EMPREMTES

La poesia és una arma contra la desmemòria. JOAN-ELIES ADELL
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Distància. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Distància. Mostrar tots els missatges

dissabte, 8 de novembre del 2025

FIGURA

 


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

Figura

El meu cor pertany
a la grapa d'un ogre.
Anna Dodas

 

Al llit, ets un martell. I el martell una tarda de calor desgranant mol·lècules de fusta. Les pellofes que en sobren són la densistat que ara sento a les orelles. He d'impedir que esclati la cova. Et veig la cara vermella i els ulls brillants dels cops, et veig trencant alguna cosa que ja hi era, les teranyines que connecten els troncs vells, un món antic, i el ploure que els palpa i que hi és, com tu, a una distància de tres capes de pell. Quasi tot orifici supurant, a cor obert, amb residus de conversa entre les dents, i les dents punxants, advertint ser el blanc ple de bombolles fent-te els altiplans de l'os endins. I és tot vermella la piscina enterbolida per l'escuma, vermell d'un os que es desintegra havent deixat per sempre la geniva. Et palpo els llavis, fent-te el so de les dents, el so d'aquest migdia amb la nit dintre, el so i el xoc de tantes dents, de ser dins teu, de ser una forma cridada a enganxar-se a un sòl de fusta, de ser brillants i amb tan poc rostre a la nit porpra de calor que és un martell que és un oblit com els ulls obstinats en encastar-se a una fondària que he perdut, que se m'enfonsa. 

 

Maria Isern i Ordeig

Rusc

LaBreu Edicions, 2023

Més sobre l’autora, ací

dijous, 2 d’octubre del 2025

XIII.

 


(Imatge no identificada pesa de la xarxa)

XIII.

 

Ah, és clar, eres tu, us dieu, tibats, tu i el mirall,
sense goig ni sorpresa,
mantenint la distància que us ha dut fins aquí,

 

sospesant-vos escèptics,
calculant malfiats

 

si l’altre, a l’altra banda, és qui hi guanya o qui hi perd,
si compensa avançar o val més fer-se enrere,

 

si aquest prolix palíndrom
té cap escapatòria.

 

Jordi Mas

Cants concèntrics

Adia Edicions, 2025

Més sobre l’autor, ací

dilluns, 8 de gener del 2024

[LUEGO LA BATALLA REPETIDA... / DESPRÉS LA BATALLA REPETIDA...]


(Imatge no identificada presa de la xarxa)

XX

 

Luego la batalla repetida,

los cuerpos en la escena con su carne:

visiones, dentelladas, exabruptos

muerte pasajera, resurrecta,

vívida humedad de cielo en tierra,

tierra de las nubes en las manos.

 

Y en los dedos de los pies, en la saliva,

en un trozo de la piel, en todo el cuerpo,

llamaradas, laberintos, viento agreste

que cura y no da tregua

al hambre de tus aguas,

al peso de tu centro.

 

Y luego la embestida del furioso,

la rabia del dulce arrobamiento,

el hueco o el vacío, la distancia,

el ritmo que no cesa y que no cesa:

el labio en la cintura,

la huella de tu paso,

el ojo entre los dedos que resuella.

 

Una y otra vez la voz del cuerpo,

la voz que se desgarra abandonada

en dos fracciones juntas y distintas,

en dos amantes ciegos que se besan.


---

 

XX

 

Després la batalla repetida,

els cossos en l’escena amb la seva carn:

visions, dentades, exabruptes

mort passatgera, ressuscitada,

vívida humitat de cel en terra,

terra dels núvols a les mans.

 

I als dits dels peus, a la saliva,

en un tros de la pell, en tot el cos,

flamarades, laberints, vent agrest

que guareix i no dona treva

a la fam de les teves aigües,

al pes del teu centre.

