Viser opslag med etiketten København. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten København. Vis alle opslag

tirsdag den 28. januar 2025

En tur i Operaen / Going to the Opera

I søndags var jeg inde i byen det meste af dagen. Efter kirke kunne jeg ikke nå hjem inden jeg skulle ind og se ballet kl. 15, så jeg nød en dejlig tur rundt i byen og spiste lige den frokost jeg havde lyst til. Jeg kan virkelig godt lide hotdogs, selv om det er blevet lidt dyrt, så sådan en nød jeg. Hver eneste bid!

This Sunday, I was in the city most of the day. After church I couldn't make it home before going to see a ballet at 3 p.m., so I enjoyed a nice walk around the city and ate the lunch I felt like. I really do like hotdogs, so although it's a bit more expensive, I enjoyed one of those. Every single bite!
Dessert blev det også til - vaffelis i Nyhavn. Der var ikke så lang kø sådan en kold, blæsende dag i januar, så det var jo fint! 
(Hvis jeg har lært noget af mine islandske kolleger, så er det at man ALTID kan spise is! Uanset vejret!)

I also enjoyed a dessert - ice cream cone in Nyhavn. The line was very short such a cold, windy January day, so that was perfect!
(If I learned anything from my Icelandic colleagues, it is that ALL weather is ice cream weather!)
Trods maden kom jeg tidligt i Operaen og nåede at strikke lidt. Der er virkelig fint derinde, og jeg skulle se en rigtig eventyr-ballet, nemlig Tornerose, så der var en del børn derinde. Det var meget hyggeligt, selv om jeg var glad for at jeg ikke havde sådan nogle med!

In spite of the food, I arrived early at the Opera and got to knit a bit. It's really pretty in there, and I was watching a real fairytale ballet, Sleeping Beauty, so there were a few kids there. it was really nice, although I was happy that I wasn't bringing any of those!
Strikketøjet var fødselsdagsstrømper til min søster. De er lige så hemmelige som de plejer, så her er de foran det røde tæppe i sort/hvid. Hun skal jo nødig regne ud hvordan de ser ud! (De er vildt flotte i år!)
Det er sjovt at gå i Operaen. Balletten var virkelig flot og smuk med de fineste kjoler og kostumer, og det er vildt, hvor meget man kan fortælle en historie gennem dans. Faktisk. 
Jeg må have kigget på programmet og se hvad der mere kommer. Jeg kan jo ikke tage derind hele tiden, men en gang imellem er det rigtig sjovt. 

My knitting project was the birthday socks for my sister. They are as big a secret as ever, so here they are - in front of the red curtain - in black and white. I don't want her to guess how they look! (So pretty this year!)
Going to the Opera is fun. the ballet was so impressive and really beautiful with the most pretty dresses and costumes, and it's amazing how much you can tell a story by dancing. Actually. 
I have to look through the program and see what else they are planning. I can't go there all the time, but every now and then is really fun. 

fredag den 8. november 2024

København / Copenhagen

I går og i dag har jeg møde i København. Det er SÅ hyggeligt på flere måder! Det er hyggeligt at se kollegerne, og det er hyggeligt at kunne sidde og strikke mens jeg lytter. 
Det startede med frokost, og jeg nåede forbi arbejdet først fordi der var så mange ting jeg skulle lave. Det var ikke helt planen, men jeg kan på den anden side godt lide at forlade arbejdet når jeg ved at jeg er kommet så langt som jeg gerne ville. Men altså. Jeg sov da i hvert fald en halv time længere! Bare fordi!

Yesterday and today I have a meeting in Copenhagen. It is SO nice and many ways! It's nice seeing my colleagues, and it's really nice to have time to knit while I listen. 
We started with lunch, and I managed to go to my work first, because I had so many things I needed to do. It wasn't really my plan, but on the other hand I like leaving work only when I have come as far with my work as I want. To be honest, I set the alarm half an hour later than usual! Just beacuse!
Om aftenen var der middag, og jeg fik den fineste gåtur fra mødet ind til centrum. Det er ikke ofte jeg går langs med havnen, og slet ikke på denne tid af året, men det var virkelig smukt med alle lysene som spejlede sig i vandet. 

In the evening we had dinner, and I had the most beautiful walk from our meeting to the city center. I'm not walking by the harbor that often, and definitely not this time of year, but it was so pretty with all the lights reflected in the water.
Børsen er vist så småt begyndt at blive bygget igen, kunne jeg se. Det er dejligt!

