Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ALAIN RESNAIS. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ALAIN RESNAIS. Mostrar tots els missatges

diumenge, 7 de febrer del 2016

AMAR, BEBER Y CANTAR


No fa gaire ens ha deixat Jacques Rivette, uns dels noms il·lustres de la Nouvelle Vague. Quan vam comentar el seu darrer treball, "El último verano" (2009), vam dir que la representació teatral era el motiu principal, l'eix de la seva filmografia.

El món del teatre també havia interessat un altre component de la Nouvelle Vague francesa, mort ara fa un parell d'anys: Alain Resnais. I "Amar, beber y cantar" (2014), el seu darrer treball, n'és la prova concloent. Es tracta de l'adaptació d'una peça teatral -d'Alan Ayckbourn- en què tres matrimonis que fan teatre d'afeccionats pateixen un trasbals que va de la commoció de tots a l'entusiasme de la part femenina arran de l'anunci de la mort imminent d'un personatge que mai apareix en escena tot i la seva rellevància en l'argument, un vodevil que transcorre entre dibuixos i decorats que refermen l'origen i vocació escèniques d'un film intranscendent i simpàtic.

divendres, 1 d’agost del 2014

MI TÍO DE AMÉRICA


(El magnífic cartell del film és obra del dibuixant de còmics i també director de cinema Enki Bilal)

La història de tres personatges enfrontats a diversos conflictes servirà per il·lustrar les teories sobre el comportament humà del professor Henri Laborit: René (Gérard Depardieu), és un individu conservador que tem perdre la seva feina de comptable; Janine (Nicole Garcia) sempre ha aconseguit allò que ha volgut -una feina, un home-, encara que hagi estat a costa dels altres, però el destí li jugarà una mala passada; Jean (Roger Pierre), l'amant de Janine, deixa la seva dona i la seva existència burgesa mentre veu perillar el seu futur al món de la política.

"Mi tío de América" (1980) és un dels millors films d'Alain Resnais. Seguint les idees del científic -exposades detalladament en una ficció que juga a ser un assaig-, compara les reaccions dels personatges amb les d'uns ratolins de laboratori; el resultat és prou didàctic però alhora divertit, plantejat des de la prosa més estricta per esdevenir poesia, commovedor en alguns moments com quan Jean i Janine es retroben a l'illa en què el primer passava els estius de la seva infantesa. I la idea que cadascun dels personatges s'emmiralli en un actor (Jean Gabin, Jean Marais, Danielle Darrieux) està tan ben trobada com les cançons d'"On connaït la chanson".

El guió és de Jean Gruault, qui havia col·laborat en alguns dels millors films de François Truffaut -"Jules et Jim", "El pequeño salvaje", "Las dos inglesas y el amor", "Diario íntimo de Adèle H."- i repetiria amb Resnais a "La vie est un roman" (1983) i "L'amour à mort" (1984).

diumenge, 29 de juny del 2014

PROVIDENCE


Clive (John Gielgud) és un escriptor vell i malalt, una mica alcohòlic. Reclòs en la seva mansió, el dolor no el deixa dormir i, mentre buida ampolles de vi blanc una rere l'altra, imagina una història protagonitzada per un fiscal cínic, la seva esposa frustrada i un militar d'aire innocent, que podrien ser el seu fill Claude, la seva jove i l'amant, respectivament. Però també podria tractar-se d'ell mateix de més jove, i podria ser que la història intentés explicar el suïcidi de la seva pròpia esposa.

Memòria, realitat i ficció es confonen a "Providence" (Alain Resnais, 1977). Tret del recurs del flash-back i d'un epíleg a l'aire lliure, el film adopta una estructura teatral en què personatges i decorats canvien segons el caprici del narrador; Resnais aconsegueix, doncs, unir els seus interessos al servei d'un argument tan complex com fascinant.

