tirsdag den 11. marts 2025

7

I sidste uge strikkede jeg strømper til den helt store guldmedalje! Min nevø har egentlig først fødselsdag i april, men jeg ville aflevere alle deres fødselsdagsstrømper mens jeg var i Nuuk, og så måtte der jo fut i pindene!
Strikket på pind 3,5 i dejligt tykt, slidstærkt "Labbegarn" - virkeligt kedelige strømper i glatstrik, men virkeligt dejligt varme. De vejer 130 gram. 

Last week I knit socks enough to earn a medal! My nephew's birthday is not until April, but I wanted to give everybody their birthday socks while I was in Nuuk, so I did have to knit as fast as possible!
Made on 3.5 mm needles in lovely thick, durable "Labbegarn" - totally boring socks in stocking stitch, but really nice and warm. They weigh 130 grams. 
Her er alle familiemedlemmer med deres strømper! Virkelig sjovt at få taget sådan et billede. Hvis de fryser om tæerne er det ikke min skyld!

So here are all family members with their socks! So much fun to get to take such a photo. If they get cold feet it's definitely not my fault!

mandag den 10. marts 2025

Converse

Hvis der er en sko-model som er ikonisk, så må det næsten være Converse. Hvem har ikke fået flade fødder i 80'erne og 90'erne? For mange år siden hæklede jeg babysko som lignede Converse, men dagens opskrift passer til voksne. Du finder den her
 

If there is any shoe-model that's iconic, it has to be Converse. Who didn't get flat feet from these shoes in the 80ies and 90ies? Many years ago I made crochet baby shoes looking like Converse, but today's pattern is for adults! You can find it here

søndag den 9. marts 2025

Hjemme igen / Back home

Jeg er godt hjemme igen. Sådan et første besøg i Grønland var jo nødt til at inkludere lidt moskusgarn. Det er nok det dyreste garn jeg nogensinde har købt! Men så lækkert!
Jeg købte ren moskusuld, 400 meter per bundt, fra butikken Niviarsiaq uld som har butik og laver opdateringer på Facebook. I Nuuk så jeg også lidt garn til salg, men der var det halvt moskus, halvt merino. Det i byen kostede knap 600 kroner for 50 gram, mit var lidt dyrere. Hvis jeg havde en bankboks, skulle det låses inde i den til det kommer i tanker om hvad det gerne vil være. Jeg tænker det bliver en slags sjal. Uanset hvad bliver blødt! Og meget varmt!

I'm back home safely. A first visit in Greenland has to include a bit of musk yarn. 
It's the most expensive yarn I've ever bought! But so yummy!
I bought pure musk wool, 400 meters in one skein, from the shop Niviarsiaq uld which is on Facebook where the updates are also announced. In Nuuk I also saw a bit of yarn on sale, half musk, half merino. The skeins I saw cost about 600 kroners for 50 grams (about 100 USD), mine was a bit more expensive. If I had a bank box it would be locked inside until it comes up with what it wants to become. I'm thinking some kind of shawl. No matter what it will be soft! And very warm!
På vej hjem fik jeg også købt en flaske grønlandsk gin. Så lækker! Har glædet mig til at smage den, lige siden min nevø kom til at købe en flaske vodka fra samme mærke til min fødselsdag. Han havde taget fejl af vodka og gin flaskerne.....

Going back, I found a bottle of Greenlandic gin. So good! I've been looking forward to tasting this ever since my nephew bought me a bottle of Isfjord vodka for my birthday. He took the wrong bottle at the airport.....
Med hjem kom også fossilsweateren som jeg strikkede for et par år siden. På mystisk vis har den fået nogle huller (ejermanden forklarede at "nogle gange kommer der huller". Hrmph!) og nu skal jeg lige få den repareret så den kan komme med hans faster op igen om en måneds tid. 
Det ville være så ærgerligt hvis den gik helt i stykker!

Home with me came also the fossil sweater that I knit a while back. In some mysterious way it's gotten holes (the owner explained that "sometimes holes just appears". Hrmph!) and now I am going to sew it so it can come back up with his aunt in about a month. 
I would be sad if it just got worse!
Lige før jeg rejste, farvede jeg strømpegarn i nogle lidt mere blå og grønne farver. Garnet var tørt da jeg kom hjem, og det er så fint!