 

I després l’envestida del furiós,

la ràbia del dolç èxtasi,

el buit o l’esvoranc, la distància,

el ritme que no cessa i que no cessa:

el llavi en la cintura,

la petjada del teu pas,

l’ull entre els dits que bleixa.

 

Una vegada i una altra la veu del cos,

la veu que s’esquinça abandonada

en dues fraccions juntes i diferents,

en dos amants cecs que es besen.

 

 

Andrés Morales

El Arte de la Guerra

Red Internacional del Libro, 1995. Santiago de Chile

Més sobre l’autor, ací


[Traducció meua del castellà al català]

divendres, 26 de març del 2021

[EL XIULET TRANQUIL...]

(Imatge no identificada presa de la xarxa)


El xiulet tranquil del tren allargava,

lentament,

la distància entre els dos silencis.

 

L’andana tancava,

benèvola,

la cicatriu del comiat.

 

L’oreig de la nit s’enduia el bitllet de tornada.


Aureli Trujillo Cabezas

A l'ombra de les paraules

Pagès Editors, 2021

Més sobre l'autor, ací


dimarts, 11 d’agost del 2020

FENAQUISTOSCOPI

(Imatge no identificada presa de la xarxa)

FENAQUISTOSCOPI



El cambrer dels cabells verds
O el barman que, adés que jo,
Trobarà Juan a Mèxic,
¿era també un àngel?

Un camí empedrat del barri antic
Serví perquè em contares allò
que un any ha dit:
«Eixa maleïda nit em va allunyar definitivament
Del meu amant de cabells negrals».

Trobar-me en aquesta ciutat
I dir el teu nom, és veure
Les torres de Quart (que són un pont)
I un bes llarg de no te salves
Que fa gust de café ben dolç
I a actrius, ¿quin gust hauran?

Llum de gel en la distancia,
Uns poetes que escriuen simultàniament,
Una revista pobra i Cubà enllà la mar:
Massa argument per a un guió de cinema.

Victòria Cremades
 Teixir en quatre jorns una teranyina
Ed. Aguaclara, 1997
Més sobre l'autora, ací

diumenge, 19 de gener del 2020

GÈNESI

(Imatge pròpia)
GÈNESI 

difícilment
     escaparia de la llum 
que desconec
     si el seu ídol captiu
es tornara llavor
            en la superfície
                de l'ànima,
l'oli primer fecundaria
                el foc afable
i la libèl·lula dels destins
        espargiria límits
            en la distància,
potser jo,
inconscientment,
naixeria de bell nou
de la pedra elegida
        amb tota la meua
brutalitat,
                   potser

Francesc Pastor i Verdú
Fils de llum
Ed. Tabarca, 2017
Més sobre l'autor, ací

diumenge, 22 de desembre del 2019

[DES DE LA DISTÀNCIA...]

Des de la distància 
els teus silencis
són grutes verticals
que en el camí s'obrin de sobte
glaçant els capil·lars de les meues ninetes.
Acostar-se a l'entrada
és com guaitar un abisme infinit,
no em pren la por al buit
sinó a l'aparició de tots
els espectres del dolor
que et recargolen les entranyes.
Des de la distància
els teus silencis
es mostren com el tornaveu
de la desesperança.

Manel Alonso i Català
Quadern per a Joan
Ed. Neopàtria, 2019
Més sobre l'autor, ací.

dijous, 21 de juny del 2018

GRILL DE LIANG

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
GRILLO DE LIANG

Se vive no en las distancias
sino en tus proximidades.
Fragmentar el tiempo abre diminutas
eternidades.
Hay quienes esperan que un alud abra su jaula
para abandonarla.
Hay quienes creen que el polvo
los sedimentará hasta convertirlos en perlas.
Son seres de la espera, de la acumulación de días.
Antes de tener sentido de proporción
el grillo vencía al elefante.
Después inventamos la lógica
y convencimos al grillo de su debilidad.