A pesar del relatiu hermetisme de la proposta, "Providence" va ser un èxit considerable i va rellançar la carrera del director després d'una dècada no gaire productiva. Un repartiment internacional amb estrelles com l'esmentat Gielgud, Dirk Bogarde, Ellen Burstyn i David Warner va ajudar-hi força; i no podem obviar una banda sonora magnífica a càrrec del veterà Miklós Rózsa.

dimecres, 11 de juny del 2014

STAVISKY


Després del fracàs de "Je t'aime, je t'aime" (1968), una insòlita incursió en el gènere de la ciència-ficció, Alain Resnais es va prendre un temps de repòs i de reflexió i no va ser fins el 1974 que va tornar a dirigir un llargmetratge, novament amb guió de Jorge Semprún. "Stavisky" aborda la figura de l'estafador que va protagonitzar a començaments dels anys trenta un escàndol financer tan majúscul que va propiciar la caiguda del govern; i, de retruc, l'expulsió de França de Trostky, qui s'hi havia refugiat.

Belmondo incorpora l'equívoc personatge i Resnais el retrata amb freda objectivitat, fent més evidents les seves contradiccions: pot ser un idealista i un cínic, un seductor o un pertorbat, un espavilat que s'enriqueix a costa de la mateixa societat decadent i mesquina que finalment el converteix en la seva víctima.

No és un dels films més brillants del director. Visualment, recorda altres títols "retro" que llavors estaven de moda (el mateix any, "El gran Gatsby" s'estrenava a l'altra banda de l'Atlàntic), però amb menys gràcia; Resnais incorpora els seus ja característics flash-backs i flash-forwards, però no queda ni rastre de la sumptuosa posada en escena de títols com "Hiroshima Mon Amour" o "El año pasado en Marienbad". Les escenes al teatre que regentava Stavisky anuncien una de les passions del director francès, que seria determinant en títols posteriors.

dijous, 29 de maig del 2014

LA GUERRA HA TERMINADO


El 1966, Alain Resnais dirigeix "La guerra ha terminado", sobre un guió més o menys autobiogràfic de Jorge Semprún. Yves Montand interpreta Diego, un espanyol membre del Partit Comunista que viu exilat a París però viatja a Espanya sovint, de manera clandestina, per organitzar la resistència; ens trobem en un moment especialment delicat perquè sovintegen les detencions i per la perspectiva d'una hipotètica vaga general que podria acabar amb el règim franquista.

El film comença quan Diego travessa la frontera cap a França -amb alguns problemes- i acaba quan viatja a Barcelona per a una difícil missió. No s'està gaire temps a París, però en té prou per buscar-se una amant (una joveníssima Geneviève Bujold) i apaivagar les ànsies de la seva parella (Ingrid Thulin), assistir a avorrides reunions amb els seus camarades i fumar uns mil cartrons de Gauloises.

Montand defensa molt bé un personatge dubitatiu, que es mou en terra de ningú, dividit entre dos països, dues dones, dues maneres d'encarar la lluita clandestina; tot i que no podem evitar la sospita que Semprún ofereix de si mateix un retrat idealitzat, el d'una mena de James Bond en versió existencialista. La confrontació entre una mirada ideal i la realitat més prosaica s'estén a la reflexió que centra la història: quin és el sentit de la utopia revolucionària en un moment en què ja ha plogut força des de la Guerra Civil i, a Espanya, el règim de Franco suborna les consciències amb el 600 i la televisió de dos canals, amb l'ajuda inestimable de les divises aportades pels francesos i les franceses amb bikini?

La dualitat abasta la pel·lícula en si mateixa. "La guerra ha terminado" és un assaig que Resnais narra amb el seu característic estil experimental però és igualment un thriller apassionant i prou accessible. Conseqüentment, el film va ser un dels escassos èxits comercials en la carrera del director i, alhora, va assolir un gran prestigi crític, amb premi del Cercle de Crítics de Nova York i nominació a l'Òscar inclosos.

Com a curiositat, en el paper d'un francès anarquista trobem un jove José María Flotats. Ni de bon tros, la seva interpretació era tan afectada com les seves recents performances.