Right before I left, I dyed sock yarn in green and blue colors. The yarn was dry when I arrived home and it looks so pretty!
Tomatfrøene som jeg såede var blevet til så mange planter at de skulle tyndes ud. Det ser lovende ud med dem!
Der er blomstrende krokus i haven. Det er virkelig herligt! (Der er også ukrudt)

The tomato-seeds that I've sewn have turned into so many plants that I had to reduce the number. It's looking really promising!
The crocuses are in bloom. It's so lovely! (There are also weeds)
Vejret var vidunderligt i går, så jeg tog til Amager Strand og nød solen, varmen og manglen på dyb sne. 
Næste uge kommer I til at se en masse færdige strømper. Jeg håber det her par som også fik lov at se lidt af stranden bliver et af dem!

The weather was wonderful yesterday, so I went to the beach and enjoyed the sun, warmth and lack of deep snow. 
Next week you'll get to see a lot of finished socks. I do hope this pair, that went with me to the beach, will be one of them!

lørdag den 8. marts 2025

Nuuk

Jeg havde ikke rigtig nogle forventninger da jeg rejste i mandags. Altså - jeg har da hørt masser om Grønland og har forestillet mig meget, men havde ingen anelse om størrelse på byen, hvordan man kommer rundt, hvordan det er med indkøb og så videre. Generelt prøver jeg dog at IKKE have for mange forventninger. Faste forventninger gør bare som regel at man bliver skuffet, fordi det ikke helt er som man tror. 
Nuuk er rigtig, rigtig fin. Man kommer nemt rundt med bus, og man kan gå rundt til det meste. Desuden er der rigeligt med taxaer hvis man vælger det. Naturen er jo helt tæt på - vi gik ikke langt væk fra byen, men jeg tror hurtigt man kommer ud i det vilde hvis man bevæger sig en halv time væk - og der er så meget at se. 
Jeg gad VIRKELIG godt have set nordlys! Men desværre var der overskyet. Jeg kunne heller ikke holde mig vågen til midnat, bortset fra det. Jetlag og sne er ikke en god cocktail til at man skal være længe oppe! 
Billedet her er taget fra "Myggedal", det dyreste sted at bo i Nuuk. Det er virkelig fint med alle de farvede huse!

I didn't really have expectations when I left for Greenland on Monday. You know - I've heard a lot about Greenland and imagined a lot, but had no idea about the size of the city, how to get around, what supermarkets there are and such. In general, I try NOT to have too many expectations. A lot of firm expectations usually just leaves you disappointed because things does not turn out like you thought. 
Nuuk is really, really nice. You get around easily by bus, and you can walk to most of the things. There are also plenty of taxis if you choose that. Nature is very close - we didn't wander far from the city, but I do think you can get out in the wild if you move like 30 minutes from the town - and there are lots of stuff to see. 
I would have LOVED to see the Northern Lights! But unfortunately, it was overcast. I also couldn't stay awake until midnight. Jetlag and snow is no good combination if you want to stay up late!
The photo is from "Myggedal" (mosquito valley), the most expensive place to live in Nuuk. It's so pretty with all the colored houses!

fredag den 7. marts 2025

Ind i fjorden / Into the fjord

I går tog vi på tur med båd. Planen var at komme ind i isfjorden og se indlandsisen. Vi sejlede fra havnen i Nuuk, og læg venligst mærke til HVOR meget is der er på vandet, og at den del I ser af båden var der man skulle gå ombord. Efter at have gået ned af en trappe fyldt med sne og is. Jeg er faktisk imponeret over at jeg kom på og af båden uden at falde i vandet samtlige gange!!!!!

Yesterday we went on a boat trip. The plan was to go into the ice fjord to see the ice sheet. We took off from the Nuuk harbor, and please not HOW must ice is on the water, and note that the part of the boat visible is the part where you had to enter. After going down a staircase filled with snow and ice. I'm actually impressed that I got on and off the boat all of the times without falling into the water!!!!!
Vi sejlede ind i verdens næststørste fjordsystem. Der var dog meget mere is end normalt på grund af en orkan for nogle uger siden, så isfjorden kom vi ikke ind i. Til gengæld blev både sat fast i isen så vi fik tid til at kigge på det hele. Det var utroligt smukt!

