Mostrando las entradas con la etiqueta Peter Milčák. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Peter Milčák. Mostrar todas las entradas

sábado, mayo 23, 2015

Peter Milčák / No es posible saber













No es posible saber si es importante
la pasión
con la que la flor
se encamina a la nada,
la huella invisible
que deja
en el aire
su larga, lenta caída
sobre el mantel de plástico a flores,
el rostro de cera, cubierto
de su propio
polvo.
No es posible saber qué es importante
de aquello que yace en la mesa
inmóvil, la cual
nunca se atrevió
a hacer nada.

Peter Milčák (Krompachy, República Eslovaca, 1966), Nayagua. Revista de poesía, 2ª época, nº 19, Madrid, julio de 2013
Traducción de Alejandro Hermida de Blas
Envío de Jonio González
---
Foto: MAC365

miércoles, junio 11, 2014

Peter Milčák / Dos poemas



Cómo

Cómo asumir el don
de la mengua y al mismo tiempo mirar
la hierba que se repite
indiferente, cómo liberar la alegría desatada
de las manos de un hombre que se aliena
a sí mismo, cómo situarse
en la línea de preparación sin la zozobra
que es sólo reflejo del pensamiento
que da la bienvenida a la nada, la cual se presenta siempre
de improviso, ella misma hecha un ovillo por la fiebre,
y a la que en un instante de firmeza hay que abrazar, acoger,
envolver en cálidas mantas y con fervor
seguir meditando qué hacer.


Aquello que es

De aquello que es
a aquello que
parece como
lo que es.
De aquello que cualquier viento
se lleva sin dificultad,
de la esencia del pájaro, el canto,
a lo que lo hace
insoportablemente
pesado,
las plumas.
Aquello que no es
me hace
libre y feliz,
grandísima ficción
que no está al acecho
de su oportunidad.

Peter Milčák (Krompachy, República Eslovaca,1966), "Nueva poesía eslovaca", Nayagua. Revista de Poesía, 2ª época, nº 19, Madrid, 2013
Traducción de Alejandro Hermida de Blas
Envío de Jonio González

---