Una escena d'amor de Resnais:

dimarts, 6 de maig del 2014

MURIEL OU LE TEMPS D'UN RETOUR


"Muriel ou le temps d'un retour" (1963) és el tercer llargmetratge dirigit per Alain Resnais. Novament, el tema de la memòria és central, però a través d'enfocaments diversos: la protagonista, Hélène (Delphine Seyrig), es guanya la vida venent mobles antics, que guarda a casa seva (i es reventa els ingressos al casino); rep la visita d'un antic amant que li parlarà d'un passat més imaginari que real; mentrestant, el seu fillastre una mica raret viu turmentat pel record d'una noia anomenada Muriel que, segons sembla, ell i altres soldats van torturar durant la recent guerra d'Algèria.

Resnais experimenta amb el muntatge i alterna escenes llargues, com un sopar i un dinar en ambdós extrems del metratge, amb altres de brevíssimes que mostren els protagonistes deambulant per Boulogne-Sur-Mer, una ciutat de províncies que adquireix un protagonisme destacat i atorga al film un aire chabrolià. El muntatge d'aquestes seqüències eludeix les referències temporals, la qual cosa pot despistar l'espectador però resulta conseqüent amb el discurs sobre el pas del temps, la memòria i la impostura.

diumenge, 20 d’abril del 2014

EL AÑO PASADO EN MARIENBAD


El segon llargmetratge dirigit per Alain Resnais, "El año pasado en Marienbad" (1961), resulta tan impactant i mític com ho havia estat "Hiroshima Mon amour".

Després de Marguerite Duras, Resnais col·labora amb un altre representant del Nouveau Roman, Alain Robbe-Grillet, que escriu el guió a partir de la novel·la "La invención de Morel", de l'argentí Adolfo Bioy Casares. Tanmateix, el film segueix fil per randa els postulats del moviment literari, atesa la importància dels objectes i dels escenaris i l'estructura en forma de trencaclosques, que cal anar recomponent per poder albirar la realitat que s'oculta rere les percepcions dels protagonistes, no sempre encertades.

Però "El año pasado en Marienbad" és tant un film de Robe-Grillet com d'Alain Resnais, en la mesura que el cineasta continua el seu discurs sobre la memòria.

Ens trobem en un hotel emplaçat en un antic palau, luxós i enorme, gairebé inabastable, mostrat per Resnais a través de travellings fastuosos i inquietants com ho serien els d'"El resplandor" -un altre gran film sobre un hotel-, mentre una veu en off va repetint les mateixes paraules: "novament, recorro aquests passadissos, a través d'aquests salons, d'aquestes galeries, en aquest edifici d'un altre segle, immens, luxós, barroc, llòbreg, en què corredors interminables succeeixen altres corredors silenciosos, deserts, sobrecarregats d'un decorat ombrívol i fred...".

Mentre els elegants ostes del palau resten immòbils en els seus salons i els seus jardins, com si també fossin estàtues, un home aborda una dona misteriosa una vegada i una altra intentant que ella recordi que ja es van veure en aquell indret l'any anterior, que s'havien tornat a citar, que havíen passat una nit d'amor. Ell explica com van ser les seves trobades, que ella sembla haver oblidat o voler oblidar. Tot i que, finalment, sembla que sí que va passar alguna cosa, els escenaris i els detalls dels flash-backs que acompanyen la narració de l'home canvien constantment, fins i tot quan es tracta dels mateixos fets, fins i tot dintre d'una mateixa escena. De manera que "El año pasado en Marienbad", que tractaria en la seva literalitat sobre un adulteri entre gent de calés, gràcies a la posada en escena i al muntatge esdevé un film fantàstic sobre la possibilitat que alguna cosa hagués succeït en els salons d'un lloc intemporal i sobre els fantasmes creats pel pas del temps (novament, com "El resplandor", en clau més poètica).

dissabte, 22 de març del 2014

HIROSHIMA MON AMOUR


Recentment, ens ha deixat un altre dels components de la Nouvelle Vague, Alain Resnais, a una edat molt avançada i encara en actiu.