We sailed into the second-largest fjord-system in the world. Unfortunately, there was a lot more ice than normal due to an hurricane a few weeks back, so we never made it into the ice fjord. But they let the boat get stuck in the ice so we had time to look at everything. It was so incredibly beautiful!
På vej tilbage gjorde vi holdt ved den forladte bygd Qoornoq. Eller - helt forladt er den ikke. Husene bliver nu brugt som sommerhuse. Der var virkelig flot - og helt stille! Jeg ville ikke være ked af at være i sommerhus der! Der var heller ikke så meget elektricitet, så man skulle ihvertfald have en del garn og brætspil med, men så skulle det nok blive godt! 
Vi gik op på en bakke, og det var som det nu er med sne. Nogle gange kunne man gå PÅ sneen, andre gange gik benet pludselig i til over knæet, og så skulle man have det hevet op igen. Man får motion på en helt andet måde! Elegant og gymnastisk er jeg ikke, og jeg vil sige at jeg er glad for at der ikke er sne i Kastrup!

Going back, we paused at the abandoned settlement Qoornoq. Or - it's not totally abandoned. The houses are now used as summer houses. It was so pretty - and totally quiet! I wouldn't mind staying here in a summer house! They didn't have a lot of electricity either, so I would have to bring a lot of yarn and board games, but I'm sure it would be great!
We climbed a hill, and it was exactly as it is with snow. Some times you can walk on top of the snow, other time the leg suddenly sinks down to over the knee, and then you need to get it unstuck. You get exercise in a totally different way! I'm by now means elegant or flexible, and I have to admit I'm happy Kastrup doesn't have that amount of snow!
 
Vi sejlede HELT tæt på et isbjerg på vej tilbage. Så smukt! Generelt har jeg set RIGTIG mange isbjerge og isklumper nu! Vi så endda et halvstort isbjerg med en ørn på toppen. 
I dag skal jeg hjem. Det har været en dejlig uge, og jeg er så glad for at jeg kom afsted!

We sailed totally close to an iceberg on the way back. So pretty! I've seen a LOT of icebergs and ice lumps now! We even saw a really big one with an eagle on top. 
Today I'm going home. It's been such a lovely week and I'm so happy I went!

torsdag den 6. marts 2025

Fødelsedag / Birthday

Noget af det vigtigste med at kommer herop var jo 10 års fødselsdagen! Det var en superdejlig dag i tirsdags med fødselsdagsmorgenbord og masser af gaver til fødselaren. 
Hun var så glad!

The most important thing about coming here was of course the 10 years birtday! It was such a nice day on Tuesday with birthday breakfast and a lot of presents for the birthday girl. 
She was so happy!
Efter de kom hjem fra skole gik vi en tur ned til byen inden vi skulle på restaurant om aftenen. Der er meget sne lige nu, og denne her skulptur rager normalt højt op i luften, men med al den sne var det ikke noget problem at klatre op på den! Vi gik hen og fik milkshakes. Virkelig dejligt, selv om det var koldt!

After they got home from school, we took a walk to downtown Nuuk before going to a restaurant in the evening. Right now there is a lot of snow, and this sculpture is normaly high in the air, but with all the snow it was no problem climbing it! We went for milkshakes. Really nice, even in the cold!
På restauranten var både det danske og det grønlandske flag oppe. 
Maden var virkelig god (hvis du nogensinde kommer til Nuuk er det restaurant "Unicorn". Kan anbefales!) og børnenes moster kom også med sin familie. 

At the restaurant, but the Danish and the Greenlandish flags were up. 
The food was really good (if you ever find yourselv in Nuuk, the restaurant is called "Unicorn". HIghly recommended!) and the children's aunt also came with her family.  
På vej hjem så vi den fine solnedgang. Det var sådan en dejlig dag!
Jeg håber virkelig jeg også når at se Nordlys heroppe. Jeg vil rigtig gerne se det. Måske i aften? Jeg håber!

On our way home we saw this pretty sunset. It was such a lovely day!
I really do hope I also get to see the Northern Light while her. I want to see it so badly! Maybe tonight? I hope!

onsdag den 5. marts 2025

tirsdag den 4. marts 2025

Så lykkedes det! / I succeeded!