"Børsen" (the very old stock market building) has begun the long journey towards being rebuild. I love that! 
Jeg gik også gennem Nyhavn. De er begyndt med julepynt overalt! Det er jo helt utroligt tidligt, men faktisk også ret hyggeligt med alle lysene. 
Der var en del turister, og jeg kan godt forstå dem! Hvor er København bare en fin by her i vintermørket!
I dag er der møde igen, men vigtigst af alt - i aften kommer min SOFA! SOM jeg glæder mig!

I also walked through Nyhavn. There were Christmas decorations all over! It's far too early for that, but to be honest it was also really cozy with all the lights. 
There were quite a lot of tourists, and I actually understand them! Copenhagen is such a beautiful city in the winter darkness!
So today the meeting continues, but most importantly - tonight my COUCH will come! I'm SO happy!

tirsdag den 30. april 2024

Over broen / Across the bridge

Søndag fik jeg sandelig strikket! Og siddet i solen! Begge dele samtidig, faktisk. 
Først tog jeg i Kongens Have og spiste frokost og strikkede lidt. 
Der er altså bare så fint derinde! Jeg mødte nogle turister som roste mit strikketøj. Det var ret sjovt. 

So on Sunday I really got to knit! And sit in the sun! Both at the same time, actually. 
First, I went to Kings Garden and ate lunch and knit a bit. 
This park is just so pretty! I met a few tourists who told me they loved my knitting. That was fun. 
Bagefter tog jeg til Malmö og mødte min gamle kollega så vi lige kunne spise is. Jeg nåede også at købe en Harry Potter relateret gave til en som snart bliver 10 år og er helt tosset med Harry Potter!
Bagefter gik vi ned til havnen og sad. Så her er starten på strømpen også i Malmö. Den får set lidt, strømpen! Egentlig burde den være færdig og fremme hos min svigerinde i dag. Det er den ikke. Alle strømper virker lidt forsinkede i år!

Afterwards, I went to Malmö and met my old colleague so we could have ice cream. I also had time to find a Harry Potter related present for someone who will be 10 soon and is crazy about Harry Potter!
Afterwards, we went to sit by the harbor. So this is the beginning og the sock also going to Malmö! It get to see some things! I ought to be done and at my sister-in-law's today. It's not. All socks seems to be late this year!

tirsdag den 27. februar 2024

Nordhavn

I lørdags nåede jeg lige en hyggelig dag med min nevø inden arbejdet kaldte igen, og inden han skulle videre til Bornholm. Vi tog i biografen i Nordhavn for at se "Drengen og Hejren". Der er utroligt hyggeligt ved Nordhavn, faktisk! Denne gang kom jeg helt ud til vandet. Solen skinnede og det var så fint! Man glemte næsten al regnen! 
Der er mange nye huse med rigtig mange (dyre) lejligheder, men der er også liv og hygge. Det ville ikke være noget dumt sted at bo! 

This Saturday, I had a nice day with my nephew before I was working again and he will be leaving for Bornholm. We went to the movie theatre in Nordhavn to watch "The boy and the heron".  Nordhavn (North harbor) is an incredibly cozy place, to be honest! This time, I went to the edge of the water. The sun was shining and it was so pretty! I almost forgot the rain! There are so many new houses with a lot of (expensive) apartments, but there was also life on the streets. Wouldn't be a bad place to live!
Min nevø var både glad for at være sluppet af med sin bøjle OG for at være i Danmark, så han klarede både (danske) popcorn uden kunstig smørsmag OG bland-selv slik. Det smager bare anderledes end det amerikanske!
Filmen var virkelig drabelig men god. Der var meget store dræber-undulater med, så jeg ved ikke helt hvad jeg skal tro om mine fugle derhjemme...... Men altså - man ved jo aldrig helt hvad dyr tænker! 
Om aftenen spillede vi Mario Kart. Jeg klarede mig ikke helt skidt. Det var en dejlig dag! Hyggeligt at have ham på besøg. 

