EMPREMTES

La poesia és una arma contra la desmemòria. JOAN-ELIES ADELL
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Voler. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Voler. Mostrar tots els missatges

divendres, 2 de maig del 2025

[NO ET DIUS EURÍDICE...]

 


(Imatge no identificada presa dela xarxa)
 

No et dius Eurídice

perquè no et dius:

Si no et dic, no et dius.

No et dius així

per molt que jo et veiés, en girar-me,

a la pantalla                              perquè algú va decidir no apagar-la.

No et dius de cap manera perquè jo no et volia

i perquè jo no em vaig girar per veure’t:

em vaig girar per rentar-me les mans

després de prendre’m la mifepristona a la consulta.

[...]

 




Sasha Pradkhan

Cap part

Viena Edicions, 2025

Més sobre l’autora, ací

dijous, 13 de febrer del 2025

[VOLER UNA CASA]

 


(Imatge pròpia)

Voler una casa.
Volar un parlament.

 

Voler unes ales.
Volar una barana.

 

Voler una obaga.
Volar una espelma.

 

Voler un petó.
Volar una platja deserta.

 

Voler un trepant.
Volar un llibre d’història.

 

Voler un carret.
Volar la mort.

 

Voler molt més.
Volar més alt.

 

Voler, volar,
la dislèxia del desig.



Eva Ortega Puig

Amb la melsa a la butxaca

Adia Edicions, 2023

Més sobre l'autora, ací

dissabte, 21 d’octubre del 2023

[QUÈ PASSA...]

 

 

(Imatge pròpia]

Què passa

si em quedo adormida?

Si m’adormo

sense voler i em desperto de cop

amb els cabells estarrufats

i el vestit ple d’herbams i terra.

Què passa

si torno assilvestrada a casa

tot semblant una lluerna,

però quan obro la porta

descobreixo que ja hi soc a dins

i que només soc un cuquet

de vores malgirbades?

 

Raquel Casas

Contracció

Edicions Bromera, 2023

Més sobre l'autora, ací  i ací

dijous, 22 de setembre del 2022

DIOSA. ESTATUILLA / DEESSA. ESTATUETA

(Imatge pròpia)

DIOSA. ESTATUILLA
 

Quiero

decir amor pero pronuncio

muerte -esa llaga

es la lengua-. No hemos

comprendido. No hemos acertado a

reconocerlo. Velas. Reinas

en

el jardín de los astros. Extiendes

en la noche

el río de tus pechos. Los dedos

de los solos

te han labrado un collar. Descansas

en su frío.

Qué hacer con este amor

que nadie quiere.

 

---

 

DEESSA. ESTATUETA

 

Vull

dir amor però pronuncie

mort -aquesta nafra

és la llengua-. No hem

comprés. No hem encertat a

reconéixer-ho. Vetlles. Regnes

al

jardí dels astres. Estens

a la nit

el riu dels teus pits. Els dits

dels solitaris

t'han llaurat un collar. Descanses

en el seu fred.

Què fer amb aquest amor

que ningú no vol.

 


Ada Salas

Arqueologías

Pre-Textos, 2022

Més sobre l’autora, ací i ací

 

[Traducció al valencià feta per mi]

dijous, 17 de febrer del 2022

TORNAR A LES FONTS

(Imatge no identificada presa de la xarxa)

 TORNAR A LES FONTS

 

Gaudeix de les petites coses,

perquè pot ser que un dia giris la vista enrere

i t’adonis que eren les coses grans.

Robert Brault

 

 Considere necessari

tornar a les fonts,

trobar la poesia de les coses corrents,

comuns del dia.

Considere necessari

dir el que vull:

un got de vi,

un tros de pa,

l'ombra d'un arbre,

i els teus ulls.

Considere necessari

voler el que dic,

escriure el que vull,

voler el que escric:

no envelleix l'amor, estimada,

amb què t'estime.

 

Eusebi Morales

Tros de terra

Viena Edicions, 2014

Més sobre l'autor, ací