Mandag morgen lykkedes det så. Fuglene var sat til pasning søndag aften, jeg skulle ikke supertidligt op i forhold til normalt, kufferten VAR jo pakket og der var overhovedet ingen problemer i lufthavnen. 
Derfor kom jeg op i det her fine, røde fly (det ER da fint, ikke?) som var fuldt pakket med mennesker, og kom af sted. Der var klar himmel da vi landede i den mindste internationale lufthavn jeg har set. Min nevø hentede mig. Det var så dejligt at se ham!

So on Monday morning, everything worked out. The birds were left for care on Sunday evening, I did not have to get up super early compared to my normal routine, the suitcase was already packed and there were no problems at the airport. 
So I got onboard in the beautiful, red airplane (it sure IS pretty, right?) which was totally filled with people, and off we went. We landed with clear sky in the smallest international airport I've ever seen. My nephew picked me up. It was lovely seeing him!
Vi kom hjem til dem og spiste frokost, og jeg fik tømt kufferten for slik, til alles store begejstring! (Jeg bor jo gratis hos dem, så de skal jo have noget!) 
Turen hjem til dem var med bus - bussen kom så det lige passede med flyet, så det var jo perfekt! En helt almindelig bus i en by fyldt med sne. Det føles virkelig eksotisk! Her er herligt koldt også - det perfekte sted at holde vinterferie!

We got to their place and had lunch, and I emptied my suitcase for candy, which everybody was very happy about! (I stay here for free, so I want to give them something!)
We went home by buss - the buss arrived very soon after the plane, which was perfect! A totally ordinary buss in a city filled with snow. Feels so exotic! It's really nice and cold too - the perfect place to have a vacation!
De bor med den fineste udsigt over vandet. Vi var nede ved havnen og så isen som flyder rundt der. De der store, helt blå isklumper! 
Om eftermiddagen kom der sne og man kunne ikke se specielt meget. Det var virkelig heldigt vi kunne lande! Jeg har hørt om andre som flyver hele vejen til Nuuk og bare må vende om. Men nu er jeg her! I dag er der fødselsdag, så det nåede jeg også! 
Nu skal jeg ud og kigge på mere is og sne. 

Their apartment has the most amazing view over the water. We went to the harbour and saw the ice floating around. Those big, very blue ice-blocks!
In the afternoon, it started snowing and you couldn't see much. It was so lucky that we could land! I've heard of other who fly all the way to Nuuk and just have to turn around. But now I'm here! Today it's the birthday, so I came in time for that!
Now I'll be going outside to look at more ice and snow. 

mandag den 3. marts 2025

Sæl / Seal

Nå. I dag satser jeg så på at komme af sted til Grønland! Jeg har ikke mange planer om hvad jeg skal - udover fødselsdagen, altså - men jeg gad godt smage kogt sæl. Så dagens mønster er en lille sæl-hue! Størrelse lille barn, men ideen kan nok også bruges til voksne. Mon sælerne kommer nærmere, så?
 

Well. Today I really hope I'll be flying off to Greenland! I don't have a lot of plans on what I'll be doing - apart from the birthday - but I would love to taste cooked seal. So today's pattern is for a little seal hat! It's a small child size, but the idea can be used for adults as well. Maybe the seals will come closer?

søndag den 2. marts 2025

En hel ekstra dag / An extra day

Når nu jeg pludselig var derhjemme i går blev det en rigtig dejlig dag. Jeg tømte mine 3 kasser med strømpegarn for at rydde op i det. Der var en pæn bunke på sengen da alt kom ud!

Now that I suddenly was spending yesterday at home, it turned out really well. I emptied my 3 boxes of sock yarn to organize it. There was a nice big pile on the bed when all was out of the boxes!
Det har ligget temmelig blandet i kasserne, men nu fik jeg det væk som ikke var strømpegarn, og lavede en kasse med håndfarvet garn, en kasse med ensfarvet og rester, mens den sidste kasse blev med selvstribende garn. Det er virkelig rart at kunne finde tingene! 
Så længe det varer, altså. Da kasserne skulle op på skabet igen fandt jeg en lille pose med flere rester. Den kom også i en kasse, så det ser pænt ud. 
Den største overraskelse var nok at jeg har virkelig meget garn i pink/rød/orange/gul. Eller måske ikke en overraskelse - jeg elsker jo de farver! Eftersom jeg mest strikker strømper som ikke er til mig skal jeg vist have fundet nogle andre farver også. Tænker måske jeg lige skulle farve lidt garn i dag så der er nogle lidt mere mørke farver også?