---

GRILL DE LIANG

Vius no en les distàncies
sinó en les teues proximitats.
Fragmentar el temps obri diminutes
eternitats.
N'hi ha que esperen que una allau obriga la seva gàbia
per abandonar-la.
N'hi ha que creuen que la pols
els sedimentarà fins convertir-los en perles.
Són éssers de l'espera, de l'acumulació de dies.
Abans de tenir sentit de proporció
el grill vencia l'elefant.
Després inventàrem la lògica
i convencérem el grill de la seva debilitat.

José María Zonta
Casa de la condescendència
Tres Fronteras Ediciones, 2010
Més sobre l'autor, ací i ací

[Traducció del castellà feta per mi]

dimarts, 23 de febrer del 2016

CERTAMEN DE POESIA BREU D'OLOT

El  diumenge, 21, vaig assistir al lliurament dels premis del XVI Certamen de Poesia Breu que convoca l'Esplai d'Olot on un poema meu va estar seleccionat entre els 14 finalistes d'un total de 109 poemes presentats. A aquest premi li tinc una especial estima ja que també a l'any 2009 vaig quedar finalista i va suposar l'inici de la meua tasca poètica. Es tracta d'un original premi, ja que, a més d'un jurat tècnic, compta amb la votació d'un jurat popular i s'entreguen per tant dos premis. Ací teniu el meu poema i la recitació que d'ell va fer el rapsode Joan Llagostera i Serra. 


EL RECORD DE TU ÉS UN LLIBRE DE POEMES

El record de tu
és un llibre de poemes sense títol
que he llegit força vegades
buscant el teu nom,
                                  talment Orfeu
que vira la mirada buscant Eurídice.

Tu ja no hi ets
com els besos no dats al seu moment.

Em perdo entre els versos
buscant les carícies
que són només casa esfondrada
rere una tempesta d’autumne,
                                        aixopluc buit
per on han passat els rapinyaires de la memòria.

El títol del llibre,
                             tu.
El punt final de l’últim vers de l’últim poema,
                                                                            jo.
Tots dos, condemnats ja a no trobar-nos mai.





dilluns, 7 de desembre del 2015

EPÍSTOLA A SALERIO

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
   el xiprer dóna una nota                 
   d'elegància solitària suprema.  
      
                               Alfons Roig 

No era difícil trobar el pretext, 
enfilar el camí mil vegades resseguit, 
aplegar-me a casa teua. 
Allí, amb les hores del no-res 
brodàrem primaveres impossibles, 
traços fugissers entre bastidors perfectes. 
Allí vam enlairar pensaments 
tan alts com aquell cometa 
que una nit vas voler ser. 

Fórem savis, 
i aquesta fou la més bella de les nostres mentides  
quan aprenguérem a capgirar totes les distàncies 
que ens separen d'un punt que s'estima,  
sabedors dels designis d'un temps  
de crueltat inexorable. Tan fàcil com era  
estendre els braços i tocar la volta del cel  
i les estrelles, tan fàcil  
com deixar la porta oberta  
i obrir-li casa a l'alba.

Ignasi Minyana
Trencat pacte de silenci
Poesia 3i4, 1990

diumenge, 30 de novembre del 2014

[AIXÍ I NO D'UNA ALTRA MANERA...]

(Imatge no identificada presa de la xarxa)
Així i no d'una altra manera  
La vida ens ha corprés  
Per la nostra mateixa vehemència  
I la bonior d'obrir els vidres  
Deixant passar la brisa  

Segurament encara resta 
El darrer estímul del tret 
Inexhaurible 
O el trànsit del foc 
A son refugi plaent 

Segurament encara resten 
A la perpètua inquietud 
Dels pensaments
                 Els vells enyors
                 I la distància...
                                El vells enyors
                                I la distància...
                                                I la distància...

Josep Sou
Anfracte. Ritual de llavis
Amós Belinchón, editor, 1995
Més sobre l'autor, ací