My nephew was really happy both to have been released from his braces AND to be in Denmark, so he managed both (Danish) popcorn without the artificial taste of butter AND mix-you-own-candy. It just tasted differently from the American candy! 
The movie was kind of violent but good. They had some very big killer-budgies in it, so now I'm not sure how to think about my birds at home..... But to be honest - you never really know what animals think!
In the evening we played Mario Kart. I didn't do too bad. It was such a lovely day! Nice to have him visiting. 

søndag den 14. januar 2024

En meget stor dag / A very big day

I dag er en meget, meget stor dag! Dronning Margrethe træder tilbage og vi får en konge i Danmark for første gang i 52 år. Dronningen har jo været en del af alles liv i hvad der føles som altid, så det bliver mærkeligt. 
I går tog jeg ind til byen bare for at se en lille smule. Der var mange mennesker - alle jyderne er jo kommet, virker det som - og der hang flag på Strøget. Så fint!

Today is a very, very big day! Our queen Margrethe is stepping down and we will have a king in Denmark for the first time in 52 years. The Queen has been part of everyone's lives in what feels like forever, so it will be very strange. 
Yesterday, I went to the city to see just a little bit. There were so many people - it seems like everyone from Jutland has come - and there were flags hanging over our shopping street. So pretty!
Magasin er virkelig fint pyntet! 

Magasin (like a Danish Macy's) was really nicely decorated!
Jeg tog også hen til Christiansborg slot. I dag vil der være absolut helt proppet med mennesker, men i går var der ingen. 
I dag skal jeg på arbejde, så jeg kan ikke selv tage ind og se det. Jeg har heller ikke lyst til at stå i en kæmpe flok mennesker, så det er måske meget godt. Men jeg skal gøre mit bedste for at følge med på tv!

I also went to Christiansborg castle. Today there will be a gigantic crowd with people everywhere, but yesterday there were no-one. 
Today I will be working, so I can't go there myself to see it. To be honest, I don't feel like standing in a giant crowd of people, so maybe it's good. But I'll do my very best to follow the events on tv! 
Og jeg skal gøre mit allerbedste for at fejre alligevel! Jeg fandt de her øreringe i en souvenirbutik, og de er HELT sikkert gode at have på når jeg skal på arbejde!
Jeg håber at I får en god dag. Det er jo kæmpestort at vi får en konge!

And I'll do my very best to celebrate although I'm at work! I found these earrings in a souvenir shop, and I'm sure they are really good to wear when I'm at work!
I do hope you will have a great day. It is really huge that we are getting a king!

søndag den 3. september 2023

Den Sorte Diamant / The Black Diamond

Jeg skulle mødes med min veninde i går, og hun spurgte, om ikke vi skulle gå på Den Sorte Diamant og bare se det ordentligt? Det er jo en virkelig markant, smuk bygning nede ved havnen, og jeg har kun været derinde en enkelt gang til en koncert, så det var jeg helt med på. 
Flot ser den ud når man går hen mod den!

I was meeting my friend yesterday, and she asked if we could go to the Black Diamond to just check it out? It is this very significant, beautiful building by the harbor, and I've only been inside once for a concert, so I thought it was a great idea! 
It looks very pretty when walking towards it!
Vi gik ind og op ad trapperne til de gamle bygninger bagved. Jeg ved ikke hvad jeg helt havde tænkt, men hovedfunktionen for Det Kongelige Bibliotek er - ja, altså - bibliotek! 
Så vi kom ind forbi en masse læsesale og prøvede at være meget stille. 
Der er utroligt smukt derinde, og jeg håber virkelig min niece udnytter chancen for at sidde derinde og læse engang hvis hun får mulighed for det!

We went inside and up the stairs to the old buildings in the back. I don't know what I had been thinking, but the main purpose of the Royal Library is - well, you know - to be a library!
So we passed so many reading rooms and tried our best to keep quiet. 
It's so incredibly beautiful inside, and I do hope my niece will take advantage as a student and sit in there to study some time if she can!
Når man ledte lidt kunne man finde en udstilling med bibliotekets skatte. Det var ret sjovt! Blandt andet var der denne tegning af Hergé med Tintin på ferie i Danmark. 
Jeg kan ikke fransk, men kan godt læse "snaps".....

We walked around a bit and found the exhibition of treasures of the library. That was fun! For instance, they had this drawing by Hergé of Tintin on vacation in Denmark. 
I don't really know French, but I understand the word "snaps"......
Vi så også Frederik d. 2.'s gamle, hemmelige krigsbog som Christian d. 4. havde skrevet noter i. Det er en imponerende flot tegning af en eller anden slags kanon, ikke? Vildt med sådan en næsten 500 år gammel bog! 

