

Sto scoprendo pian piano alcuni antichi ortaggi molto sottovalutati, secondo me. Ero già rimasta positivamente colpita dalle pastinache, stavolta mi ha conquistata la radice di prezzemolo (chiamato anche prezzemolo tuberoso). Qui in Germania sta vivendo un suo revival e si trova facilmente anche al supermercato. Il sapore è molto delicato e si presta anche per ottime insalate. Ma visto che per me le verdure crude sono ancora tabu, mi sto facendo grandi scorpacciate di vellutate.
Buona settimana a tutti. Qui si riprende a pieno ritmo - senza interruzioni impreviste, si spera :-)

Ingredienti per 4 persone:
  • 3 scalogni
  • 300 gr di radice di prezzemolo
  • 2 patate
  • 1/2 bicchiere di vino bianco
  • brodo vegetale qb
  • 2 mazzetti di prezzemolo
  • 2 cucchiai di formaggio tipo Philadelphia o crème fraiche
  • olio d'oliva, sale e pepe
Preparazione: pelare gli scalogni, le patate e le radici di prezzemolo e tagliare tutto a rondelle. Rosolare le verdure in poco olio d'oliva. Aggiungere il vino e il brodo vegetale e far cuocere a fuoco medio per circa 20 minuti. Intanto lavare e asciugare il prezzemolo ed eliminare gli steli troppo grossi. Togliere quindi la zuppa dal fuoco e frullarla con il minipimer aggiungendo man mano anche il prezzemolo in foglie. Salare e pepare se necessario e far scioglere nella vellutata il formaggio Philadelphia o la crème fraiche. Servire con qualche fogliolina di prezzemolo.

Radice di prezzemolo


Deutsche Ecke

Petersilienwurzelcremesuppe

Zutaten für 4 Personen:
  • 3 Schalotten
  • 300 g Petersilienwurzeln
  • 1/2 Glas Weißwein
  • Gemüsebrühe
  • 2 Bund glatte Petersilie
  • 2 EL Philadelphiakäse oder Crème fraiche
  • Olivenöl, Salz und Pfeffer
Zubereitung: Schalotten, Kartoffeln und Petersilienwurzeln schälen und in dünne Scheiben schneiden. Öl in einem Topf erhitzen und das Gemüse darin andünsten. Mit Wein ablöschen und die Gemüsebrühe dazugießen. Bei mittlerer Hitze ca. 20 Minuten köcheln lassen. In der Zwischenzeit di Petersilie waschen, trocknen und die Blättzer abzupfen. Die Suppe mit einem Pürierstab fein pürieren und die Blattpetersilie nach und nach hinzufügen. Philadelphiakäse oder Crème fraiche unterrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Postato da Alex

domenica 21 settembre 2008

Vellutata di zucca, mango e cannella

Vellutata di zucca, mango e cannella

L'unico vantaggio di questo freddo tempaccio sono i piatti caldi e coccolosi! Non so da voi, ma qui fa proprio freddo freddo. Sono passata dagli infradito agli stivali. È proprio vero ... "non esistono più le mezze stagioni"! Appena tornata dall'Italia ho comprato una bella zucca Hokkaido e ho preparato questa zuppetta delicata. L'abbinamento zucca e cannella è ormai conosciutissimo, ma l'accostamento con il mango mi ha incuriosita molto. Il mango rende la vellutata delicatamente dolce e fruttata. So che in Italia è difficile trovare del mango ben maturo ... e per fare questa zuppa deve assolutamente essere dolce e morbido, altrimenti si può anche farne a meno. Al limite proverei a sostituirlo con una pesca matura. Se non conoscete l'abbinamento zucca e cannella provatelo assolutamente, anche nel risotto magari. Davvero buonerrrrimo.
Inoltre vi ricordo anche la vellutata di zucca e zenzero dell'anno scorso.

