Affichage des articles dont le libellé est Osseja. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Osseja. Afficher tous les articles

samedi 26 mars 2016

Home!!

Nous sommes rentrés! 
Après un petit périple on est remonté des Pyrénées, via le Béarn, Les Landes et Bordeaux vers les Hauts de France (ça s'appelle comme ça maintenant).  


We zijn weer thuis!
Na een reis vanaf de Pyreneën, door de Béarn, les Landes en Bordeaux zijn we weer 
op ons eigen stekkie! 

We hebben bij verschillende vrienden een stop gemaakt en dus ook in Bordeaux (wat een mooie stad!), waar we gelogeerd hebben bij Marion en Florian. Marion is de dochter van mijn vriendin en ik ken haar al vanaf haar 4de jaar, het is ook de beste vriendin van mijn dochter. Ze zijn nèt verhuisd naar een leuk huis in de omgeving van Bordeaux en voor we gingen kuren heb ik dit kaarsenglas gemaakt voor hun nieuwe huis. 
(Een tijdje terug had ik ze een kaart gestuurd om te feliciteren met de nieuwe woning  hier)


On s'est arrêtés chez plusieurs amis,et donc aussi à Bordeaux (quelle belle ville!) ou on est restés chez Marion et Florian. Marion est la fille de ma copine, je la connais depuis l'âge  de 4 ans et c'est aussi la meilleure copine de ma fille. Ils viennent d'acheter leur premier maison dans les environs de Bordeaux et avant la cure, je lui ai fait ce photophore pour leur nouvelle demeure. 
(Je leur ai fait une carte il n'y a pas longtemps aussi ICI)

Et voilà la vie "normale" va reprendre son cours! 
On se sent en pleine forme avec des belles couleurs du soleil du sud et un nouveau souffle (surtout mon Gégé qui a réussi  l'arrêt de la cigarette! Je suis très fière de lui!)

Je vous souhaite un belle fête de Pâques
avec une grosse pensée pour nos amis Belges ....


En nu gaat het lieve leven weer beginnen!
We zijn in topvorm met de kleuren van de Zuider Zon op onze wangen en gezonde lucht in onze longen (vooral Gégé, het stoppen is gelukt en ik ben héél trots op hem!)

Ik wens jullie een fijn Paasweekend
en we denken aan onze Belgische vrienden....

samedi 27 février 2016

Coffee is a hug in a mug



Bonjour! ça fait déjà quelques jours que nous sommes dans les Pyrenées mon Gégé et moi.
Pour ma cure pour l'asthme et Gégé pour suivre un programme pour arreter de fumer.
Vous qui me suivez depuis longtemps, savez que je fais ça tous les ans et j'y allais toute seule pendant un mois, c'était toujours un peu difficile. Mais cette année donc on est ensemble! 
On suit nos programmes perspectives et on se retrouve aux repas et le soir dans notre studio. C'est top!

Hallo alemaal! We zijn alweer een paar dagen in de Pyreneen mijn Gégé en ik, ik voor mijn asthma kuur en Gégé gaat een programma volgen om te stoppen met roken.
Degenen die me al langer volgen weten dat ik ieder jaar ga en altijd alleen, en dat was niet altijd even leuk. Maar dit jaar zijn we samen! We volgen elk ons programma en zien elkaar bij de maaltijden en 's avonds natuurlijk in onze studio. Super!
Avant de partir j'ai prévu des petits cadeaux pour les gens qu'on est allés voir à l'aller et qu'on va voir au retour (on en profite, on fait la tour de France!) J'ai décoré une pour mon beau fils à Lyon avec un vinyle autocollant découpé avec la Silhouette.  J'aime bien le texte, "le café est un calin dans une tasse" (mais en anglais ca sonne mieux parce que ça rime.) 
J'en ai fait plusieurs, toujours pratique d'avoir un petit présent à offrir sous la main. 
Voor we weg ginngen heb ik wat cadeautjes gemaakt voor de mensen waar we langs gaan op de heen- en terugweg ( we doen zo'n beetje de Tour de France). Een mok voor mijn schoonzoon in Lyon, beplakt met vynil, uitgesneden met de Silhouette. Vinden jullie de tekst niet leuk? "Koffie is een knuffel in een kopje", (klinkt toch beter in het engels, omdat het rijmt).
 Ik heb er gelijk maar een paar gemaakt, altijd makkelijk om een cadeautje achter de hand te hebben.
Je vous souhaite un bon weekend! Ici il neige, on va faire une belle ballade cette après midi!