Després d'una llarga i fecunda etapa com a documentalista, es va estrenar en el llargmetratge de ficció amb "Hiroshima Mon Amour", el mateix any que François Truffaut dirigia "Los cuatrocientos golpes".

Resnais, cineasta de la memòria, ja havia parlat dels desastres de la guerra a "Guernica" (1950) i a "Noche y niebla" (1955). El títol que ara ens ocupa havia de ser igualment un documental en què parlaria de la bomba atòmica i dels seus efectes devastadors. "Hiroshima Mon Amour" comença mostrant imatges de la ciutat d'Hiroshima en l'actualitat (1959) fins que se centra en el seu museu i, des d'allà, reviu a través d'imatges corprenedores les escenes dels dies posteriors al bombardeig.

Però la ficció irromp en el documental a través de la història (escrita per Marguerite Duras) de la breu relació amorosa entre una actriu francesa (esplèndida Emmanuelle Riva), que es troba a la ciutat rodant un film sobre la pau, i un arquitecte japonès (Eiji Okada). Ella ha de marxar a París el dia següent i ambdós són casats. Així, doncs, només tenen el present. Però el passat s'obre camí a través de breus flash-backs (una de les innovacions en el llenguatge cinematogràfic que li devem a Resnais); la memòria del dolor no ho és només del dolor latent als carrers d'Hiroshima sinó d'un altre que ve de més lluny però també originat en la barbàrie.

Amb una posada en escena d'elegància sumptuosa, subratllada per la música de Georges Delerue, "Hiroshima Mon Amour" és un punt i apart en la història del cinema; un al·legat sense concessions en format de poema visual.

dilluns, 11 de juny del 2012

ON CONNAÎT LA CHANSON


Molt actiu als seus noranta anys, present a Cannes amb "Vous n'avez encore rien vu" i no fa gaire a les nostres cartelleres amb "Las malas hierbas", Alain Resnais és un dels fundadors de la Nouvelle Vague, autor d'obres cabdals del moviment i del cinema com "Hiroshima mon amour" (1959) o "L'anée dernière à Marienbad" (1961). Molt apreciat per la crítica tret de puntuals excepcions, la radicalitat de la majoria de les seves propostes, però, l'allunya del gran públic (tampoc no hi ajuda el fet que molts dels seus films romanguin inèdits a casa nostra). No obstant això, l'any 1997 va obtenir un èxit enorme tant de crítica com de públic amb la pel·lícula "On connaît la chanson".

Es tracta d'una comèdia coral sobre les aparences. Claude (Pierre Arditi) es troba malament i es pensa que té un mal incurable; Odile (Sabine Azéma, esposa del director) i Camille (Agnès Jaoui) són dues germanes: la primera es compra un pis que, aparentment, és una ganga, després d'alguns titubejos perquè es troba insegura davant les decisions; Odile admira Camille perquè s'està traient el doctorat en Història (una de les passions del director) i es mostra molt segura de si mateixa... fins que comença a patir atacs d'ansietat; Camille surt amb Marc (Lambert Wilson), l'agent immobiliari que li ha venut el pis a sa germana, un individu impresentable que aparenta tenir les mateixes afinitats només per lligar-se-la; Camille surt amb Marc però passa molt més temps amb Nicolas (André Dussollier), enamorat d'ella en secret i que es presenta com a escriptor de relats radiofònics i oculta el fet que és empleat de Marc. Els personatges es guien per les aparences i fan cas omís d'algunes evidències: per exemple, Odile li explica al seu marit Nicolas (Jean-Pierre Bacri) que ha vist Claude pel carrer amb una rossa i dóna per fet que té una amant, i afegeix que aquesta circumstància l'ha trasbalsada de tal manera que immediatament després ha vist el mateix Nicolas petonejant-se amb una noia dins un cotxe, la qual cosa atribueix a una mena d'al·lucinació i ni se li passa per la imaginació que potser sí que era el seu marit. L'escena final, tan llarga com esplèndida, de la festa d'inauguració del pis de l'Odile, servirà perquè algunes veritats surtin a a la llum i per posar les coses al seu lloc, mentre unes meduses fan la seva aparició entre pla i pla.

