世界の変わった『ののしり言葉』9選 「タマネギが泣き出すくらいに醜い」「乳首頭」など
「お前の母ちゃん、で~べそ」。日本を代表するこの “ののしり言葉” を、外国人に投げかけたらどうなるだろうか? きっと「え? 何言ってるの?」とポカ?ンとした反応が返ってくることが多いだろう。
まあ、ちょっと不思議な言葉だもんね……。
世界中には、このような少し変わった “ののしり言葉” がたくさん存在しているのだとか。ということで今回は、海外サイト『Just The Flight』が発表した「世界の変わった “ののしり言葉” 」から9の言葉を選出してご紹介しよう。世界って広いんだなあ!
・その1:「タマネギが泣き出すくらいに醜い」(スペイン)
タマネギを切ると涙が出る。そんなタマネギが泣き出してしまうくらい醜いお顔って……なかなか辛辣(しんらつ)な言葉だ。
その2:「お前の奥さんがムカデを産みますように……」(セルビア)
この後に「そうすれば、お前は一生靴のために働かなければならなくなる」との台詞が続くのだとか。ちょっと長い “ののしり言葉” なので、相当腹が立ったときに使われるのかもしれない。
その3:「乳首頭」(南アフリカ)
ハゲ頭の人々に投げかけられるというこの言葉。失礼な感じが伝わってくるので、日本で使っても他人を不快にさせる可能性大。やめておこう。
その4:「お前の母ちゃん、トナカイとやってるよ」(フィンランド)
母ちゃん関連の “ののしり言葉” は、世界中に存在しているようだ。トナカイが出てくるあたり、さすがはフィンランドといった感じである。
その5:「スパナが詰まった袋みたいな顔」(イングランド)
「醜い顔」を形容する言葉だそうだ。ガチャガチャした感じに、荒々しい醜さが表れている。こんなことを言われれば確実に落ち込んでしまう。
その6:「250」(中国)
ただの数字と思うなかれ、中国では “250” は「間抜け」や「アホ」という意味が込められた NGナンバー。日常生活でも “250” という数字を使わないように、様々な場面で注意が払われているということだ。
その7:「お前のロバにでも言っておきな!」(ソマリア)
バカな発言や、賛同出来ない発言などにお返しする言葉なのだとか。「そんなバカな発言は、ロバにでも聞かせておきなさい!」などと使うのだろうか? なんだか使ってみたい。
その8:「古いものでも被っていなさい!」(スウェーデン)
この言葉は、何かバカなことを言ったり、やったりした人に投げかけられるという。古いブランケットなどを被れば、もっと滑稽(こっけい)に見えるからだそうだ。
その9:「スペインの雌牛のようにフランス語を話す」(フランス)
「下手なフランス語を話す人」に対して用いられる言葉。17世紀にはすでに使われていた、由緒正しき“ののしり言葉” のようだ。
ソース/ロケットニュース24
http://rocketnews24.com/2016/01/15/692095/
以下、2chの反応
永沢君スレ
お前の母ちゃんデベソも意味不明
>>8
ののしった相手が『お前の母ちゃん』と寝たからヘソの様子を知っているのだ わりとシャレにならない罵倒
>>44
着やせするタイプ
お前の母親は娼婦 とかはサッカー界でよく聞くな
>>9
サッカー界も糞もむしろ世界で一番かそこらで有名な罵倒だろ サノバビッチがそれなんだから
この種無し!!!
その2:「お前の奥さんがムカデを産みますように……」(セルビア)
この後に「そうすれば、お前は一生靴のために働かなければならなくなる」との台詞が続くのだとか。
なるほど、わからん。
>>14
ムカデは足がいっぱいあるから靴代がかかるって事かなあ
>>14
家族にムカデがいれば靴代(必要不可欠だが満足感が得られるものではない)がかかって貧しい生活になる
貧乏になれ
の遠回しの意味では?
399 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2011/05/04(水) 16:41:01.99 ID:zLoE1V9F0
ミニストップでファーストフード頼んだ時に「骨なしチキンのお客様ー!」って呼び出されたんだけど、なんかすごい罵詈雑言を浴びせられたような気がする。
>>182
松屋の「ブタ一丁!」思いだすw
>>182
バイトのJKに言ってもらいたくて買う奴いそう
最近日本人でも中指立てたポーズとるバカがいるけど、意味わかってないよな。
相当な挑発ポーズなので相手を殴りかからせる目的以外ではやめた方がいい
>>39
俺が免許取ったばっかで急ブレーキかけたら 後ろを仕事で走っていたと思われる作業員風のDQNが中指立ててきた。
こういうDQNはどこでファックユーとか覚えるんだろうか?
>>39
オバさんでも平気な顔してやってるけど相当卑猥な侮蔑なのにな
>>39
最近ではヘイトスピーチの「カウンター」が よくやっているが、おそらく「ばーかばーか」程度の意味だと思っているんだろうね。
お前んちの表札、かまぼこの板じゃない?
このスカポンタン!
イングランドさすがセンスあるわ
スパナが詰まった袋みたいな顔ってすげぇ想像つくwwww
「ベッキーみたいに幼い恋愛観」
>:「スペインの雌牛のようにフランス語を話す」(フランス)
数日前の天声人語だったかな、留学した時にフランスではその拙い発音を嘲笑されるのが嫌で一言も発音できなくなったけど、イタリアでは一つ言葉を覚えて話すたびに皆がほめてくれたのが
嬉しくってイタリア語マスターしたって人の話だった。どうやらフランス人は本当にそんな民族らしいな。 フランクリーの語源民族がこの体か。
>>72
イタリア語はローマ字とほぼ同じ発音だから、日本人にとって一番発音しやすい外国語かもしれん。
>>113
巻き舌発音だから日本人には辛いよ
>>72
イタリア行ったことあるけど、道歩いてても飯くってても普通に話しかけてくるからな スリとか詐欺っぽいの多くて多少治安悪く感じたこともあったけど、イタリア人自体のイメージは良かった
m9(^Д^)お前童貞だろ
そう言えばおたんこなすなんてのも有るな。
お前の力はそんなものか
自分のことはまだ自分が我慢すればいいけど 親兄弟のことバカにされたら、相手を殴ってしまう。
普通にサノバビッチじゃん
わしは「きんか頭」と呼ばれた事が不服だったのじゃ…
「jap’s eye」
英語スラングで、チンコの割れ目の意。日本人の目が細い事から。
中国では何かしら250番目になったらどうすんだ?
永久欠番か?
>>165
日本でもアパートやホテルの4番目の部屋(「204」「304」など)は、欠番にしてるとこ多いじゃん。
250軽く調べてきた
要約すっと昔話で偉いさんの側近が殺されて犯人探すのに側近は実はスパイだったからやった人マジ感謝
金千やっから名乗り出て と言ったら4人が俺や俺やと現れてどうするか聞いたら250ずつ4人で分けるっつって4人まとめて処刑されたって話から 間抜けやバカのような意味で250アーパイウー と言うのだそうだ
日本の面白い罵倒語はやっぱり
「ケツから手ぇ突っ込んで奥歯ガタガタ言わしたるぞゴルァ!!」
「豆腐のカドに頭ぶつけて死ね!!」
とかだな。
非現実的過ぎてあんまり腹は立たないという所が良い。
その10:「お前、朝鮮人みたいだな」(日本)
>>7
うわーこれは屈辱的だわ
お前の両親韓国人
>>25
お前が優勝だよ
>>25
なに言われても笑って受け流せるが、それを言われたら相手を頃しかねない
>>25
強烈だな
絶望と怒りが同時に込み上げてくる
「朝鮮人かよ」は殿堂入り