Mostrando las entradas con la etiqueta Maggie Smith. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Maggie Smith. Mostrar todas las entradas

sábado, marzo 29, 2025

Maggie Smith / La madre



La madre es un arma cuya
carga sos vos, pequeña bala.

La madre es un cristal a través del cual
te ves, con detalles insoportables, a vos mismo.

La madre es un paisaje.

Fijate que ella piensa en un árbol

y forma un bosque con ese pensamiento repetido.
Antes de la invención de la cursiva

la madre es manuscrito.
La madre es cielo.

Mirala, con su chal de estorninos,
cómo lleva el zumbido de las alas sobre sus hombros.

La madre es un prisma.
La madre es un revólver.

Mirá cómo pasa la luz a través de ella.
Mirá cómo abre fuego.

Maggie Smith ( Columbus,  Estados Unidos, 1977),Waxwing Literary Journal, Biblioteca Ignoria
Versión de Isaías Garde

Más poemas de Maggie Smith en Otra Iglesia Es Imposible


The Mother


The mother is a weapon you load
yourself into, little bullet.

The mother is glass through which
you see, in excruciating detail, yourself.

The mother is landscape.
See how she thinks of a tree


and fills a forest with the repeated thought.
Before the invention of cursive


the mother is manuscript.
The mother is sky.

See how she wears a shawl of starlings,
how she pulls the thrumming around her shoulders.

The mother is a prism.
The mother is a gun.

See how light passes through her.
See how she fires.
---

viernes, octubre 25, 2024

Maggie Smith / Dos poemas



Puntos de sutura 

Dos veces me abrieron
y las dos, tras coserme para cerrarme,


dijeron que el hilo se disolvería,
dijeron que mi cuerpo disolvería


el hilo. Pero mira que ahorrativa
me he vuelto, guardando todos los puntos de sutura


para futuros arreglos y reparaciones.
Cualquier mujer con mi sangre


guarda—es ahorrativa. Cuando le dan
una hoja de papel, mi hija


recorta el corazón que quiere
y guarda el resto para hacer estrellas,


copos de nieve, flores. Un par de veces
cortaron bebés de mi cuerpo,

pero el cuerpo permanece.
Mira, no se desperdicia nada.

Cuanto más cortan, más tengo.


Buena osamenta

La vida es corta, pero esto se lo oculto a mis hijos.
La vida es corta, y he acortado la mía
de mil maneras exquisitas, desaconsejables,
de mis maneras exquisitamente desaconsejables
que ocultaré a mis hijos. El cincuenta por ciento
del mundo, como mínimo, es horrible, y eso en un cálculo
conservador, pero se lo ocultaré a mis hijos.
Por cada pájaro hay una piedra arrojada contra un pájaro.
Por cada niño amado, un niño destrozado, embolsado,
hundido en un lago. La vida es corta y el cincuenta por ciento
del mundo, como mínimo, horrible, y por cada desconocido
amable, hay uno que te destrozaría,
pero esto se lo oculto a mis hijos. Estoy tratando
de venderles el mundo. Cualquier agente inmobiliario decente,
mostrándote una verdadera covacha, habla alegremente
de una buena osamenta: Este lugar podría ser hermoso,
¿verdad? Podrías hacer de éste un lugar hermoso.

Maggie Smith (Columbus, Estados Unidos, 1977), Good Bones, Tupelo Press, North Adams, 2017
Versiones de Jonio González

Más poemas de Maggie Smith en Letras Libres, El Poema del Momento

Sitio de la autora: Maggie Smith Poet


STITCHES

Twice they opened me
and twice, after sewing me shut,

they said the thread would dissolve,
they said my body would dissolve

the thread. But see how frugal
I’ve become, saving every stitch

for future alterations and repairs.
Any woman with my blood

saves—is a saver. When given one
sheet of paper, my daughter

cuts out the heart she wants
and keeps the scraps for stars,

snowflakes, flowers. Twice
they cut babies from my body,

but the body remains.
See how nothing is wasted.

The more they cut, the more I have.


GOOD BONES

Life is short, though I keep this from my children.
Life is short, and I’ve shortened mine
in a thousand delicious, ill-advised ways,
a thousand deliciously ill-advised ways
I’ll keep from my children. The world is at least
fifty percent terrible, and that’s a conservative
estimate, though I keep this from my children.
For every bird there is a stone thrown at a bird.
For every loved child, a child broken, bagged,
sunk in a lake. Life is short and the world
is at least half terrible, and for every kind
stranger, there is one who would break you,
though I keep this from my children. I am trying
to sell them the world. Any decent realtor,
walking you through a real shithole, chirps on
about good bones: This place could be beautiful,
right? You could make this place beautiful.
---