Just some pictures very old quilts,
Lots of things to buy, very busy at the stands...
Nice quilts at the exhibitions like this one from Austria (sorry I forgot the name of the maker)
The beautiful fabrics I bought to make the 1718 coverlet (yes a new project;). Some of them are linen from:
Neelam and from Magret Behrends-Kohl (also the scraps at the left). Others are mostly Oakshott cottons at the Quiltcabin from Dortmund.
I enjoyed the first day very much and I will be back with more pictures!
Groetjes
Annemieke
Showing posts with label quilt show. Show all posts
Showing posts with label quilt show. Show all posts
Wednesday, 16 September 2015
Friday, 2 May 2014
Pour lámour du fil, Nantes 2014 and a finish
Enkele foto's uit Nantes:
Some photo's from the show in Nantes:
Antieke quilts:
Antique quilts:
Quilts van Carolyn Konig
En hier is Carolyn Konig. Haar nieuwe boek heb ik al besteld voor ik naar Nantes ging. Haar quilts zijn minitueus nagemaakt van de originele antieke quilts. Erg aardige vrouw die alles rustig beantwoorde en bevlogen vertelde over haar werk.
Here she is. I ordered her book in advance before I knew I was going to Nantes. Most of her quilts are self-made copies of very old antique quilts. She told me she uses a magnifier glass to see all the details. She is a very nice lady with lots of patience to answer all the questions.
Hieronder de quilts van Akiko Ike, een Japanse dame. Erg leuk en 'nieuw' om te zien. Alles wordt gemaakt van gebruikte stoffen.
Below: the quilts of Akiko Ike, a Japanese lady. Very nice and 'new' work, all made of reused fabrics.
Akiko Ike zelf aan het werk. Ze spreekt alleen Japans,dus met haar praten kan niet. Er was wel een aardige Franse dame die hielp en waar ik even mee sprak. Zij sprak Frans Engels en Japans.
Akiko working, she only speaks Japanes but gets a lot of help.
De stoffen worden op een ondergrond, een soort stramien, genaaid. In het 100ste nummer van Quiltmania staat een leuke reportage over haar.
The fabrics are sewn on a layer. You can read all about her in the Quiltmania number 100.
Ik kocht dit stapeltje kleine strookjes (alemaal gebruikt) bij Akiko Ike.
This is a little pile of fabrics which I bought from Akiko Ike.
Deze antieke stoffen kocht ik ergens anders, sorry haar naam even vergeten.
And these old fabrics I bought from another stand, sorry forgot her name.
Kleine quilts, tafareetjes meestal uit Parijs, gemaakt door Martine Apaolaza, hier eentje te zien op een kaart. Bijzonder gedetailleerd en leuk om te zien.
Little quilts, scenes from Paris, made by Martine Apaolaza, here you see one on a card. Everything is very detailed and fun to see.
Wollen stoffen uit Donegal in nieuwe lichte tinten.
Woolen fabrics from Donegal in new light colours.
Veel Franse stands met borduurmaterialen. Ook een aantal Nederlandse, Japanse, Engelse, Italiaanse, Finse en vast nog meer die ik nog niet noemde. Je kan hier makkelijk meer dan één dag naar toe. Erg indrukwekkend en veelzijdig.
Lots of embroidery stands. Also stands from outside France from all over the world. You can easily go more than one day, impressive and versitile.
Bij Facilecécile kocht ik deze kit, waarvan ik zo snel mogelijk dit mapje maakte. De stoffen, het borduurmateriaal en de beschrijving zaten in het pakketje. De beschrijving was niet zo uitgebreid en wat onduidelijk maar het is toch gelukt.
I bought this kit at Facilecécile and made it as soon as I could. The desription was not that clear but I managed it.
In het echt is het mapje groener en het rode randje iets minder fel. Super leuk om te maken en hij voelt ook lekker aan, niet onbelangrijk toch? En dan het gehaakte randje aan de stof vast....ik moest zelf uitpuzzelen hoe dat moest, maar het resultaat is zo gaaf. Dat ga ik vast meer gebruiken!!
The colours are slightly different in real life (greener and less bright red) Lovely to make and it feels very nice too, important don't you think? To crochet a border to the fabric was new to me and I love it. I will defenitely use it again!!
Voor mooie foto's, ook detailfoto's, van de tentoonstelling kan je ook een kijkje nemen bij Facilcécile ( in een interview in Quiltmania nummer 100 verteld ze dat ze meer dan 5000 volgers heeft!)
For lots of beautiful pictures go to Facilcécile (more than 5000 followers!)as well.
Nog een gezellige middag op deze winderige (maar 11 graden hier!) mei-dag,
Have a nice day on this very windy (11 degrees C!!) may day here,
Groetjes
Annemieke
Some photo's from the show in Nantes:
Antieke quilts:
Antique quilts:
Quilts van Carolyn Konig
En hier is Carolyn Konig. Haar nieuwe boek heb ik al besteld voor ik naar Nantes ging. Haar quilts zijn minitueus nagemaakt van de originele antieke quilts. Erg aardige vrouw die alles rustig beantwoorde en bevlogen vertelde over haar werk.