Ingredienti per 4 persone

  • 600 gr di zucca
  • 1 mango maturo
  • 1 scalogno
  • 200 gr di patate
  • 1 litro di brodo vegetale
  • 3 cm di radice di zenzero grattugiata
  • 2-3 cucchiai di miele
  • cannella in polvere
  • peperoncino in polvere
  • olio
  • sale e pepe
Preparazione: pulire lo scalogno e tagliarlo finemente. Pulire la zucca, il mango e le patate e tagliare a cubetti. Scaldare dell'olio in una pentola, rosolare lo scalogno e lo zenzero grattugiato e unire zucca, mango e patate. Far insaporire per qualche minuto e aggiungere poi il brodo. Lasciar cuocere a fiamma bassa per circa 20 minuti finché la zucca e le patate non saranno morbide. Frullare la zuppa con il minipimer e condire con il miele, un po' di cannella, peperoncino, sale e pepe.
Volendo si può servire con un cucchiaio di panna semimontata.

Vellutata di zucca, mango e cannella

Deutsche Ecke

Kürbis-Mango-Suppe mit Zimt


Zutaten für 4 Personen:
  • 600 g Kürbis
  • 1 reife Mango
  • 200 g Kartoffeln
  • 1 Schalotte
  • 1 l Gemüsebrühe
  • 3 cm frischer Ingwer, gerieben
  • 2-3 EL Honig
  • etwas gemahlener Zimt
  • Chilipulver
  • Öl
  • Salz und Pfeffer
Zubereitung: Schalotte abziehen und fein würfeln. Kürbis schälen, Kerne entfernen und würfeln. Mango schälen, Fruchtfleisch würfeln. Kartoffeln schälen und würfeln. Öl in einem großen Topf erhitzen, Schalotten und Ingwer anbraten. Kürbis, Mango und Kartoffeln hinzugeben, kurz andünsten und dann die Gemüsebrühe angießen. Alles etwa 20 Minuten garen und dann pürieren. Mit Honig, Zimt, Chili, Salz und Pfeffer abschmecken. Evtl . mit etwas halb steifgeschlagener Sahne servieren.

Leicht verändert nach: www.oetker.de

Postato da Alex

giovedì 21 febbraio 2008

Vellutata di cime di rapa e rucola

Vellutata di rucola e cime di rapa

Per me trovare le cime di rapa qui in Germania è come per voi trovare il lemongrass, se non abitate proprio nei grandi centri. Giorni fa, sempre nel mio solito negozietto turco, vedo una torre di cassette piene di cime di rapa. Avevano persino i cardi e la cicoria (ortaggi altrettanto sconosciuti nella cucina tedesca). Mi sono limitata a comprare un bustone pieno di cime di rapa. Gran parte è finita con le orecchiette, ma me ne erano rimaste un po' insieme a della rucola e così è nata questa vellutata dal sapore profondamente italiano. Non vi so spiegare, ma quando si vive all'estero da tanto tempo come me, nel sentire dei sapori o degli odori di casa, si viene pervasi da una sensazione talmente intensa, che neanche le immagini o i ricordi riescono a scatenare. Quando trovo dei bei carciofi o una buona mortadella, se scopro un panettiere che fa la focaccia come dico io o trovo un ristorante italiano con dei buoni spaghetti alle vongole, io sono felice.
Ecco, questa vellutata non è nulla di speciale, non vi dò neanche le dosi esatte perchè ho buttato tutto nella pentola a occhio, ma mangiarla mi ha dato quella sensazione di felicità "made in Italy".