We also saw Frederik the 2nd's old, secret book of war that Christian the 4th had taken notes in. The drawing of some kind of cannon is impressive, right? It's amazing with a book like this, almost 500 years old!
Vi fandt også toppen med den helt vilde udsigt over biblioteket og havnen. 
Det er altså en virkelig imponerende bygning! Og det var en rigtigt dejlig dag i København! Det er skønt at lege turist i sin by. 

We also found the top with the outstanding view of the library and the harbor. 
This building is really impressive! And it was a wonderful day in Copenhagen! It's fun being a tourist in your own town. 

torsdag den 20. juli 2023

Sommeraften / Summer evening

Vejret er jo en smule mere vådt og koldt end først på sommeren, men alligevel ER det jo sommer og de der lange sommeraftener skal nydes!
Da jeg kom hjem i tirsdags skinnede solen, og jeg kunne bare ikke holde ud at skulle sidde derhjemme. Heldigvis var niecen med på min ide, så vi tog metroen til Kongens Nytorv, købte en pizza til deling og gik ned til vandet hvor vi sad og spiste. Det var bare så dejligt! 
Jeg håber altså virkelig jeg kan finde på sådan noget en anden aften igen. Det føltes som en hel lille miniferie!

So the weather is a bit more wet and cold compared to the beginning of the summer, but this is still summer and the long summer evenings should be enjoyed!
When I got home on Tuesday, the sun was shining, and I just couldn't stand the thought of just sitting at home. Fortunately, my niece liked my idea, so we took the metro to "Kongens Nytorv", bought a pizza for sharing and went to the water where we sat and ate. It was so lovely!
I do home I feel like doing this some other evening again. It felt like a tiny vacation!

fredag den 19. maj 2023

Politimuseet / The police museum

På Nørrebro, lige ved Skt. Hans Torv, ligger Politimuseet. Det har ikke så tit åbent, og jeg har flere gange tænkt på at jeg gerne ville se det, og i går kom jeg så forbi hvor der var åbent!
Museet er ikke så stort. I stueetagen handler det om politiets historie, og når man starter med at se ham her får man jo lyst til at opføre sig pænt!

At Nørrebro, right by Skt. Hans Torv, is were the Police museum is. It's not open very often, and several times I have been thinking about visiting it. The yesterday I passed by, and it was open!
The museum is really small. On the ground floor it's about the history of the Danish police, and since you start the tour looking at this guy, it really makes you want to behave!
Der var som sagt historie - gamle afstraffelsesmåder og uniformer, det danske politi under 2. verdenskrig og nogle fængselsceller. 
Der var også denne stol som de brugte til at tage billeder af forbrydere. Man kan sidde på EN måde på stolen, og spejlet er jo smart, fordi man også får profilen på samme billede. 

Like i said, it was mostly history - old methods of punishing and old uniforms, the Danish police during the WWII and some prison cells. 
They also had this chair that they used for taking mug shots. There is only ONE way to sit on the chair, and the mirror is really clever since you get the side of the face on the same photo. 
Der var også denne her politialarm. Jeg tænkte selvfølgelig på Dr. Who's Tardis. Den danske udgave kan nok aldrig nogensinde blive en tidsmaskine!

Nå. Men så kom jeg op på første sal af museet. Som handler mere om forbrydelser som er sket. Opklarede og uopklarede. Det syntes jeg så var en hel del mere dystert! Jeg mistede helt lysten til at tage billeder, faktisk. Det værste var de forbrydelser hvor nogen blev slået ihjel, hvilket ledte til at man fandt ud af at gerningsmanden havde rigtig mange overgreb på samvittigheden, men hvor man bare ikke havde fundet sandheden tidligere. Jeg kan ikke forstå og jeg synes det er forfærdeligt at nogle mennesker bare har lyst til at gøre andre mennesker så ondt - flere gange!
Så. Nu har jeg så set politimuseet! Jeg behøver vist ikke se det igen........

There was even this police alarm. Of course I thought about the Tardis in Dr. Who. The Danish version would probably never become a time machine!