"On connaît la chanson" té una posada en escena molt transparent i allunyada d'alguns dels experiments formals d'altres films de Resnais (tret, potser, del detall de les meduses). Les interpretacions són idònies i els personatges estan molt ben descrits, i només per això i per la perfecció del guió (del matrimoni format per Jean-Pierre Bacri i Agnès Jaoui, autors d'altres comèdies memorables com la posterior "Para todos los gustos"), ens trobaríem ja davant d'un dels millors títols del cinema francès dels darrers anys. Però encara afegeix un element prou enginyós que li atorga un encant molt especial: com ja s'anuncia des del títol, es tracta també d'un musical atípic en què alguns fragments dels diàlegs són cançons del repertori de la música popular francesa dels anys vint als nostres dies. Uns anys més tard, Emilio Martínez-Lázaro va copiar la idea a "El otro lado de la cama".

dissabte, 5 de juny del 2010

CINEMA SOBRE L'HOLOCAUST

La representació al cinema de l'Holocaust planteja des de sempre un dilema alhora artístic i ètic, en la mesura que es tracta de mostrar un horror més enllà de la comprensió humana (malgrat ser un fenomen que -ens agradi o no- només ha estat possible per la maldat de l'ésser humà): llavors, cal evitar banalitzar-lo; cal evitar excessos en la representació de la violència que estaríen permesos en films de gènere; no obstant això, un apropament que eviti incomodar al públic eludint els aspectes més tenebrosos, inhabilitarà la denúncia (que hauria de ser la finalitat de qualsevol film que vulgui tractar el tema).

Alain Resnais, el gran director francès, va optar pel format documental, util·litzant imatges d'arxiu, en el seu curtmetratge de 1955 "Nuit et Bruillard". Aquest és un títol imprescindible i planteja obertament la pregunta: hem de considerar l'Holocaust com un fenomen que ens és aliè? Poden els homes eludir la seva culpabilitat només pel fet de no haver col·laborat directament en el genocidi dels jueus?

Uns anys més tard, "Vencedores o vencidos" (Stanley Kramer, 1961), incloïa també imatges d'arxiu (aconseguides pels americans en alliberar els camps) dins d'un film de ficció, basat en els judicis de Nuremberg, que també subratllava la qüestió de la culpabilitat.

Però la paradoxa és que va ser un serial televisiu, bastant tou en el tractament del tema i de qualitat cinematogràfica molt relativa ("Holocausto", 1977), el revulsiu més eficaç per enfrontar al món (i la societat alemanya en particular) a uns fets que els interessos polítics de la Guerra Freda havíen parcialment relegat a l'oblit.

En definitiva, la difusió a travès d'un mitjà popular resultarà més eficaç que tots els documentals més rigorosos. I una representació que eviti els contorns més aspres arribarà sempre a un públic més massiu.

Però, entendrà aquest públic el veritable significat del fenomen dels camps d'extermini?

Hi ha hagut aproximacions al tema curioses, como el cas de "La vida es bella" (Roberto Benigni, 1997), que aconseguia un equilibri certament difícil entre la comèdia, la poesia i el drama de l'Holocaust. No és la millor pel·lícula sobre el tema, però el final en què el nen guanya el "concurs" i apareix el tanc promès pel seu pare pilotat per un oficial nord-americà, fa saltar les llàgrimes a l'espectador més flegmàtic. Benigni triomfa en un registre que va intentar sense cap èxit Jerry Lewis l'any 1972 amb "The day the clown cried" (és clar que parlem per referències, ja que el film no ha tingut mai una estrena normalitzada). Aquests títols remeten a la novel·la "Jacob el mentider", de 1969, en què un presoner jueu transmet nótícies falses (enganya) per donar esperances a la resta de condemnats: va ser adaptada al cinema el 1975 en una coproducció entre l'Alemanya de l'Est i Txecoslovàquia i el 1999 en un film nord-americà protagonitzat per Robin Williams, un actor que, com Lewis i Benigni, vol resultar seriós tot fent el pallasso (els resultats, força discrets).