Ingredienti a occhio:
  • cime di rapa e rucola in dosi uguali
  • 1 patata ogni 2 porzioni
  • brodo vegetale
  • formaggio tipo Philadelphia
  • parmigiano
  • olio, sale e pepe
Preparazione:
Scaldare un po' d'olio in una pentola alta e aggiungervi le patate tagliate a cubetti. Farle insaporire leggermente e aggiungere poi le cime di rapa e la rucola precedentemente lavate e pulite. Versare il brodo e far cuocere finchè le patate non saranno ben cotte. Frullare con il minipimer, aggiungere (se volete) un cucchiaio di Philadelphia. Salare e pepare e servire con un po' di parmigiano.
Il peperoncino non ci va nella ricetta, ma nella foto fa molto Italian Style :-)

Vellutata di rucola e cime di rapa

Deutsche Ecke

Rucolacremesuppe mit cime di rapa

Zutaten (nach Gefühl):
  • Cime di rapa und Rucola in gleichen Mengen
  • 1 Kartoffel für 2 Portionen
  • Gemüsebrühe
  • Philadelphiakäse
  • Parmesan
  • Öl, Salz und Pfeffer
Zubereitung:
Etwas Olivenöl in einem hohen Topf erhitzen und die geschälten und kleingewürfelten Kartoffeln darin leicht anrösten. Den Rucola und die cime di rapa hinzugeben und mit der Brühe ablöschen. Köcheln lassen, bis dei Kartoffeln weich sind. Die Suppe mit dem Pürierstab pürieren, etwas Philadelphiakäse unterrühren, salzen und pfeffern. Mit etwas Parmesankäse servieren.

Postato da ALEX

domenica 6 gennaio 2008

Zuppa di carote ai tre agrumi

Zuppa di carote e agrumi

Do ufficialmente inizio al DIET BLOG! Dopo queste ultime settimane ipercaloriche (ma che dico settimane, MESIIII) devo darmi una regolata e cercare di buttare giù i chili di troppo. Visto che non si tratta di quei due chiletti messi su a Natale, ma di quelli accumulati nel corso degli anni, vorrei riprovare a fare una cosa seria! L'unica dieta che riesco a seguire è quella della WeightWatchers (scopro ora che in Italia ha chiuso i battenti!) perchè non impone determinate dosi e non proibisce nulla. Anni fa sono riuscita a dimagrire 8 chili senza soffrire ed è quello che mi ripropongo di fare anche stavolta, ricominciando inoltre a fare un po' di sport: Nordic Walking.
Amo troppo mangiare bene e amo troppo il mio blog, quindi pur essendo a dieta non voglio rinunciare a ricette sfiziose e particolari. Non bisogna mica dimagrire sempre solo con verdurine e pesce a vapore. Si apre quindi la rubrica "Ricette Light" con questa zuppa di carote e agrumi trovata nel libro "Zuppe à porter" acquistato or ora a Roma.
Oltre ad essere superdietetica è anche una botta vitaminica - adatta a combattere questa terribile influenza che mi sta mettendo k.o. da Capodanno. Chi vuole un risultato meno asprognolo può ridurre la quantità di succo di pompelmo e aumentare quella di arancia.

Ingredienti per 4 persone:
  • 1 kg di carote
  • 2 cipolle piccole
  • 2 cucchiaini di zenzero fresco grattugiato
  • 1 litro di acqua
  • 200 cl di succo d'arancia (meglio se appena spremuto)
  • 200 cl di succo di pompelmo (meglio se appena spremuto)
  • 1 lime (scorza e succo)
  • 1 cucchiaino di olio d'oliva
  • 2 cucchiai di formaggio tipo Philadelphia light (mia aggiunta)
  • sale e pepe
Preparazione:
Pelare le carote e tagliarle a rondelle. Pelare e tritare finemente le cipolle. In una pentola alta soffriggere le cipolle nell'olio, aggiungere quindi lo zenzero grattugiato e rosolarlo finché avrà un colore dorato. Aggiungere le carote, l'acqua e i succhi di agrumi (tenere da parte la scorza del limone verde). Salare e far cuocere a fuoco lento per ca. 30 minuti finché le carote sono tenere. Frullare il tutto e aggiungere un po' d'acqua se necessario. Aggiustare di sale e servire con un cucchiano di formaggio fresco mischiato alla scorza di lime e ad un po' di pepe.
La zuppa può essere servita anche fredda.