Well. Then I went to the top floor of the museum. Which is more about true crimes. 
Solved and unsolved. I did think that was a whole lot darker! I totally lost the wish to take more pictures, actually. The worst part was the crimes where someone got killed, which lead to the police finding the killer and discovering that the person had done lots of assaults and rapes earlier on, but nobody knew about the truth. I can't understand and I do think it's horrible that some people just feels like hurting other people - several times!
Well. So now I visited the police museum! I don't need to do that again......

fredag den 17. februar 2023

København når den er bedst / Copenhagen at it's finest

I tirsdags kom min bror og svigerinde på besøg. Vi havde egentlig ikke planlagt så meget, men et par uger før de skulle komme fik jeg en ide om at vi da kunne tage ind og se Amadeus? De var IKKE svære at overtale, og pludselig var vi også på restaurant inden vi skulle i teatret. Vi var på restaurant 1733, som jeg helt ærligt aldrig har hørt om (generelt har jeg ikke styr på restauranter. Overhovedet!), men det var virkelig lækker mad. 

This Tuesday, my brother and sister-in-law came visiting. We hadn't planned that much, but a few weeks before they came, I had this idea that maybe we should go see Amadeus? It was NOT very hard to convince them, and suddenly, we went to a restaurant before the theater. We visited the restaurant 1733 which I'd never heard about (but I don't know anything about restaurants. At all!), but the food was so delicious. 
Der er lysfestival i København lige nu, og det nåede vi såmænd også at se lidt af på vej til teatret.

Copenhagen has a light festival right now, and we got to see a bit on the way to the theatre. 
Det er altid vildt at komme ind på det Kongelige Teater! Så meget guld overalt! Lysekronerne er jo helt vilde. Så store at man umuligt kan få sådan en derhjemme. 

It's always amazing to go the Royal Theater! So much gold everywhere! The chandeliers are really crazy. So big that they will never fit at home. 
Dronningens loge var lige overfor, men hun var jo hjemme med ondt i ryggen, staklen. Alligevel fik jeg et billede med en strømpe, hendes stol og scenen. 
Forestillingen var virkelig imponerende! Jeg ved ikke om jeg holder med i beskrivelsen af Mozart - det er nok umuligt at tolke 1700-tallet gennem nutidens briller - men historien er tragisk uanset hvad, og musikken helt vidunderlig. Får næsten lyst til at se filmen igen. 

The Queens chair was right across, but she was at home with her back pain, poor thing. Still, I had a photo with a sock, her chair and the stage. 
The show was really impressive! I'm not sure I agree with their description of Mozart - it is probably impossible to interpret the 1700's through today's glasses - but the story is really tragic, no matter what, and the music amazing. I feel like watching the movie again. 

søndag den 12. februar 2023

I Operaen / At the Opera

Til min fødselsdag gav min søde søster mig billetter til Cosi fan tutte i Operaen. Billetter til en bestemt dag, og MED selskab. Mor til de to tøser i Haslev og selv musiker tog nemlig med. 
Det er vældigt længe siden jeg har været i Operaen, og havde det ikke været til en bestemt dag, havde jeg såmænd nok tænkt at det var vældigt besværligt og hvornår skulle det være og så ved jeg ikke om jeg var kommet af sted. 
Det var en virkelig flot forestilling - bare 6 mennesker på scenen, men SOM de kunne synge! Musikken kunne man jo heller ikke klage over. Så - TAK, Henriette! Det var fantastisk!

For my birthday, my sweet sister gave me tickets for Cosi fan tutte at the Opera. Tickets for a specific day, and WITH company. The mother of the two girls in Haslev, and herself a musician, joined. 
It's been ever so long since I went to the Opera, and if it hadn't been tickets for a certain day, I would probably have thought that this would be difficult and what day should it be and then I'm not sure I would even have gone. 
It was a really wonderful performance - just 6 people on stage, but WOW they could sing! I couldn't complain about the music either. So - THANK YOU, Henriette! It was amazing!
Bagefter gik vi en temmelig lang tur ud på Refshaleøen (hvor jeg vist aldrig har været før) og ind til Christianshavn for at få en (rigtig) fastelavnsbolle. Så sad vi der i vinduet, og det føltes faktisk som at være på ferie! 

Afterwards, we went for quite a long walk to Refshaleøen (I think that was my first time) and then all the way to Christianshavn to have a (real) "fastelavnsbolle". There we sat in the window, and it actually felt like being on vacation!
Bagefter gik vi tilbage til Operaen for at hente cykel/bil og fik den fineste solnedgang over Christianshavn kanal. 
Sådan en helt utroligt dejlig dag! 