Al començament dels anys noranta, Kubrick es va sentir atret pel tema, la qual cosa sembla lògica per la seva doble condició de jueu i autor consagrat especialitzat en històries impactants. Va estar treballant en el projecte "Aryan papers", basat en la novel·la "Wartime lies", però va abandonar, probablement perquè un altre director important, Steven Spielberg, se li va avançar amb "La lista de Schindler" (1993).

"La lista de Schindler" és amb tota seguretat el film de ficció més important sobre l'Holocaust, si més no per la seva voluntat d'abastar tot el procés històric que va des de la creació dels ghettos als camps d'extermini. Des d'aquest punt de vista, la seva capacitat didàctica és considerable. Narrativament, és un film d'una eficàcia extraordinària, que transcorre en un sospir malgrat la llarga durada, té l'encert d'una fotografia en blanc i negre que recorda visualment les aproximacions documentals al període i, en certa manera, aporta a un film de ficció moltes de les característiques d'un documental; el personatge del nazi incorporat per Ralph Fiennes és una troballa, i el mateix protagonista està contemplat amb la distància necessària. Cosa lògica tractant-se d'un film de Spielberg, resulta molt hàbil a l'hora de mostrar la barbàrie forçant la tensió només fins al punt en què aprofundir en els detalls resultaria insuportable per a l'espectador.

No obstant això, és precisament aquest sentit de la mesura el que fa que, a la meva manera de veure, "La lista de Schindler" resulti un film insuficient, tot i tractar-se com hem dit d'una gran obra cinematogràfica.

Com es pot tractar amb mesura, amb tacte, un assumpte que va més enllà de tota mesura?

Opino que transmet de manera més eficaç la tragèdia de la deportació "El pianista" (2002), de Roman Polanski, tot i estalviar-nos la visió dels camps. La seqüència en què els nazis llancen pel balcó l'invàlid que no volia alçar-se en la seva presència (sic) és un resum perfecte de l'horror de la situació.

En un registre molt diferent al de "La lista de Schindler", l'altre títol cabdal sobre l'Holocaust és, sens dubte, "Shoah" (1985), el documental de nou hores de durada que Claude Lanzmann va preparar al llarg de deu anys, centrat gairebé exclusivament en el funcionament de la maquinària de la mort (transport dels jueus, assassinat a les cambres de gas, eliminació dels cadàvers als forns crematoris).

Lanzmann ofereix la resposta a les qüestions plantejades: Senzillament, filmar l'Holocaust és inviable. El film, aleshores, se centra en la memòria, en la recuperació de la memòria dels fets a través del viatge als llocs on van ocórrer, i del testimoni dels qui van ser-hi presents, ja siguin els polonesos que vivien vora els camps, els homes que conduïen els vagons de la mort, els jueus sobrevivents i, fins i tot, els oficials nazis encarregats del funcionament d'aquella indústria de l'extermini.

Alguns dels sobrevivents no havien parlat de la seva experiència a ningú, ni als seus familiars, fins que ho van fer davant la càmera de Lanzmann. Com el barber que explica com tallava els cabells dels condemnats a les cambres de gas, mentre treballa a la seva barberia de Tel Aviv: parla amb veu alta i ferma, però s'interromp en un moment determinat, comença a plorar i declara que és incapaç de continuar. Sentim la veu del director que li diu que sap que és difícil però que és necessari... Que ell sap que és necessari. El barber, al cap d'una estona, es refà i continua amb el seu relat. Aquesta és l'essència del film de Lanzmann, un film necessari i irrepetible per raons òbvies; calia parlar amb aquelles persones quan encara vivíen, perquè el seu testimoni quedés per a les futures generacions, perquè ningú no pogués negar que l'Holocaust havia passat de debò, perquè ningú no oblidi que l'odi entre les races només condueix a la injustícia i a l'horror. No ho hem d'oblidar. Qui estigui lliure de pecat, que tiri la primera pedra.