Ik wens jullie een prettig weekend! Hier sneeuwt het, wij gaan een mooie wandeling maken!


lundi 16 mars 2015

Objectif chaussettes atteint

 Mes chaussettes sont finis et mon séjour ici presque... je pars dans deux jours, C'était très bénéfique et j'ai  fait le plein de bon air et d'énergie
(il y a des défauts dans les chaussettes... mais une deuxième paire est en route et je sais maintenant comment mieux faire, en tout cas elles sont chaudes et très agréables à porter!)

Mijn sokken zijn af en mijn verblijf hier zit er bijna op. Het heeft me goed gedaan en ik zit vol positieve energie en gezonde lucht;
(De goede breisters onder jullie zullen ongetwijfeld de foutjes zien in de sokken, maar een tweede paar staat op de pennen, en ik weet nu hoe het moet. 
Ze zitten in elk geval héerlijk en zijn lekker warm.)

 Encore une Altoids Tin, celui-ci avec une technique que j'avais vu il y a un bout de temps sur le blog de Martha ICI
J'ai collé des découpes et des boutons sur la boîte et j'ai couvert avec du tape métallisé.
Ensuite j'ai mis de la peinture noir partout et j'ai frotté. 
Après encore un peu de peinture doré.... et voilà le résultat.
 Ik laat jullie nog een Altoids Tin zien. De techniek heb ik op het blog van Martha gezien, HIER.
Ik ben begonnen met jet plakken van stansjes en knoopjes op het dekesletje en daarna de boel beplakt met metallic tape van de Action. Vervolgens alles ingesmeerd met zwarte verf en er weer af gepoetst. Hier en daar wat gouden accentjes... en dat was het. 
 A l'interieur un nécessaire de couture
Er zit een naaigarnituurtje in.

En dan laat ik jullie nog even meegenieten van deze prachtige zonsondergang. 
De foto is niet bewerkt, zo zag het er echt uit... als of de hemel een vuur en vlam stond...
Je vous fais profiter d'un dernier coucher de soleil, 
Cette photo n'a pas été trafiqué, c'était vraiment comme ça, comme si le ciel avait pris feu...

samedi 7 mars 2015

ALTOIDS TIN


Quand j'étais aux Etats Unis, j'ai acheté plusieurs boîtes d 'Altoids, 
Sur Pinterest j'ai vu plein d'idées et ça me donnait envie.
(Bien-sur qu'en Europe on a aussi ce genre de boîtes) 


Toen ik in Amerika was heb ik een paar Altoid doosjes meegenomen,
 op Pinterest had ik nl zulke leuke ideetjes gezien,
(Natuurlijk hebben we in Europa ook van dit soort doosjes)


 J'ai fait une série, et la première est une boîte "voyage"
avec une carte d'Europe et la tour Eiffel sur le couvercle. 
J'ai mis une couche d'UTEE pour donner un aspect  un peu vieilli
Dans la boîte  encore des cartes, dont une des Pays Bas, (la Frise, la ou je passe souvent mes vacances) avec un vélo en tampon et un breloque collé.

Bon vous aller me demander à quoi elle sert ma boîte... à rien évidemment...


De eerste van de serie die ik gemaakt heb, is een "reisdoosje" met een een landkaart van Europa en de Eiffeltoren. Een dikke laag UTEE geeft een beetje een vintage effekt.
In het doosje  weer landkaarten, Europa in het deksel en Friesland met de gestempelde fiets en het bedeltje. 

Je vraagt je af waar dit doosje toe dient... nergens voor natuurlijk...

 En dan geef ik jullie een zonsopgang in de Pyreneeën cadeau, Ik zit hier nog tot de 18de. 
Het heeft gesneeuwd en gestormd, maar nu schijnt de heerlijke lentezon weer.
Allemaal een heel fijn weekend!
Je vous offre un lever de soleil dans les Pyrénées, je suis ici jusqu'au 18.
Il a neigé et il y a de la tempête mais voilç le beau soleil de printemps est de retour!
Je vous souhaite un bon weekend!

dimanche 1 mars 2015

Sok !

Voilà voilà ma première chaussette!
Après avoir recommencé mainte fois... après avoir pesté, avoir été proche du désespoir, (le talon!!!) j'ai été indulgente avec moi même et j'ai laissé quelques fautes ... notamment au niveau des orteils, les diminutions ne sont pas sur les côtés mais au milieu... Mais ça ne se voit presque pas. Et d'ailleurs, comme le disait toujours ma grand-mère :"Comme ça on voit que c'est du fait main." 
Le numéro deux est sur les aiguilles.
En hier is mijn éérste sok!
Na verschillende keren alles uitgehaald te hebben, na mezelf voor van alles en nog wat uitgemaakt te hebben en de wanhoop nabij geweest te zijn (de hak!!!) ben ik aardig voor mezelf geweest en ik heb wat foutjes laten zitten. Bij de teen bijvoorbeeld, de minderingen zitten niet aan de zijkanten maar in het midden van de sok... Maar het valt niet eens zo erg op en zoals mijn oma altijd zei:"Dan kan je zien dat het handwerk is." Ik heb het patroon en de beschrijving  hier vandaan.
Sok twee staat op de pennen.