Afterwards, we walked back to the Opera to get our bike/car and had the prettiest sunset over Christianshavn canal. 
Such an amazingly wonderful day!

fredag den 24. juni 2022

Skt. Hans

Sankt Hans er altid lidt i dilemma for mig. Jeg gider godt se bål, men skal tit virkelig tidligt op næste morgen, og jeg gider ikke stå i en kæmpe klump af mennesker. 
I går gad jeg virkelig godt og endte med at cykle til Amager Strand og sidde lidt væk fra bål og menneskeklump og bare nyde sommeraftenen. Det var så fint med broen og flyene som kom ind mod lufthavnen!

Sankt Hans (a Danish midsummer tradition) is always a dilemma for me. I really want to see a bonfire, but then I often have to get up really early next morning, and I don't want to stand in a crowd. 
Yesterday, I really wanted the bonfire and ended up biking to Amager Beach and sit a distance away from the bonfire and the crowd and just enjoy the summer evening. The bridge was so pretty with the planes coming down to the airport!

Bålene blev tændt sådan ikke alt for sent. Det er bare så smukt med alle bålene! 

The bonfires were lit not too late. It's so beautiful with the bonfires!
Jeg fik også set solen gå ned lige ved siden af alle højhusene. Det så ret magisk ud. Som om solen selv var et bål!

I also got to see the sun set right next to the high-rise buildings. It looked kind of magical. Like the sun itself was a bonfire!
Og da jeg så kom hjem, sad jeg på terrassen. Det var SÅ dejligt!
I dag skulle jeg ikke tidligt op. Næh, for i Sverige er det Midsommar! Det er nærmest den største dag af alle derovre, så jeg har fri. Det er dejligt! Nu vil jeg faktisk tage i svømmehallen. Fordi jeg kan. 

Once I got home, I sat on my terrace. It was so lovely! 
Today, I wasn't getting up early. Because in Sweden, it's Midsommar! The biggest day of all over there, so I'm off from work. I love it! Now I will actually go swimming. Because I can. 

lørdag den 13. november 2021

København / Copenhagen

De sidste dage med møde har min islandske kollega boet hos mig. Det har været SÅ hyggeligt!
I går efter mødet gik vi tur i København, hvor julepynten så småt er kommet op. Vi fik flødeboller som juletræer og gik ellers bare og kiggede. Det er godt nok ikke tit jeg gør det, og efter sådan en tur kan man også klare sig lidt, men virkelig skønt, 

These past days with the meeting, my Icelandic colleague stayed at my place. We had SUCH a nice time!
Yesterday after the meeting, we took a walk in Copenhagen, where the Christmas decorations are coming up. We had "flødeboller" shaped as Christmas trees and just walked around. I don't do that very often, and after such a day I'll manage without doing it for a while, but I loved it. 
Lørdage i København i december er altid et mareridt, men i går var dejligt!
På vej hjem gik vi i Netto, og DET tog tid! Jeg kender det jo godt. Udenlandske supermarkeder er så spændende! Men altså..... Netto....... (Hvor jeg også selv plejer at finde masser af spændende ting, altså.) Det er bare guld med gode kolleger. Også selv om de er flyttet. 

Copenhagen Saturdays in December are always a nightmare, but yesterday was nice!
On the way home, we went to Netto, and THAT took some time! I know it myself. Foreign supermarkets are so exciting! But really..... Netto..... (I always find good stuff there myself, you know.)
Good colleagues are like gold. Even though they moved away. 

torsdag den 6. maj 2021

Ikke et øjeblik / Not a moment

I går var jeg på Frederiksberg. Til tandlæge efter arbejde. Det er meget mærkeligt - hver eneste gang jeg er på Frederiksberg, er jeg jo "hjemme" hvor jeg kender det. Og alligevel tænker jeg altid at der er så frygteligt mange sten og mennesker. Over det hele. 
Jeg kigger på lejlighederne overalt og savner det bare slet ikke. 

Yesterday, I went to Frederiksberg. For an appointment with my dentist after work. It's very strange - every time I'm in Frederiksberg, I'm "at home" where I know the neighborhood. And still I always think about all the stones and people. Everywhere. 
I look at the apartments everywhere and I just don't miss it. 
Jeg kan godt huske den der følelse at at komme hjem med metroen og gå gennem Frederiksbergcenteret, hvor de fleste butikker altid var lukket fordi jeg kom hjem efter kl. 19. Det var ikke så fedt, faktisk. At der altid var lukket. Nogle gange savner jeg en lille smule mine gåture. Jeg gik mange ture. Det gør jeg også nu jeg bor i Tårnby! Det er dejligt at gå tur! 
Man skal så anstrenge sig lidt mere for at bruge penge i Tårnby. Ikke alt for meget, altså - her er en del butikker, men jeg skal lige et stykke væk. Det er også meget godt. 

