EMPREMTES

La poesia és una arma contra la desmemòria. JOAN-ELIES ADELL
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Lucia Pietrelli. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Lucia Pietrelli. Mostrar tots els missatges

dissabte, 28 d’agost del 2021

CANTÈDA TRENÉUN / CANT TRENTA-UNÈ

 

(Imatge pròpia)


CANTÈDA TRENÉUN

 

A s éra te curtóil e a vègh e’ mi fradel
che stéva ma la finèstra. S’a m gratéva la tèsta
u s la gratéva ènca léu, s’a m tuléva e’ capèl
ènca léu u s e’ tuléva: e’ féva tótt al mi mòsi:
via la giaca, via la gravàta, la camóisa,
a pèt néud cumè ch’e’ fóss una sfóida:
a s sémm guardè sla cativéria par dis minéut
e pu a i o vólt al spali e a so andè in piaza
e léu l’è sparói da la finèstra.

 

---

 

CANT TRENTA-UNÈ

 

Era al pati i veia el meu germà
que estava a la finestra. Si em rascava el cap
se’l rascava ell també, si em treia el capell
ell també se’l treia: feia tots els meus gestos:
fora l’americana, fora la corbata, la camisa,
amb el pit nu com si fos un repte:
ens hem mirat amb crueltat durant deu minuts
i després li he donat l’esquena, me n’he anat a la plaça
i ell ha desaparegut de la finestra.


Tonino Guerra
La mel
AdiA Edicions, 2018
Més sobre l'autor, ací

[Traducció del romanyol de Lucia Pietrelli i Pau Vadell Vallbona]

dimarts, 16 de març del 2021

SILVESTRES

(Imatge no identificada presa de la xarxa)

SILVESTRES

 

Per fer-se límit
el so
i fissura
la mirada,
reculàrem a la cova
a pastar-nos el rostre,
a tancar
amb pedres
els ulls.

 

El foc
mai no calla,
però la boca
sucumbeix al silenci
i cada vegada,
agra
amb color de mora,
ens taca
les mans.


Lucia Pietrelli

La terra alta i altres llocs

AdiA Edicions, 2021

Més sobre l'autora, ací

 

dijous, 6 de febrer del 2020

[LA NATURA...]

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
La natura
avui
ens vol morts,
gela tota veu
sense recer.

Al teu costat
només creixen
altres ulls.

Lucia Pietrelli
V
Jardins de Samarcanda, 2016
Més sobre l'autora, ací