Et voici encore deux pages de garde pour agenda. Les deux autres avaient plu 
et j'ai eu deux autres commandes.
Le premier aves des restes de papier d'Eline
et celui d'en dessous avec le papier de Flow.


En hier nog twee agenda-schutblaadjes. De eerste twee waren in goede aarde gevallen en ik kreeg vervolgens nog twee opdrachtjes. 
Hierboven met "afval"papier van Eline en hier onder met papier van het grote Flow boek.




Un peu de soleil pour égayer votre journée, on a eu du beau temps et beaucoup de neige ici. La nature est magnifique et l'air si pur... je suis en pleine forme!

Internet ne marche pas très bien et je ne peux pas me connecter tous les jours, visiter vos blogs n'est pas toujours possible. 

Vos petits mots, mails,cartes me touchent énormément!
Je vous souhaite une belle journée.


Ik stuur jullie een beetje zonneschijn om jullie dag op te vrolijken. 
We hebben van alles gehad: sneeuw en zon! Heerlijk.  De natuur is prachtig en de lucht zuiver, ik voel me in topvorm!

Internet doet het niet altijd hier en ik heb vaak moeite jullie blogs te bezoeken.

Ik dank jullie hartelijk voor de lieve woorden, de mailtjes, de kaartjes...
En wens jullie een fijne dag



samedi 21 février 2015


Avant de partir pour la montagne j'étais invité chez une copine pour 
laquelle j'avais confectionné un flacon avec des sels pour le bain.
Tu peux trouver la recette pour les sels ICI
Cette fois-ci j'ai mis un peu plus de colorant alimentaire par rapport à la première fois, 

C'est simple à faire et tellement sympa à offrir.



 Voor ik naar de bergen ging, was ik uitgenodigd bij een vriendin
voor wie ik een flesje met eigengemaakt badzout gemaakt heb.
Het recept voor het badzout kan je HIER vinden.
Ik heb er deze wat meer kleurstof ingedaan.

Het is makkelijk te maken en leuk om te geven.


Puis je vous montre une petit boîte , A l'origine c'était une boîte utilisée à l'hôpital 
pour les aiguilles, au temps où elles n'étaient pas encore jetables. 
J'ai décoré le dessus avec une page d'un vieux dictionnaire, une jolie image 
et j'ai fini avec une couche de résine.


Dan heb ik nog een blikken doosje voor jullie. Deze doosjes werden vroeger in het ziekenhuis gebruikt voor de naalden, die toen nog niet na gebruik werden weggegooid.
Een blaadje uit een oud woordenboek, een oud poësieplaatje en een laagje kunsthars.



Ça fait 10 jours que je suis ici et ça va déjà mieux, 
Le temps est magnifique (un peu froid, mais ça ne fait rien) et je profite du bon air.
Ça fait un bien fou!!
Je vous souhaite un très bon weekend. 


Ik ben hier nu 10 dagen en het gaat al beter.
Het is prachtig weer (een beetje koud, maar dat geeft niet) ik geniet van de gezonde lucht;
Wat doet dat goed!!
Ik wens jullie allemaal een fijn weekend.

dimanche 15 février 2015

Saint Valentin

J'espère que vous avez passé toutes et tous un bon Saint Valentin. 
Mon Gégé m'avait appelé pour me dire de me rendre dans le halle d'entrée de la clinique pour une surprise... et un gentil monsieur m'a apporté ce beau bouquet avec un mot de mon amour
... 
J'adore les surprises comme ça...

Ik hoop dat jullie allemaal een leuke Valentijnsdag gehad hebben.
Gégé belde me en zei dat ik naar de receptie van de kliniek moest gaan voor een verassing...
en een aardige meneer kwam met een prachtig bouquet en een  briefje van mijn lief
...
Ik hou van dit soort verassingen...

Het kaartje voor de challenge in de post hieronder heb ik nog twee keer in roze/kraft tinten gemaakt.
Zo leuk om te maken deze kaart, dat ik hem dubbel gemaakt heb.
La carte pour le challenge dans le post ci-dessous était tellement sympa à faire que je l'ai refait deux fois dans les teintes de rose/kraft.
"love" heb ik verschillende keren uitgesneden met de Silhouette, vervolgens de woordjes op elkaar geplakt en met UTEE geëmbossed voor nog meer relief.
Het papier komt uit de Flow en van oude enveloppen. 
Het goede nieuws is dat de Flow nu ook in Frankrijk uitkomt! Daar ben ik zo blij mee!