I do remember the feeling of getting home on the metro and walk through the shopping center where most shops already were closed because I got home after 7 p.m. It wasn't too fun, actually. Always seeing the closed shops. Sometimes I miss my walks a little bit. I went for a lot of walks. I still do, here in Tårnby! I love my walks. 
Here in Tårnby, it's not that easy spending money. Not too difficult either, though. There are quite a few shops here, but I need to go a bit from home. I guess that's good as well. 

lørdag den 30. maj 2020

På tur i København / Going out in Copenhagen


Min niece på 23 kom på besøg da hun skulle til Sjælland. Hun så mit hus for første gang og var passende begejstret. 
Jeg skulle til frisør, så vi gik en temmelig lang tur på Frederiksberg og kom bl.a. forbi Royal Copenhagen, hvor vi gik ind og kiggede outlet. Nu HELT uden turister, for en gangs skyld! 
Det var virkelig hyggeligt. Deres porcelæn er superfint, selv om det nok ikke lige kommer i mit køkken, selv ikke som anden-sortering....... Men vi mødte George Jensen!
Hun blev et par dage og blev tvangsindlagt til at se Hercule Poirot mens jeg hæklede. Det gik godt. 

My 23 year old niece came visiting, since she was going to Zealand. She saw my house for the first time and really liked it. 
I was going to the hairdresser, so we took a rather long walk on Frederiksberg and passed by Royal Copenhagen, where we checked out the outlet. Now completely without tourists, for once!
It was so nice. Their China is so pretty, although I don't think it will enter my kitchen, second-class or whatever..... But we met George Jensen!
She stayed for a few days and was forced to watch Hercule Poirot while I crocheted. It went well. 

søndag den 1. december 2019

Julemarkeder og øreringe / Christmas markets and earrings

I går var jeg så på julemarked. Der var fåreavler julemarked på Østerbro (de er der iøvrigt også i dag - lige ved Trianglen!). Denne gang fik jeg lov at køre med Ann-Jeanet som skulle mødes med sine veninder derinde. Det var meget hyggeligt. Jeg mødte også Claus og Louise derinde, og via telefonen også Lisbeth i Grønland. De mangler børnelæger deroppe, så det kunne jeg jo så spekulere over.
Jeg fik kigget på ALT! Gik hele tiden og tænkte meget på alt mit garn derhjemme, så jeg købte faktisk slet ikke noget garn.

So yesterday, I went to the Christmas market. The sheep-breeders market at Østerbro (it's open today as well, by the way, right next to Trianglen!). This time, I got a rid with Ann-Jeanet who were meeting up with her friends in there. It was so nice. I also met Claus and Louise, and on the phone, I "met" Lisbeth who is in Greenland. They need pediatricians up there, so I can think about that.
I looked at EVERYTHING! All the time, I was thinking hard on all my yarn at home, so I actually didn't by any yarn.

En af de ting jeg købte, var Hello Kitty øreringe. For den formidable sum af 10 kroner! Jeg er ret sikker på, at der ikke er mange som ville gå med dem, men DET VIL JEG!
Glæder mig allerede til at tage dem på på arbejde.

One of the things I did buy, was Hello Kitty earrings. The cost like 1.5 dollars! I'm quite sure that not a lot of people would wear these, but I WILL!
Already looking forward to wearing them at work.
I tirsdags var jeg igennem Tivoli for at kigge på julepynt. Det er så fint! Jeg er glad for at jeg nåede det, og faktisk håber jeg at jeg lige når derind igen.
I en bod solgte de Lego-øreringe. Jamen altså! Dem HAR jeg allerede gået med, selvfølgelig.

On Tuesday, I walked through Tivoli to look at their Christmas decorations. It's so pretty! I'm happy that I made it, and I do hope I'll get to go again.
In a shop, they sold Lego-earrings. Can you imagine? Of course, already I wore these. 
I går var der et til julemarked, som faktisk var endnu vigtigere, nemlig cystisk fibrose foreningens julemarked midt i København. Jeg plejer altid at købe min adventskrans derinde, og det gjorde jeg også i går.
Denne gang blev jeg sat i arbejde med at vælge pynt, men jeg er godt tilfreds med resultatet.