Here she is. I ordered her book in advance before I knew I was going to Nantes. Most of her quilts are self-made copies of very old antique quilts. She told me she uses a magnifier glass to see all the details. She is a very nice lady with lots of patience to answer all the questions.
Hieronder de quilts van Akiko Ike, een Japanse dame. Erg leuk en 'nieuw' om te zien. Alles wordt gemaakt van gebruikte stoffen.
Below: the quilts of Akiko Ike, a Japanese lady. Very nice and 'new' work, all made of reused fabrics.
Akiko Ike zelf aan het werk. Ze spreekt alleen Japans,dus met haar praten kan niet. Er was wel een aardige Franse dame die hielp en waar ik even mee sprak. Zij sprak Frans Engels en Japans.
Akiko working, she only speaks Japanes but gets a lot of help.
De stoffen worden op een ondergrond, een soort stramien, genaaid. In het 100ste nummer van Quiltmania staat een leuke reportage over haar.
The fabrics are sewn on a layer. You can read all about her in the Quiltmania number 100.
Ik kocht dit stapeltje kleine strookjes (alemaal gebruikt) bij Akiko Ike.
This is a little pile of fabrics which I bought from Akiko Ike.
Deze antieke stoffen kocht ik ergens anders, sorry haar naam even vergeten.
And these old fabrics I bought from another stand, sorry forgot her name.
Kleine quilts, tafareetjes meestal uit Parijs, gemaakt door Martine Apaolaza, hier eentje te zien op een kaart. Bijzonder gedetailleerd en leuk om te zien.
Little quilts, scenes from Paris, made by Martine Apaolaza, here you see one on a card. Everything is very detailed and fun to see.
Wollen stoffen uit Donegal in nieuwe lichte tinten.
Woolen fabrics from Donegal in new light colours.
Veel Franse stands met borduurmaterialen. Ook een aantal Nederlandse, Japanse, Engelse, Italiaanse, Finse en vast nog meer die ik nog niet noemde. Je kan hier makkelijk meer dan één dag naar toe. Erg indrukwekkend en veelzijdig.
Lots of embroidery stands. Also stands from outside France from all over the world. You can easily go more than one day, impressive and versitile.
Bij Facilecécile kocht ik deze kit, waarvan ik zo snel mogelijk dit mapje maakte. De stoffen, het borduurmateriaal en de beschrijving zaten in het pakketje. De beschrijving was niet zo uitgebreid en wat onduidelijk maar het is toch gelukt.
I bought this kit at Facilecécile and made it as soon as I could. The desription was not that clear but I managed it.
In het echt is het mapje groener en het rode randje iets minder fel. Super leuk om te maken en hij voelt ook lekker aan, niet onbelangrijk toch? En dan het gehaakte randje aan de stof vast....ik moest zelf uitpuzzelen hoe dat moest, maar het resultaat is zo gaaf. Dat ga ik vast meer gebruiken!!
The colours are slightly different in real life (greener and less bright red) Lovely to make and it feels very nice too, important don't you think? To crochet a border to the fabric was new to me and I love it. I will defenitely use it again!!
Voor mooie foto's, ook detailfoto's, van de tentoonstelling kan je ook een kijkje nemen bij Facilcécile ( in een interview in Quiltmania nummer 100 verteld ze dat ze meer dan 5000 volgers heeft!)
For lots of beautiful pictures go to Facilcécile (more than 5000 followers!)as well.
Nog een gezellige middag op deze winderige (maar 11 graden hier!) mei-dag,
Have a nice day on this very windy (11 degrees C!!) may day here,
Groetjes
Annemieke
Friday, 27 April 2012
Pour l'amour du fils (deel 2), aankopen en POTC
Gauw kocht ik daar haar boek en heeft Kathy het voor mij gesigneerd (nadat ze even op een kladblaadje mijn naam had geoefend). Het boek staat vol mooie foto's, de meeste van John Doughty, Kathy's man. Het boek is in het Engels en Frans tegelijk. Wat ik ook erg leuk vind is dat ze het een en ander zelf verteld over haarzelf, haar werkwijze, haar inspiratie, kleurgebruik, tips en waar ze alle foto's hebben genomen en waarom. De werkwijzen lijken duidelijk beschreven en alle mallen en patronen zitten erin. Het boek is binnenkort verkrijgbaar bij de Sampler in Haarlem . Alle nieuwe boeken van Quiltmania zijn bij de Sampler besteld en komen eraan. Ik koop dan de andere boeken, zoals van Linda Koenig en Brigitte Giblin daar ook , dan kan ik ze nog even op mijn gemak inzien.
Aparte ondergrond kleur heeft ze gekozen, een soort groen-geel.
Er was een erg mooie 'kamer met Reiko Kato quilts. Helaas vind ik geen link van haar site, maar het is niet zo moeilijk om boeken van haar te kopen want ze is heel bekend, alles is tot in de kleinste details heel mooi gemaakt, veel Sue bonnet en veel klein werk. Ik vind de haasjes heel lief.
Een heel gezellig weekend allemaal,
Groetjes
Annemieke
Labels:
books,
embroidery,
hexagons,
old quilts,
POTC,
quilt show
Subscribe to:
Comments (Atom)