It's been very mixed up in the boxes, but now I got to take out all that's not sock yarn, and make a box of hand-dyed yarn, a box of uni-color and leftovers, while the last box contains all self-striping yarn. It's so nice that it's easier to find stuff this way!
As long as it will last..... When I was putting the boxes up on my closet again, and found a small bag with more leftovers. It came in a box and it looked very nice afterwards. 
The biggest surprise was that I have a lot of yarn in pink/red/orange/yellow. Or maybe not a surprise - I love those colors! Since I'm mostly knitting socks that are not for me, I think I need to find some other colors as well. Maybe I should dye a bit of yarn today and make sure I have some skeins in a bit darker colors?
Om aftenen fik jeg så gjort noget jeg har tænkt på længe. Jeg har set SÅ mange små film med folk som laver pasta. For nogle uger siden havde Netto en pasta-maskine på tilbud, jeg havde købt melet man skal bruge, og i går aftes, da jeg pludselig havde tid uden planer, prøvede jeg så at lave pasta for første gang. Det ser SÅ meget lettere ud på film!!!!!! Men det var ikke supersvært. 

In the evening, I did something that I have been thinking about for a while. I've watched SO many reels of people making pasta. A few weeks ago, I found a cheap pasta-machine. I've bought the flour you need, and last night, when I suddenly had time without plans, I tried making pasta for the first time. It looks SO much easier on videos!!!!!! But it wasn't super difficult. 
Det blev helt almindelig pasta, og det smagte faktisk rigtig godt. Der er også til i aften, så det kan jeg glæde mig til! Det er smart at man kan nøjes med at lave en enkelt portion - det skal jo helst spises indenfor et par dage, og det er ikke altid nemt når det nu bare er mig som skal spise det!
Jeg tror ikke det bliver sidste gang jeg prøver det. En eller anden gang skal jeg også prøve med farver og striber.........
I dag er en ekstra dag mere. Solen skinner, så det bliver nok til en god, lang gåtur! God søndag derude!

It ended up as totally plain pasta, and it tasted really good. There was enough for tonight as well, so I'm looking forward to that! It's very smart that you can make just one serving - it needs to be eaten within a few days, and it's not always easy doing that now that I'm the only one eating it!
I don't think it will be the last time I try this. Some time I want to try with the colors and stripes too.....
Today is another extra day. The sun is shining, and I guess I will go for a long walk! Have a nice Sunday out there!

lørdag den 1. marts 2025

Update

Jeg sov meget lidt i nat, stod meget tidligt op, pakkede det sidste, gik over med fuglene til pasning, tog en taxa ud i lufthavnen - og opdagede at min billet var ombooket. Til i GÅR!!!!!!!! Informationen havde jeg fået for flere måneder siden i en mail som jeg havde tjekket, men ikke havde fantasi til at forestille mig at datoen var ændret, så jeg havde kun kigget på tiden. 
Hold da helt op for en skuffelse!
Jeg lærte for nogle år siden, at når man køber en "rundrejse" og ikke bruger den første del, så ryger hele rejsen. Så pludselig hang turen til fødselsdagen i en meget tynd tråd. Men jeg har glædet mig så meget (og de glæder sig også deroppe) at jeg har købt en ny billet til på mandag. Og så vil jeg tro det værste indtil jeg sidder på flyet mandag morgen. 
Denne her weekend hvor jeg pludselig er hjemme vil jeg så til gengæld nyde. Alt andet ville da være spild af tid! 

I didn't sleep a lot last night, I got up very early, packed the last bits, took the birds to my friends, took a taxi to the airport - just to discover that my ticket had been rebooked. For YESTERDAY!!!!!! Information about this had been mailed months ago. I had read the mail but did not have the imaginative power to just think that the date might have been changed. I only checked the time. 
I was soooo disappointed!
A few years back I learned the hard way that if you buy a "round trip" and don't use the first part, then the entire trip is lost. So suddenly my trip to the birthday seemed very far away. But I have been looking so much forward to this (and they are also looking forward up there) that I bought a new ticket for Monday. And then I will not believe anything until I sit on the plane Monday morning. 
This weekend that I'm suddenly spending at home is on the other hand something I will enjoy. Anything but that would be a waste of time!

Klar til Grønland / Ready for Greenland

I dag skal jeg til Grønland! Der har jeg aldrig nogensinde været før. Jeg har altid syntes at Air Greenlands fly var så flotte - det er de der store, røde fly som er så nemme at genkende - og jeg har gerne villet flyve i et af dem!
Nu sidder I så garanteret og tænker HVORFOR der er et billede af piskefløde? Godt nok er den flot rød som flyene, men det er ikke derfor. Næh, min nevø og hans familie vil gerne have frisk piskefløde som man ikke så nemt får fat på deroppe! Og slik, altså. Jeg er vant til at tage ting med når jeg skal på besøg, men lige fløden er noget nyt!

Today I'm going to Greenland! I've never, ever been there before. I've always thought that Air Greenlands planes are so pretty - it's big, read planes that are easily recognized - and I've always wanted to fly in one of those!
So now you are sitting there thinking WHY does she have a photo of whipping cream? So it's a nice, red color like the planes, but that's not the reason. No. It's because my nephew and his family would like fresh whipping cream, which is not readily available up there! And candy, of course. I'm used to bringing stuff when going on a visit, but the cream is new!
Der er koldt deroppe, så varmt tøj er også på listen. Jeg har købt skibukser og fundet de varme støvler og den tykkeste hue frem. OG uldent undertøj! Jeg var ret overrasket da jeg fandt ud af at jeg har hele TRE sæt! Faktisk tror jeg nok jeg skal holde varmen. 
I kan se frem til opdateringer fra det kolde Nord. Jeg skal helst have strikket to par strømper i løbet af den næste uge, så det kan I selvfølgelig også "glæde" jer til! 
God weekend!

It's very cold up there, so warm clothes are on my list. I've bought skiing pants and I've found my warm boots and the warmest hat. AND woolen underwear! I was quite surprised when I realized that I have a total of THREE sets! I do think I'll keep warm!
You can look forward to updates form the cold North. I have to knit two pairs of socks during the next week, so you can also look forward to that. 
Have a nice weekend!

fredag den 28. februar 2025

6

Min niece fyldte 31 år i går. Hendes strømper blev færdige på hendes fødselsdag - ikke sådan HELT godt nok, men nu er de ihvertfald klar til at blive sendt. 
Solskinsgarnet er fra Wool Collective, og jeg tror jeg har fået det som gave engang. Det har været virkelig fint at kigge på i toget her i februar!

My niece turned 31 yesterday. Her socks got done on her birthday - not QUITE good enough, but at least they are ready to be send now!
The sunshine yarn is from Wool Collective, and I do think I got it as a present. It has been really nice to look at such pretty yarn on the train during February!
Mønsteret er det gode, gamle Monkey fra 2006. Det er fint og sjovt at strikke, og man føler man kommer nogle vegne når der kun er 11 pinde i mønsteret. Det holder stadig 100%! 
Som sædvanligt strikket på pind 2,5 og de vejer 70 gram. Jeg håber hun kan lide dem!

The pattern is the good, old Monkey published in 2006. It's really pretty and fun to knit, and you feel like you're getting somewhere when the pattern has just 11 rounds. It's still 100% a favorite!
As usual, I used 2.5 mm needles, and they weigh 70 grams. I hope she likes them!

torsdag den 27. februar 2025

Lidt mere grønt / A bit more green

Det går ikke super hurtigt med at strikke lige nu. Det par strømper jeg er i gang med er forsinkede, og sweateren til mig selv har nu mange masker på omgangen, så den føles også meget langsom. 
Men den bliver så fin! Og den er ihvertfald helt sikkert klar til næste vinter. 

So knitting isn't super fast right now. The socks I'm working on are late, and the sweater for me has so many stitches in each round so it feels incredibly slow. 
But it is going to be so pretty! And anyway - it will be ready for next winter. 

tirsdag den 25. februar 2025

Ny bog / New book

Når jeg kan, går jeg i kirke inde i nærheden af Nørreport. Og efter kirke går jeg gerne en lidt længere tur gennem Strøget til Hovedbanegården for at tage toget hjem. 
Jeg går også meget gerne ind og kigger hos Arnold Busck, som har åbent om søndagen OG har Københavns bedste udvalg af håndarbejdsbøger. Altså - der er nærmest en hel reol!!!!!!
I søndags fandt jeg denne her bog fra Sari Nordlund som jeg følger på Instagram. Hun laver nogle virkeligt fine designs, og som vi alle ved er designerne afhængige af at nogen gider købe deres opskrift. Hvis boghandlen skal blive ved med at have strikkebøger er nogen nødt til at vise at behovet er der. Ved at købe dem. Så gode og ædle motiver kan jeg finde for at jeg får en ny bog til samlingen! Hvad er dine argumenter?

Whenever I can, I go to church close to Nørreport in Copenhagen. And after church, I love to take a longer walk through "Strøget" to the central station to take the train home. 
I also love taking a look in the Arnold Busck book store which is open on Sundays AND has the best selection of craft books in all of Copenhagen. You know - they have like an entire bookshelf!
This Sunday, I found this book from Sari Nordlund who I follow on Instagram. She has these really pretty designs, and as we all know, designers depend on someone wanting to buying their patterns. 
If the bookstore should want to continue selling knitting books, someone has to show them that there is a need. By buying them. So these are the very good and noble motives I can find for getting a new book in my collection! What are your excuses?

mandag den 24. februar 2025

Kan man lave dem kolde? / Can you make them cool?

Jeg ved ikke hvilken alder I har, jer der læser med her. Men jeg er selv nået til den alder hvor jeg får hedeture. Det er bare så TRÆLS! Ud af ingenting sidder man bare der og damper. Derfor kom jeg til at tænke på om man kan tage en varmedunk og fylde koldt vand og isterninger i? Ikke alt det der varme vand til mig, tak. Man kan f.eks. bruge dette mønster
 

I have no idea what age you have, you who read this. But my age is such that I'm having heat flashes. It's so ANNOYING! It comes from nowhere and suddenly you are sitting there, steaming. So I got to think about if you could take a hot water bottle and just fill it will cold water and ice cubes? Not all the hot water for me, please. For instance you could use this pattern

søndag den 23. februar 2025

Planen holdt / I followed the plan

Det er snart slutningen af februar, og begge ærmer til min søsters sweater er færdige. Jeg er meget tilfreds, og det bliver virkelig en flot sweater, når den engang er færdig! 
Det er rigtig fint med det grafiske mønster og de gule kanter er helt perfekte. 
Jeg skal lige have strikket nogle par strømper mere, og så skal jeg i gang med kroppen. 

It's almost the end of February, and both sleeves for my sister's sweater are done. I'm very happy with them, and it will be a really beautiful sweater once it's done!
The graphic pattern looks really good, and the yellow borders are perfect. 
I just need to knit some more socks, and then I'll start knitting the body. 
 

lørdag den 22. februar 2025

Den tid på året / That time of the year

Hvert år de sidste mange år har jeg set "Stolthed og Fordom" med mine veninder. Hvert eneste år! Det tager cirka 5 timer og det er helt utroligt hyggeligt, selv om det selvfølgelig er den samme serie hver eneste gang. 
I dag er dagen! Jeg arbejder hårdt for at få hjemmet klar til gæster. Der er passende strikkeprojekter klar og det bliver genialt at sidde og vente på at Mark Darcy stirrer intenst på den skønne Elisabeth mens vi venter på at han næsten smiler. 
God lørdag til jer også!

Every year for the past many years, I've watched "Pride and Prejudice" with my friends. Every single year! It takes around 5 hours, and it's so incredibly nice, although of course it's the same serie every single time. 
Today is the day! I'm working hard to make my home ready for guests. The right knitting projects are ready, and it will be brilliant to sit and wait for Mark Darcy to stare intensely at the fair Elisabeth while we wait for him to almost smile. 
Happy Saturday out there!

fredag den 21. februar 2025

Grøn / Green

Jeg strikker også lidt på min egen sweater. Det første nøgle garn ser sådan ud når det er strikket. Det er flot, synes jeg! 
Glæder mig til weekenden hvor der er mere tid. 

So I'm also knitting a bit on my own sweater. The first skein of yarn looks like this when it's knit. It looks really good, I think!
I'm looking so much forward to the weekend when I will have more time. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails