Affichage des articles dont le libellé est scrap. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est scrap. Afficher tous les articles

dimanche 1 mars 2015

Sok !

Voilà voilà ma première chaussette!
Après avoir recommencé mainte fois... après avoir pesté, avoir été proche du désespoir, (le talon!!!) j'ai été indulgente avec moi même et j'ai laissé quelques fautes ... notamment au niveau des orteils, les diminutions ne sont pas sur les côtés mais au milieu... Mais ça ne se voit presque pas. Et d'ailleurs, comme le disait toujours ma grand-mère :"Comme ça on voit que c'est du fait main." 
Le numéro deux est sur les aiguilles.
En hier is mijn éérste sok!
Na verschillende keren alles uitgehaald te hebben, na mezelf voor van alles en nog wat uitgemaakt te hebben en de wanhoop nabij geweest te zijn (de hak!!!) ben ik aardig voor mezelf geweest en ik heb wat foutjes laten zitten. Bij de teen bijvoorbeeld, de minderingen zitten niet aan de zijkanten maar in het midden van de sok... Maar het valt niet eens zo erg op en zoals mijn oma altijd zei:"Dan kan je zien dat het handwerk is." Ik heb het patroon en de beschrijving  hier vandaan.
Sok twee staat op de pennen.


Et voici encore deux pages de garde pour agenda. Les deux autres avaient plu 
et j'ai eu deux autres commandes.
Le premier aves des restes de papier d'Eline
et celui d'en dessous avec le papier de Flow.


En hier nog twee agenda-schutblaadjes. De eerste twee waren in goede aarde gevallen en ik kreeg vervolgens nog twee opdrachtjes. 
Hierboven met "afval"papier van Eline en hier onder met papier van het grote Flow boek.




Un peu de soleil pour égayer votre journée, on a eu du beau temps et beaucoup de neige ici. La nature est magnifique et l'air si pur... je suis en pleine forme!

Internet ne marche pas très bien et je ne peux pas me connecter tous les jours, visiter vos blogs n'est pas toujours possible. 

Vos petits mots, mails,cartes me touchent énormément!
Je vous souhaite une belle journée.


Ik stuur jullie een beetje zonneschijn om jullie dag op te vrolijken. 
We hebben van alles gehad: sneeuw en zon! Heerlijk.  De natuur is prachtig en de lucht zuiver, ik voel me in topvorm!

Internet doet het niet altijd hier en ik heb vaak moeite jullie blogs te bezoeken.

Ik dank jullie hartelijk voor de lieve woorden, de mailtjes, de kaartjes...
En wens jullie een fijne dag



vendredi 6 février 2015

Agenda et TOP 3!

Une amie m'a demandé de faire la première page pour un agenda Filofax

 Mij werd gevraagd de eerste pagina van een Filofax agenda te maken
 J'aimais bien ce petit défie et j'en ai fait une avec deux faces, 
comme ça elle peut choisir quel côté va devant
J'ai mis des petits trombones et mini pinces à linge décorés en guise de marque page
 Dat was een leuke opdracht en ik heb er één met twee kanten gemaakt, 
zodat ze kan kiezen welke kant voor mag
ik heb er wat gepimpte paperclips en mini wasknijpertjes bij gemaakt als bladwijzer

Merci pour tous vos messages sur mon post précédente et devinez?
j'étais dans le top 3!!!

Liftchallenge
Allemaal heel erg bedankt voor jullie bezoekjes en lieve berichtjes, en raad eens?
 Ik ben in de  top 3 geeindigd!!

mardi 30 décembre 2014

60 ans de Fiançailles -- 60 jaar verloofd

 J'espère que vous avez tous passé un Joyeux Noël,
pour nous cette année c'était aux Pays Bas car mes parents ont fêté le 26 décembre leur 60 ans de Fiançailles...
Ils se sont mariés aussi, mais toutes les occasions sont bonnes pour se retrouver et pour faire la fête, surtout que mes parents sont encore en bonne santé maintenant.
Ik hoop dat jullie allemaal een fijne Kerst hebben gehad,  wij hebben het in Nederland gevierd, want tweede Kerstdag hebben we de 60 jarige verloving van mijn ouders gevierd. Ze zijn ook nog getrouwd, maar onder het motto van alle gelegenheden zijn goed voor een feestje....vooral omdat ze nu nog fit en gezond zijn.

 Dit kreeg mijn moeder namens de Zusterbrigade. (Zo noemen mijn zussen en ik onszelf, die naam is een paar jaar geleden ontstaan toen mijn man heel ziek was en mijn lieve zusjes halsoverkop de trein naar Parijs namen om mij bij te staan.) Een paar weken geleden zijn we met onze moeder in Lille geweest en ik heb deze herinnering voor mijn moeder gemaakt. 
 Voici le cadeau de la Brigade des Sœurs ( on s'est baptisées comme ça, quand mes sœurs sont venus précipitamment en train à Paris pour être avec moi, quand mon mari était gravement malade, il y a quelques années.)
Il y a quelques semaines on a visité Lille avec ma maman et mes sœurs et j'ai fabrique ce souvenir pour ma maman. 
De tekst is met de Silhouette gestanst.
Ik heb het expres vrij simpel gehouden.
Le texte est fait avec la Silhouette
Je n'ai pas voulu trop charger.

Ci dessous mes chers parents, fiancés il y a 60 ans et 57 ans de mariage... 
J'en suis très fière!!

Hier zie je mijn lieve ouders, 60 jaar geleden verloofd en al 57 getrouwd...
Ik ben trots op ze!!


Je vous souhaite une nouvelle année qui démarre bien, j'espère plein de bonheur, de l'amour et surtout la santé pour vous tous!

Ik wens jullie allemaal een goed begin van het nieuwe jaar, ik hoop op veel geluk, liefde en vooral gezondheid voor jullie allen!

dimanche 26 mai 2013

Valérie

Dans la vie on fait des belles rencontres, 
Valérie ma collègue en est une,
elle est devenue une amie au cours de ces 10 années qu'on a travaillé ensemble  
 In het leven kom je mooie mensen tegen,
zoals mijn collega Valérie, 
die in de tien jaar dat we hebben samen gewerkt
een vriendin is geworden
 Mais les choses évoluent et ne peuvent pas toujours rester pareil,
et ma copine va prendre son envol
vers d'autres horizons
Maar alles kan niet altijd hetzelfde blijven
en mijn lieve vriendin vliegt uit
 on a la même passion pour le papier et les belles choses
et tous les lundi matins on se faisait une débriefing de ce qu'on avait bricolé pendant le weekend,
on se montrait nos cartes, nos créations et on s'admirait et s'inspirait
 We hebben dezelfde passie voor papier en alles wat mooi is
en elke maandagmorgen vertelden we elkaar onze knutselavonturen
we bewonderden en inspireerden elkaar
Pour son pot de départ je lui ai fabriqué un petit livret
avec des tags où tout le monde pouvait écrire un petit mot
 als afscheidscadeautje heb ik dit boekje voor haar gemaakt, 
met tags waar iedereen iets op kon schrijven
 Ces couleurs sont ses couleurs
deze kleuren zijn haar kleuren
 Un tag dans chaque petite enveloppe
een tag in elk envelopje

We zullen elkaar niet meer elke dag zien
en ik ga haar héél erg missen...
 On ne se verra plus tous les jours 
et elle va me manquer terriblement...
Mais le livre ne se ferme pas, on tourne juste la page et on commence un nouveau chapitre
Maar we doen het boek niet dicht, we slaan de bladzij om en beginnen aan een nieuw hoofdstuk

vendredi 15 mars 2013

Livret

Je vous fais profiter du magnique paysage, coucher du soleil dans les Pyrenées, je pourrais prendre une photo du ciel tous les soirs, ce n'est jamais pareil et toujours si beau...
Ik laat jullie meegenieten van een zonsondergang in de Pyreneën, je kan elke avond wel een foto van de hemel maken, elke avond anders en de éne keer nog mooier dan de andere...

Ik heb een vol programma met veel wandelen en sporten overdag, maar 's avonds heb ik tijd om te knutselen, ik heb deze week dit boekje met tags gemaakt.
La journée je suis prise avec un programme bien rempli de randonnées et de sport, mais le soir j'ai tout mon temps pour bricoler et cette semaine j'ai fait ce petit livret à tags.
Mijn Big Shot  was roodgloeiend voor ik hier naar toe ging, want die kon ik natuurlijk niet meenemen,
maar  de clearstamps, papier, lintjes e.d. vonden allemaal hun plek in mijn grote gereedsschapskist
 Avant de partir, mon Big Shot a chauffé à blanc, car je ne pouvais pas l'amener bien sur.
Par contre les clearstamps, boutons, rubans, papier etc ont trouvés leur place dans ma grande caisse à outils.
 In iedere pagina kunnen twee tags
 Chaque page peut abriter deux tags
 Het papier is van alles: Action, Marianne Design, Eline...
 Les papiers viennent un peu de partout: Action, Marianne Design, Eline...
Et ces boutons "Vichy" je les ai trouvé de toutes les couleurs dans un petit magasin à Puigcerda, une petite ville juste de l'autre côté de la frontière en Espagne
En deze leuke ruitjes-knoopjes in allerlei kleurtjes, vond ik in een winkeltje in Puigcerda, net over de Spaanse grens
 Je n'ai pas encore fini tous les tags, mais voici quelques uns
Alle tags zijn nog niet af, maar hier zijn er vast een paar.
Dit boekje was zo leuk om te maken, en ik blijf er naar  kijken... het mag een tijdje bij me blijven en dan gaat het ergens naar toe... waar? Dat zeg ik niet! (verassing!!)
Een heel fijn weekend!
 Tous les tags ne sont pas finis, mais voici quelques uns.
C'était sympa à faire ce petit livret et je n'arrête pas de le regarder... je le garderai un petit peu avant qu'il trouve sa destination... laquelle? Je ne peux pas le dire, c'est une surprise!
Un très bon weekend!


samedi 23 février 2013

Corinne...bon vent copine...

 On n'avait pas envie qu'elle parte, Corinne. Une bonne collègue, avec son rire légendaire...
 we hadden helemaal geen zin dat ze wegging onze collega Corinne, met haar legendarische lach...
 C'est avec un plaisir nostalgique que j'ai fait ce mini pour elle
 met nostalgisch plezier heb ik dit mini album voor haar gemaakt
 Il fallait  que ça lui ressemble, avec du bleu, de l'écriture, des chats...
et le temps qui passe
 Het moest op haar lijken, met  blauw, handschrift, katten....
de tijd die  voorbijgaat....
 et beaucoup d'endroits pour abriter les nombreux tags, sur lesquels on pouvait lui écrire un mot,
 une pensée un souvenir...
 en héél veel plaats voor véél tags waar iedereen  wat op kan schrijven, een wens,
een gedachte...
J'ai utilisé du papier d'Eline, des papiers que j'avais dans mon stock petits papiers
une magazine a également été sacrifié
ik heb papier van Eline gebruikt en papiertjes die ik in mijn voorraad papiertjes heb, 
en een Flow schriftje heeft er ook aan moeten geloven.
Le petit chaton joue avec le point sur le I,
sur presque toutes les pages il y a un petit chat, en référence à son chat.
J'adore faire des projets pour quelqu'un que j'aime bien, on peut y mettre tout son coeur...
Het poesje speelt met de punt van de I,
op bijne elke pagina is een poesje te vinden als vingerwijzig naar haar kat.
Het is zo leuk een projectje voor iemand te maken waar je goed mee overweg kan, 
je kan er je hele hart in kwijt...
Bon weekend, froid mais ensoleillé... à Bientôt
Een zonnig (maar koud) weekend ... tot gauw