Tre agrumi


Deutsche Ecke


Karottensuppe mit Zitrusfrüchten

Zutaten für 4 Personen
  • 1 kg Karotten
  • 2 kleine Zwiebeln
  • 2 TL geriebene Ingwerwurzel
  • 1 Liter Wasser
  • 20 cl Orangensaft (besser frisch gepresst)
  • 20 cl Grapefruitsaft (besser frisch gepresst)
  • 1 Limette (Schale + Saft)
  • 1 TL Olivenöl
  • 2 EL Philadelphiakäse (12%)
  • Salz + Pfeffer
Zubereitung
Karotten schälen und in Scheiben schneiden. Zwiebeln schälen und fein hacken. In einem Topf die Zwiebeln in dem Olivenöl andünsten, den geriebenen Ingwer hinzugeben und goldbraun anbraten. Die Karotten, das Wasser und die Säfte hinzugeben (vorher von der Limette einige Zesten abreissen) und salzen. Bei schwacher Hitze ca. 30 kochen, bis die Karotten weich sind. Mit dem Pürierstab mixen und bei Bedarf nachsalzen. Den Philadelphiakäse mit etwas Pfeffer und den Limettenzesten vermischen und die Suppe mit einem Kleks Frischkäse servieren.

Zuppa di carote e agrumi

Postato da ALEX

venerdì 16 novembre 2007

Crema di castagne con bacon

Crema di castagne

Era da tanto che non sapevo cosa fare con le castagne sotto vuoto che stavano lì in dispensa. Alcune le avevo usate per fare questa minestra qui, stavolta avevo voglia di qualcosa di cremoso. Per la ricetta trovata in una rivista tedesca mi mancava uno degli ingredienti principali, il sedano rapa, che io ho sostituito con le patate e con il porro. Ne è uscita fuori una vellutata cremosa che mi è proprio piaciuta!
Oggi verrà finalmente riparato il frigo! Non ne posso più! Meno male che non siamo ad agosto, ma da quando si è rotto il frigo fuori diluvia e non vi dico le cose che mi sono dovuta inventare per proteggere il cibo dalla pioggia! Speriamo bene, così questo WE mi metto un po' ai fornelli.
Un buon fine settimana a tutti.

Ingredienti per 4 persone:
  • 4 patate di medie dimensioni
  • 1 porro
  • 400 gr di castagne precotte (sottovuoto)
  • 1 litro di brodo
  • 1 foglia di alloro
  • 1 rametto di rosmarino
  • 150 ml di panna liquida
  • 8 fettine di bacon
  • olio evo, sale e pepe
Preparazione:
Sbucciare e lavare le patate e tagliarle a dadini. Pulire e lavare il porro e tagliarlo a striscioline. In una pentola alta far rosolare brevemente le patate ed il porro in un filo d'olio evo, aggiungere le castagne, l'alloro ed il rosmarino, mescolare bene e versare il brodo. Far cuocere per ca. 15-20 minuti finché le patate sono ben cotte. Togliere la foglia d'alloro ed il rosmarino e frullare con il minipimer fino ad ottenere una crema omogenea. Aggiustare di sale e di pepe ed in ultimo aggiungere la panna liquida.
Intanto far rosolare le fettine di bacon in una padella (o al forno) fino a renderle croccanti. Servire calda con due fettine di bacon a persona.