"love" a été découpé plusieurs fois et ensuite j'ai collé les mots les uns sur les autres et j'ai embossé à chaud avec UTEE pour encore plus de relief.

Le papier vient de vieilles enveloppes et du magazine FLOW ( clic) un magazine néerlandais qui arrive en France et en Français. C'est un magazine pour ceux qui aiment le papier, mais il y a des articles sur la plein conscience, et plein d'autres choses intéressantes. Le "fait maison" y est à l'honneur. Il y a toujours un petit cadeau "papier" avec le magazine, des stickers,  une guirlande, une carnet...Je vous invite toutes à y jeter un coup d’œil, ça va vous plaire.


Als ik naar het weerbericht op de televisie kijk zou het moeten regenen hier,
 maar niets is minder waar.
Ik wens jullie een fijne dag.


Selon la météo il devrait pleuvoir ici, 
mais quand je regarde dehors je vois un beau soleil.
Je vous souhaite une belle journée.

mardi 28 février 2012

Carnet

Juste avant de partir, j'avais reçu un nouveau Die pour le bigshot. 
Bien-sur je ne pouvais pas trimbaler la machine avec moi,  trop lours et trop encombrant (quand même)
Donc j'ai fait quelques découpes (pas assez)
pour faire un petit projet que j'avais vu je ne sais plus où et qui me faisait envie....
 Net voor mijn vertrek kreeg ik deze Die voor de bigshot, die ik niet mee kon nemen, de groot en te zwaar. Dus op de valreep heb ik nog even wat stansjes gemaakt. (niet genoeg)
Ik had een projectje gezien (ik weet niet meer waar) dat ik al een tijdje wilde maken
Tu peux utiliser ce Die pour faire une petite enveloppe, mais tu peux aussi en faire un petit carnet
 Je kan deze Die gebruiken om er een envelopje mee te maken, of een boekje 
 Pour faire ceci tu as besoin de 8 découpes. Le papier que j'ai utilisé est depuis
longtemps dans mon stock et je ne me rappelle plus comment ça s'appelle.
Rose, lavande, couleurs très tendres
 Voor dit projectje moet je 8 stansjes hebben.
Dit papier heb ik al tijden in mijn voorraad en ik weet niet meer hoe het heet .
Roze, lavendel tere kleuren
 Chaque pochette peut être décoré différemment 
 Elk vakje kan op een andere manier versierd worden
en op de tags kunnen tekstjes geschreven worden of foto's geplakt...
 Sur les tags on peut coller des photos ou écrire des textes...

Je vous envoie du ciel bleu et des rayons de soleil des Pyrénées
et je vous remercie pour vos messages,  petits mots, mails... 
Ik stuur jullie wat blauwe lucht en lentezon uit de Pyreneën
en ik dank jullie allemaal hartelijk voor de lieve berichtjes, commentjes, mailtjes...

samedi 25 février 2012

Hortense

 Une boîte à oeufs customisée pour une petite Hortense.
Je l'avais fait avant de partir et elle a déjà trouvé sa destination. 
A Paris on a des boîte à 4 oeufs et je pense que c'est tellement mignon.
Le bébé s'appelle Hortense, donc j'ai fait une boule de Hortensias avec la perfo de Joy!
J'espère qu'elle aura plein d'Hortensias et d'autres fleurs tout au long de sa vie!
Dit eierdoosje heb ik een tijdje terug gemaakt en het heeft de plaats van bestemming bereikt.
In Parijs vindt je die kleine eierdoosjes voor 4 eieren, zo schattig!
Het was voor een kleine Hortense, vandaar het toefje Hortensias gemaakt met de punch van Joy!
Ik hoop dat ze haar leven lang veel Hortensias en andere bloemen zal krijgen.
 
 Et voilà un coin de ma chambre ici, avec le bureau et en premier plan ma caisse à outils pleine de matériel. Je suis contente que mon Gégé vienne me chercher, car j'avais aussi une valise à traîner!
Notez les chaussures de sport, mon programme a bien démarré et wauwww.... je sens des muscles dont j'avais oublié l'existence... je peux vous dire que je n'ai pas de mal pour m'endormir le soir:
Hier zien jullie een hoekje van mijn kamer hier, met het bureautje en op de voorgrond de gereedschapskist. Gelukkig ga ik met de auto terug, want het was een heel gesleep!
Zien jullie de sportschoenen  op de voorgrond? Mijn programma is begonnen en waaaauuww... Ik voel spieren, waarvan ik het bestaan vergeten was... en s'avond val ik als een blok in slaap!