Yesterday, there was another Christmas market which was actually more important; the cystic fibrosis associations Christmas market in the middle of Copenhagen. I always buy my Advent wreath in there, and also did it yesterday.
This time, I was put to work picking the decorations, but I'm very happy with the result.
I en af boderne fandt jeg så de her øreringe, som jeg selvfølgelig var nødt til at købe.
I dag er det så første søndag i advent, og jeg nyder virkelig en stille morgen, inden dagens besøg går i gang. Håber, I også får en dejlig søndag derude.

In one of the stands, I found these earrings that I had to buy, of course.
So today it's the first Sunday of Advent, and I'm enjoying a quiet morning, before the visit of the day starts. I wish you all a lovely Sunday!

lørdag den 30. november 2019

Den tid på året / That time of the year

Det er DEN weekend - weekenden med julemarked i remisen! Skal derind i dag og glæder mig!
Det er vel også tid til at julepynte lidt herhjemme. Jeg tror IKKE jeg bliver bedre til det, fordi det nu er et hus! Mine lys udenfor ser ihvertfald temmelig blege ud i forhold til naboens.
Man får jo præstationsangst......

It is THE weekend - the weekend of Christmas market at Trianglen! I'm going to day and it will be fun!
I guess it's also time to put up some Christmas decorations at home. I DON'T think it will be any easier since I have a house to decorate this time! My lights outside look very dim compared to the neighbor's..... I really feel the pressure!

torsdag den 11. april 2019

Koldt igen / Cold again

Efter nogle dejlige, varme dage er det pludselig blevet koldt igen. Koldt på den der måde med lidt sne i luften.
Det er lidt trist at alle blomsterne hurtigt kom frem og blomstrede, og nærmest har nået at forsvinde igen, og så er det koldt igen. Sidste år var det først koldt i rigtig lang tid, så blomsterne holdt længe.
Men sådan kan foråret jo være så forskelligt fra år til år.....

After some really nice, warm days, it suddenly got cold again. Cold in the way with a little bit of snow in the air.
It is a bit sad having all the flowers coming out and blooming, and then they kind of disappeared really fast, and then it got cold again. Last year, it started being cold for a very long time, to make the flowers last longer.
But you know - the spring can be really different in different years.....

søndag den 28. oktober 2018

Cakenhagen

I går fik jeg en af de sidste fødselsdagsgaver - en fantastisk tur i Cakenhagen, som er et konditori i Tivoli. De har sådan noget "Afternoon Tea" lignende noget, og der var jeg inviteret ind af min gode veninde.
Hold nu op, for et kagebord! Det lignede virkelig det, man ser i bagedysten, men som jeg ikke rigtig har set ude i den virkelige verden.

Yesterday, I got one of my last birthday presents - a fantastic visit to Cakenhagen, which is a pastry inside Tivoli. They have a kind of "Afternoon Tea" arrangement, and my good friend had invited me there.
Oh my, for a table of cakes! It looked like what you see in the baking contests, but I have never seen this stuff in the real world.
Jamen altså - næsten for fin til at spise! (Ikke, at det skulle stoppe os, altså.)

You know - almost too pretty to eat! (We didn't let that stop os, though.)
Der var også lækre små bidder af forskelligt - en del med lakrids. (Uhm.....)

There were also delicious little bites of different cakes - a few with licorice. (Yum....) 
Jeg endte med denne tallerken. Ikke sådan overfyldt, synes jeg selv, men efter at have spist det her, var jeg totalt kage-mæt. Bare tanken om mere kage var for meget!
Men det var utroligt lækkert, og vi sad længe og drak te og kaffe og strikkede og snakkede. SÅ hyggeligt!

I ended up with a plate like this. I didn't think it was over-filled, but after finishing it, I was totally fed up with cakes. Just thinking about more cake was too much!
But it was so delicious, and we sat there for a long time, drinking tea and coffee, knitting and talking. SUCH a nice day!
Som afskedsgave fik vi sådan en lille fyr. En flødebolle. Helt umulig at tage med i tasken, så jeg fik klemt ham ned.
Men altså - i går aftes til "Den store bagedyst" spiste jeg - en GULEROD!
Aldrig har jeg været så mæt af kage.......

As a goodbye-present, we got this little guy. A cream puff. Impossible to bring in a bag, so I managed to eat him.
But seriously - last night, when watching "Danish Baking Contest" I ate - a CARROT!
I never had this much cake......

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails