Mostrando las entradas con la etiqueta Ernest Hemingway. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Ernest Hemingway. Mostrar todas las entradas

viernes, julio 24, 2015

Ernest Hemingway / Montparnasse














Nunca hay suicidios en el barrio entre la gente que uno conoce.
Es decir, suicidios exitosos.
Un muchacho chino se mata y está muerto
(siguen dejando su correo en su buzón en el Dome).
Un muchacho noruego se mata y está muerto
(nadie sabe adónde ha ido el otro muchacho noruego).
Encuentran una muerte modélica
solos en la cama y definitivamente muertos
(lo que causa un problema casi insoportable al conserje).
Aceite dulce, clara de huevo, mostaza y agua, espuma de jabón
y lavados gástricos salvan a la gente que uno conoce.
Todas las tardes puedes encontrarla en el café.

Ernest Hemingway (Oak Park, Estados Unidos, 1899-Ketchum, Estados Unidos, 1961), Three Stories and Ten Poems, Contact Publishing, París, 1923
Versión de Jonio González


MONTPARNASSE

There are never any suicides in the quarter among people one knows 
No successful suicides. 
A Chinese boy kills himself and is dead 
(they continue to place his mail in the letter rack at the Dome).
A Norwegian boy kills himself and is dead 
(no one knows where the other Norwegian boy has gone). 
They find a model dead 
alone in bed and very dead 
(it made almost unbearable trouble for the concierge). 
Sweet oil, the white of eggs, mustard and water, soap suds 
and stomach pumps rescue the people one knows. 
Every afternoon the people one knows can be found at the café.

domingo, septiembre 20, 2009

Ernest Hemingway / Muertos del Piave


Muertos del Piave - Julio 8 -1918

El deseo y
Todos los dulces dolores punzantes
Y la suavidad hiriente
Que tú fuiste,
Desaparecieron en la hosca oscuridad.
Ahora en la noche llegas adusta
Para yacer conmigo
Una sorda, fría, rígida bayoneta
En mi alma inflamada, palpitante.

Ernest Miller Hemingway (Oak Park, 1899 - Ketchum, 1961)
Versión de J. Aulicino






Killed Paive - July 8 - 1918
Desire and/ All the sweet pulsing aches/ And gentle hurtings/ That were you,/ Are gone into the sullen dark./ Now in the night you come unsmiling/ To lie with me/ A dull, cold, rigid bayonet/ On my hot-swollen, throbbing soul
. Old Poetry

Foto: Hemingway, conductor de ambulancias de la Cruz Roja durante la Primera Guerra Mundial Great Warr Individual Photos