Crema di castagne


Deutsche Ecke

Maronen-Cremesuppe mit Speck

Zutaten für 4 Personen:
  • 4 mittelgrosse Kartoffeln
  • 1 Lauchstange
  • 400 g vorgekochte Maronen (ich habe die vakuumierten verwendet)
  • 1 Liter Brühe
  • 1 Lorbeerblatt
  • 1 Rosmarinstengel
  • 150 ml Sahne
  • 8 Scheiben Speck
  • Olivenöl, Salz und Pfeffer
Zubereitung:
Kartoffeln schälen, waschen und klein würfeln. Lauch waschen und klein schneiden. Etwas Öl in einem Topf erhitzen, Kartoffeln und Lauch darin dünsten. Maronen, Lorbeerblatt und Rosmarin hinzufügen. Mit der Brühe ablöschen und ca. 15-20 Minuten weich garen. Das Lorbeerblatt und den Rosmarin herausnehmen und die Suppe mit dem Pürierstab mixen. Salzen und pfeffern und zum Schluss die Sahne hinzugeben und kurz aufkochen lassen.
Inzwischen den Speck in einer Pfanne oder im Ofen kross braten. Die Suppe warm servieren und mit 2 Scheiben Speck pro Person garnieren.
Postato da Alex

lunedì 3 settembre 2007

Vellutata di zucca al profumo di zenzero

Vellutata di zucca


Gli scorsi giorni mi sono nutrita di minestrine, frullati, vellutate e purè. Ora riesco di nuovo ad addentare anche alimenti più solidi. La bistecca deve aspettare, ma almeno non sono più costretta a nutrirmi dalla cannuccia! Una delle zuppe che ho preferito è stato il gazpacho della Trattoria MuVaRa che vi raccomando perchè è ottimo. La ricetta la trovate qui.
Qui diluvia, fa un freddo becco e al mercato ho trovato le prime zucche! L'autunno si avvicina, cari miei (mentre per Marina ieri è iniziata la primavera!). Visto che a me la zucca piace solo come vellutata, non c'era periodo migliore per farne una bella scorpacciata. Lo zenzero è facoltativo, la ricetta è buona anche senza.

Ingredienti per 4 persone
  • 1 piccola zucca - ca. 1 kg (io ho usato l'Hokkaido)
  • 2 scalogni, tagliati grossolanamente
  • burro qb
  • 250 ml di brodo vegetale
  • 250 ml di vino bianco
  • 1 piccolo bicchiere di latte
  • 1 piccolo bicchiere di panna da cucina
  • peperoncino di cayenna qb
  • 1 pezzo di zenzero fresco (ca. 3 cm), finemente tritato o grattugiato
  • olio di semi di zucca (facoltativo)
Preparazione

Pulire la zucca (la buccia dell'Hokkaido è commestibile) e tagliarla a pezzetti. In una pentola alta fare un soffritto di scalogni e zenzero, aggiungere il peperoncino di cayenna in polvere (a voi stabilire la quantità ... a me piace piccante) facendo attenzione a non far bruciare il peperoncino. Aggiungere la zucca. Mescolare bene e versare il brodo ed il vino bianco. Far cuocere per circa 15-20 minuti finché la zucca sarà morbida. A cottura ultimata frullare il tutto con il frullatore ad immersione fino ad ottenere un composto cremoso. Aggiungere latte e panna fino a raggiungere la consistenza desiderata e far cuocere per un altro minutino. Salare e pepare qualora sia necessario. Servire, se lo trovate, con qualche goccia di olio di semi di zucca spremuto a freddo (prodotto tipico della Stiria, regione austriaca, e molto salutare).

Vellutata di zucca_2Zucca

Deutsche Ecke

Kürbissuppe mit Ingwer

Zutaten für 4 Personen
  • 1 kleiner Kürbis (z.B. Hokkaido), ca. 1kg
  • 2 Schalotten, grob gehackt
  • etwas Butter
  • 250 ml Gemüsebrühe
  • 250 ml Weißwein
  • 1 kleines Glas Milch
  • 1 kleines Glas Sahne
  • Cayennepfeffer
  • 1 Stk. frischer Ingwer (ca. 3 cm), fein gehackt oder gerieben
  • etwas Kürbiskernöl
Zubereitung

Den Kürbis waschen, entkernen, evtl. schälen (die Schale vom Hokkaido kann man essen) und zerkleinern. Schalotten und Ingwer in etwas Butter anschwitzen, mit Cayennepfeffer bestäuben, dann die Kürbisstücke hinzugeben und anschmoren. Mit der Brühe und dem Wein ablöschen und ca. 15-20 minuten kochen, bis der Kürbis weich ist. Mit dem Stabmixer pürieren, mit Milch und Sahne bis zur gewünschten Konsistenz auffüllen und noch kurz köcheln lassen. Evtl noch salzen und pfeffern. Mit etwas Kürbiskernöl servieren.

Vellutata di zucca allo zenzero


domenica 17 giugno 2007

Il minestrone... dei miei bambini

Ho in casa tante verdure. Un misto di tutto. Le classiche patate, carote e cipolle che non mancano mai e poi un po' di spinaci freschi e di broccoli e di verza... un mistone... di tutto. I miei bambini lo adorano...uno o due piatti sono standard, poi si fa anche il tris o il quadris... che bello vederli mangiare ed io mi sbizzarrisco. Tutte le verdure possibili e a volte pasta e a volte riso... stavolta pasta!

Ingredienti (molto difficile dire per quante persone ... dipende da tanti fattori... la fame soprattutto!)


1 cipolla grande
2/3 carote
1/2 broccolo
3 patate grandi (tipo 350gr)
1 mazzetto di spinaci
un quarto di cavolo verza
150gr di fagiolini

2 cucchiai di olio extra vergine
2,5 lt di acqua (qui poi dovete un po' vedere voi, se vi piace più liquido o più denso)
250gr di pasta o riso
sale

Io lo faccio così...
Taglio tutte le verdure a pezzettini medi (cioè non troppo piccoli) e le faccio bollire nell'acua. Quando sono belle morbide le frullo con il mixer. A questo punto metto la pasta o il riso. Sto attenta che non si attachi (perchè mi è già successo qualche volta ... e si brucia la pasta attaccata sotto e poi tutto sa di bruciato... non vi dico... un peccato ma ho dovuto butare via tutto!). Aggiusto il sale. Aspetto che la pasta sia un po' più indietro di al dente e comincio a chiamare tutti: "E' pronto! E' pronto!..." e visto che siamo minimo minimo in 5 a volte in 6... ora che arrivano la pasta del minestrone si è cotta ancora un po' e... poi aggiungo un po' di olio buono e servo con una grattatina di parmigiano...


In English please:

My children's ... minestrone

Minestra is the Italian word for soup: Minestrone means big soup. This is the best known Italian soup: a thick vegetable soup where I normally add pasta or rice.
For this recipes I just saw what I had at home left and just add them at my recipe! This makes the Minestrone always a kind of surprise for everybody! When I decide to cook it, I never know what my vegetables will be! And this is what I like most of this recipe! Flexibility and creativity every time!
It takes about 40 minutes to cook and a bit of time to wash and cut the vegetables. But the result is worth it!


Ingredients for 4 or more serves (it is really difficult to say how many people could eat with this amount of oup it depends from the age, the hunger... )

1 large onion
2 large carrots
½ broccoli
3 large potatoes (about 350gr)
a quarter of a cabbage
a bench of spinach
150gr of green beans
2 tablespoons of extra virgin olive oil
2,5 litres of water
250gr of short pasta
2 pinches of salt

It is very important that the vegetables are thin sliced!
Put all the vegetables in a saucepan with the water and the salt.
Bring to the boil and boil all the vegetables till they are tender and ready for blending.
When you finished to blend, add the pasta and wait till it is still a bit hard: it will cook in the time from the stove to the table till evrybody has arrived.
Adjust the salt tasting the soup and at the end we add some grated cheese like Parmesan (just a little bit) and a little tablespoon of olive oil.